Catch the Wind by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu toppi DROPS Safran-langasta. Työssä on raglanlinjat, lyhyet hihat ja pitsineuletta. Koot XS - XXL.

DROPS Design: Malli e-306
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS SAFRAN (kuuluu lankaryhmään A):
250-250-250-300-300-350 g väriä 18, luonnonvalkoinen

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 60 cm tai 80 cm, sileään neuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
DROPS Safran uni colour DROPS Safran uni colour 1.70 € /50g
Lankakauppa Tänkimäätein
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut Tilaa
Saat tämän mallin langat alkaen 8.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4.

RAGLANLISÄYKSET:
Tee raglanlisäykset takakappaleen kummassakin reunassa ja etukappaleen kummassakin reunassa (hihojen vieressä). Lisää tekemällä ennen merkittyä silmukkaa/merkityn silmukan jälkeen 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein, työhön tulee muodostua reikä. Hihojen raglanlisäykset on merkitty piirroksiin A.1 ja A.3.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena, ylhäältä alas. Hihoihin tehdään pieni reunus ennen kuin silmukat päätetään.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 106-110-116-120-124-132 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Safran-langalla. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä). Neulo sitten kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti.

KAARROKE:
Kiinnitä 4 merkkilankaa työhön alla olevan ohjeen mukaisesti (tämä tehdään neulomatta silmukoita). Näiden merkkilankojen kohdalla tehdään raglanlisäykset.
Laske 16-17-18-19-20-22 silmukkaa (= puolikas takakappale), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan, laske 19 silmukkaa (= hiha), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan, laske 32-34-37-39-41-45 silmukkaa (= etukappale), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan, laske 19 silmukkaa (= hiha), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan silmukkaan. Viimeisen merkkilangan jälkeen takakappaleessa on jäljellä 16-17-19-20-21-23 silmukkaa.
Ensimmäinen kerros neulotaan seuraavasti: Neulo sileää neuletta merkittyyn silmukkaan asti, 1 langankierto (RAGLANLISÄYS: Katso selitys yllä), neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 silmukkaa), A.2 (= 14 silmukkaa), A.3 (= 3 silmukkaa) (= 19 silmukkaa hihassa), neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, 1 langankierto, neulo sileää neuletta merkittyyn silmukkaan asti (= etukappale), 1 langankierto, neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 2 silmukkaa), A.2 (= 14 silmukkaa), A.3 (= 3 silmukkaa) (= 19 silmukkaa hihassa), neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, 1 langankierto, neulo lopuilla silmukoilla sileää neuletta (= puolikas takakappale).
Jatka mallineuletta tähän tapaan, eli neulo etu-/takakappaleessa sileää neuletta ja neulo hihoissa piirrosten A.1, A.2 ja A.3 mallineuletta. Aina kun olet neulonut piirrokset A.1, A.2 ja A.3 loppuun, piirrosten A.1 ja A.3 mallikertojen väliin tulee 2 piirroksen A.2 mallikertaa enemmän. TARKISTA NEULETIHEYS!

Toista SAMALLA raglanlisäykset joka 2.kerros, kunnes jokaisen merkkilangan kohdalla on tehty yhteensä 22-26-28-31-35-39 lisäyskerrosta (sisällyttäen ensimmäisellä kerroksella tehdyt lisäykset). Etu-/takakappaleen lisätyt silmukat neulotaan sileänä neuleena ja hihojen lisätyillä silmukoilla neulotaan pitsineuletta piirrosten mukaisesti. Kun kaikki raglanlisäykset on tehty, työssä on 294-334-356-388-424-468 silmukkaa. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 39-44-47-51-56-62 silmukkaa (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 69-79-83-91-99-109 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 9-9-9-11-13-15 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 78-88-95-103-113-125 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 69-79-83-91-99-109 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 9-9-9-11-13-15 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 39-44-48-52-57-63 silmukkaa (= puolikas takakappale). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 174-194-208-228-252-280 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin sivuun, keskimmäiseen hihan alapuolelle luotuun silmukkaan. Katkaise lanka. Kerroksen vaihtumiskohta on jatkossa 6 silmukkaa ennen merkittyä silmukkaa. Neulo mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti (= 13 silmukkaa), 74-84-91-101-113-127 silmukkaa sileää neuletta, A.4, neulo viimeisillä 74-84-91-101-113-127 silmukalla sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 2 cm, tee piirroksen A.4 mallineuleen molemmin puolin lisäys. Lisää tekemällä piirroksen A.4 mallineuleen kummallekin puolelle 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää (= työhön lisättiin 4 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset 1½ cm välein yhteensä 18 kertaa (lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta) = 246-266-280-300-324-352 silmukkaa. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 28-29-29-30-29-29 cm, neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat.

