DROPS / 199 / 35

Mermaid Shell by DROPS Design

Ylhäältä alas virkattu ponchopusero DROPS Big Merino -langasta. Työssä on pitsikuvioita. Koot S - XXXL.

DROPS Design: Malli mb-056
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

KOKO:
S/M - L/XL - XXL/XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BIG MERINO (kuuluu lankaryhmään C):
500-600-750 g väriä 06, lemmikki

VIRKKUUTIHEYS:
14 pylvästä leveyssuunnassa ja 8,5 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Big Merino mix DROPS Big Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Big Merino uni colour DROPS Big Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 38.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.4.

VIRKKAUSINFO:
Piirros A.1 näyttää miten kerrokset alkavat ja loppuvat, piirros virkataan piirroksen A.2 lisäksi.
Piirros A.3 näyttää miten kerrokset alkavat ja loppuvat, piirros virkataan piirroksen A.4 lisäksi.

LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 96 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten määrän kanssa (esim. 48) = 2. Eli tässä esimerkissä lisätään virkkaamalla joka 2.pylvään jälkeen 2 pylvästä samaan silmukkaan.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PONCHOPUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Hihat virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. Lopuksi virkataan pääntien reunus suljettuna virkkauksena.

KAARROKE:
Virkkaa 112-119-126 ketjusilmukkaa koukulla nro 5 ja Big Merino -langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa 3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs jokaiseen 6 ensimmäiseen ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 6 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* yhteensä 15-16-17 kertaa, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan = 96-102-108 pylvästä + 3 ketjusilmukkaa.
Jatka virkkaamalla mallivirkkausta seuraavasti:
Lue VIRKKAUSINFO, toista piirroksen A.2A mallikertaa yhteensä 16-17-18 kertaa kerroksella. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Lisää tasavälein piirrokseen nuolella merkityllä kerroksella 48-54-60 pylvästä (lue LISÄYSVINKKI) = 144-156-168 pylvästä. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
Kerrokselle tulee nyt 24-26-28 kpl piirroksen A.2A mallikertaa.
Kun olet virkannut piirroksen A.2A loppuun, virkkaa piirroksen A.2A mallivirkkauksen silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2B mukaisesti. Lisää tasavälein piirrokseen nuolella merkityllä kerroksella 48-54-60 pylvästä = 192-210-228 pylvästä.
Kerrokselle tulee nyt 32-35-38 kpl piirroksen A.2B mallikertaa.
Kun olet virkannut piirroksen A.2B loppuun, virkkaa piirroksen A.2B mallivirkkauksen silmukoiden kohdalla piirroksen A.2A ensimmäiset 6 kerrosta. Lisää tasavälein piirrokseen nuolella merkityllä kerroksella 48-54-60 pylvästä = 240-264-288 pylvästä.
Kerrokselle tulee nyt 40-44-48 kpl piirroksen A.2A mallikertaa. Jatka virkkaamista, kunnes olet virkannut piirroksen A.2A 6.kerroksen (= piirrokseen nuolella merkityn kerroksen jälkeinen kerros) = 80-88-96 ketjusilmukkakaarta. Työn pituus on kaikissa koissa n. 32 cm.
Kiinnitä 4 merkkiä työhön seuraavasti (virkkaamatta silmukoita):
Kiinnitä ensimmäinen merkki ensimmäisten 13-15-16 ketjusilmukkakaaren jälkeen (= puolikas takakappale), kiinnitä toinen merkki seuraavien 14-14-16 ketjusilmukkakaaren jälkeen (= hiha), kiinnitä kolmas merkki seuraavien 26-30-32 ketjusilmukkakaaren jälkeen (= etukappale) ja kiinnitä neljäs merkki seuraavien 14-14-16 ketjusilmukkakaaren jälkeen (= hiha), viimeisen merkin jälkeen kerroksella on nyt jäljellä 13-15-16 ketjusilmukkakaarta (= puolikas takakappale). Jaa nyt miehusta merkkien kohdalta ja virkkaa etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 52-60-64 ketjusilmukkakaarta. Jatka mallivirkkausta, kunnes olet virkannut piirroksen A.2A loppuun. Lisää SAMALLA tasavälein ensimmäisellä kerroksella 24 pylvästä (kerrokselle tulee nyt 30-34-36 kpl piirroksen A.2A mallikertaa) = 180-204-216 pylvästä.
Kun olet virkannut piirroksen A.2A loppuun, virkkaa piirroksen A.2A mallivirkkauksen silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2B mukaisesti. Lisää tasavälein piirrokseen nuolella merkityllä kerroksella 36-42-48 pylvästä = 216-246-264 pylvästä (kerrokselle tulee nyt 36-41-44 kpl piirroksen A.2B mallikertaa).
Kun olet virkannut piirroksen A.2B loppuun, virkkaa piirroksen A.2B mallivirkkauksen silmukoiden kohdalla 0-1-2 piirroksen A.2C mallikertaa (korkeussuunnassa). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Etu-/takakappaleen pituus jakokohdasta mitattuna on n. 14-18-22 cm.