HIHAN REUNUS:
Ota apulangalla odottavat 69-79-83-91-99-109 silmukkaa takaisin lyhyelle pyöröpuikolle nro 3 ja poimi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 9-9-9-11-13-15 silmukasta 1 silmukka = 78-88-92-102-112-124 silmukkaa. Neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat.

Neulo toisen hihan reunus samoin.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 04.11.2021
KAARROKE:...neulo merkityllä silmukalla sileää neuletta, 1 langankierto, neulo lopuilla silmukoilla sileää neuletta (= puolikas takakappale).

Piirros

symbols = oikea silmukka
symbols = nurja silmukka
symbols = 2 silmukkaa oikein yhteen
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein, työhön tulee muodostua reikä
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli
diagram
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 211-5) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (140)

country flag Janet M wrote:

I would like to know how much positive ease is in the finished size. I do not quite get the same gauge and would normally knit the XL. If there is not much positive ease, I may knit the XXL instead to make sure it isn't too small.

19.07.2022 - 23:10

DROPS Design answered:

Hi Janet, The measurements suitable for each size are in the size chart at the bottom of the pattern. If you normally work size XL, and the measurements in the chart seem right, then we would recommend you work this size here too. Happy crafting!

20.07.2022 kl. 06:47

country flag Quynh wrote:

When beginning the body, what do you mean by "Cut the strand and begin the round 6 stitches before 1 of the stitches with marker thread"? Can I keep knitting stocking stitches until 6 sts before the marker and then work A4? Thank you.

18.07.2022 - 03:51

DROPS Design answered:

Dear Quynh, no, you need to cut the yarn. The new markers are indicating where the sides are. You need to start A.4 just 6 stitches before the marker so that the pattern is centered. If you work in knitting stitch instead of cutting, both sides will be at different heights and will be inequal. Happy knitting!

24.07.2022 kl. 18:07

country flag María wrote:

Lo quiero empezar en breve, ¿Corresponden las tallas con las tallas reales de UE? Es que a veces te decides por una M y luego resulta muy pequeña o al contrario muy grande.

26.06.2022 - 19:08

DROPS Design answered:

Hola María, puedes ver las medidas que se corresponden para cada talla en el esquema de medidas bajo el patrón y los diagramas. Cada número de cada serie se corresponde a una talla y todas las medidas están en cm. Para entender mejor el esquema puedes leer la siguiente lección: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=23

26.06.2022 kl. 19:37

country flag Heidrun Kunert wrote:

Ist die Änderung der Anleitung im Diagramm berücksichtigt? Ich beabsichtige diese Anleitung auszudrucken und nachzustricken allerdings nur, wenn ich nicht noch Mal rätseln muß. Mfg Heidrun

15.06.2022 - 13:06

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kunert, wenn Sie die Anleitung zum ersten Mal drucken, dann sind alle Korrektur schon gemacht. Viel Spaß beim stricken!

15.06.2022 kl. 15:38

country flag Sabine wrote:

Gibt es die Anleitung auch in deutsch?

01.06.2022 - 11:20

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, ja sicher, klicken Sie auf dem Drop-down Menü unter dem Foto, so können Sie die Sprache ändern. Viel Spaß beim stricken!

01.06.2022 kl. 13:35

country flag Humeau Nadia wrote:

Je vais donc devoir tout remettre à zéro. Ce qui me dérangeait c'est qu avec 20 augmentations de raglan j avais déjà plus de Mailles de prévu pour l ensemble du tricot. Aurais je fait une erreur sur les augmentations. Pourtant j ai bien tenu compte de l'augmentation avant ou après la maille marqueur ! 1 augmentation côté dos manche et 1 de chaque côté manches devant soit 4 à chaque tour ?

10.05.2022 - 10:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Humeau, vous augmentez 2 mailles sur le devant/le dos tous les 2 rangs (après 28 augmentations = 56 augmentations), mais pour les diagrammes A.1 et A.3, attention, car vous augmentez parfois 2 mailles (cf réponses précédentes); donc 1 au début et à la fin du dos et du devant, et soit 1 soit 2 au début et à la fin de chaque manche, comme dans A.1/A.3. Bon tricot!

10.05.2022 kl. 14:01

country flag Humeau Nadia wrote:

Je viens de compter mes rangs de diagramme A1 je suis au 40 ème rang pour 368 mailles en tour pour mon tricot dont seulement si je comprend bien les 28 augmentations au total tous les 2 rangs j en ai 19 augmentations jetées , pourquoi ces mailles en trop. Je reste sur mon problème.

10.05.2022 - 07:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Humeau, il est difficile de repérer votre erreur à distance, essayez de bien vérifier votre nombre de mailles pour chaque partie dos/devant et manches. Vérifiez votre nombre d'augmentations également. Si vous avez tricoté 40 tours depuis le début, vous devez avoir augmenté 20 fois (on augmente tous les 2 tours). Vous avez ainsi: 18+20=38 m pour le demi-dos avant la maille avec le fil marqueur. Bon tricot!

10.05.2022 kl. 08:56

country flag Humeau Nadia wrote:

Bonjour désolée suite à mon message hier soir je me suis trompée de nombres de mailles. Pour la taille M j ai au total 368 mailles au lieu de 356, je pensais qu il fallait finir un dessin complet du diagramme 2 du coup j'ai continué. Je ne comprenais pas le sens de augmenter 28 fois au total tous les 2 tours ... J ai le diagramme 2 avec 4 épis presque finis. Dois je redémarrer mon travail du coup et jusqu'à quel rang des diagramme. Merci d avance.

10.05.2022 - 06:59

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Humeau, effectivement, 28 fois tous les 2 tours signifie que vous allez augmenter sur 28 rangs sur l'endroit (56 tours au total); pour que votre nombre de mailles soit juste pour la suite, il sera probablement plus simple de défaire les rangs en trop pour que vous retombiez juste; Si vous le souhaitez, vous pourrez terminer le motif ajouré des manches avant de terminer par les 2 côtes mousse. Bon tricot!

10.05.2022 kl. 08:51

country flag HUMEAU NADIA wrote:

Bonsoir Une question concernant la fin du diagramme manche et mes augmentations raglan. Que signifie pour la taille M augmenter 28 fois au total tous les 2 tours à chaque fil marqueur ? Je pense avoir été trop loin dans le dessin. Je me retrouve avec 356 Mailles au lieu de 356 donc plus de Mailles pour les 1/2dos et le devant. Je ne savais pas jusqu'où travailler le diagramme des manches. Je laisse mon travail en suspend le temps d avoir vos conseils. Merci d avance.

09.05.2022 - 20:02

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Humeau, vous devez augmenter à chaque tour d'augmentation des raglans: 1 m au début + 1 m à la fin de chaque dos et du devant comme indiqué sous RAGLAN, les augmentations du dos/devant se tricotent en jersey et celles des manches comme dans les diagrammes A.1 et A.3 - à chaque fois que vous tricotez les 24 rangs des diagrammes, vous avez augmenté 14 mailles dans A.1 et A.3 (aux rangs 11 et 23 , on augmente 2 mailles ans A.1 et 2 m ailles dans A.3 = 4 m pour chacune des manches, soit 12 mailles au total sur ce tour). Vérifiez votre nombre de mailles d'après celui indiqué pour la division, ceci pourrait vous aider. Bon tricot!

10.05.2022 kl. 08:41

country flag Humeau wrote:

Binsiir Je viens de finir les diagrammes A1 A2 A3. Dos manches devant. Pour continuer mon tricot avec les raglans et la continuité du motif où dois je reprendre ce dessin. Au 1er rg.? Merci pour votre aide et merci de m avoir bien expliqué les autres fois. Je suis bien répartie. Nadia Humeau

04.05.2022 - 23:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Humeau, tout à fait, vous allez répéter les diagrammes ainsi: A.1 au-dessus des 2 premières m du A.1 précédent et A.2 sur les 14 m suivantes (=les 16 m du dernier rang de A.1), répétez A.3 comme avant jusqu'aux 17 m du dernier rang de A.3, tricotez alors A.2 (= 14 m) et A.3 (= 3 m). Continuez les diagrammes ainsi, autrement dit, vous tricotez 2 fois A.2 en plus entre A.1 et A.3. Bon tricot!

05.05.2022 kl. 09:06

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 211-5

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Catch the Wind

Enni / Tänkimäätein, Finland

Catch the Wind

Maria, Poland

Catch the Wind

DA SILVA FARIA Cécile, France

Katso lisää