HIHA:
= 14-14-16 ketjusilmukkakaarta. Aloita keskeltä hihan alta ja virkkaa seuraavasti: Muista VIRKKAUSINFO. Jatka virkkaamista piirroksen A.2A 7.kerrokselta (= 7-7-8 mallikertaa kerroksella) ja virkkaa, kunnes olet virkannut mallivirkkauksen 8.kerroksen.
Toista sitten kerrokset 6.-8. vielä 0-0-1 kertaa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 3-3-7 cm.
Virkkaa toinen hiha samoin.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Virkkaa pääntien reunaan seuraavasti: HUOM: Virkkaa niihin ketjusilmukoihin, joihin virkkasit pylväät (muihin ketjusilmukoihin ei virkata): Aloita keskeltä takaa ja virkkaa aluksi 1 piilosilmukka pylvääseen, virkkaa 1 ketjusilmukka, 1 kiinteä silmukka seuraavaan pylvääseen, 3 ketjusilmukkaa, jätä 3-1-3 pylvästä väliin, 1 kiinteä silmukka seuraavaan pylvääseen, *3 ketjusilmukkaa, jätä 3 pylvästä väliin, 1 kiinteä silmukka seuraavaan pylvääseen*, toista *-* yhteensä 22-24-25 kertaa, virkkaa 3 ketjusilmukkaa, jätä 3 pylvästä väliin ja virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 1.ketjusilmukkaan = 24-26-27 ketjusilmukkakaarta. Virkkaa sitten mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.4 mukaisesti (muista VIRKKAUSINFO). Kun olet virkannut piirroksen A.4 loppuun, katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= kerros on jo virkattu. Aloita seuraavalta kerrokselta!
= ketjusilmukka
= kiinteä silmukka silmukkaan
= kiinteä silmukka 2 pylväsryhmän väliin
= kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
= pylväs silmukkaan
= pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= pylväs 2 pylväsryhmän väliin
= kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 1.ketjusilmukkaan
= kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan
= lisäyskerros



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 199-35) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (23)

Sessa 19.06.2020 - 20:32:

Hej! Nybörjare och har fastnat på A2 rad tre. A1 börjar med tre luftmaskor och sedan på A2 rad tre ser det ut som två luftmaskor, sedan är det två kryss(fastmaska i maskan)ovanpå ett upp-och ner v och sedan två luftmaskor och avslut med stolpe i maskan. Jag förstår inte vad jag ska göra på varvet. HJÄLP. Tack på förhand!

DROPS Design 22.06.2020 kl. 11:28:

Hei Sessa. Du er nå på 2. rad (raden med sort stjerne er allerede heklet og telles ikke med i diagrammet). Du starter med A.1 (3 luftmasker), så hekles A.2 slik: 2 luftmasker, 1 fastmaske i toppen på staven fra forrige omgang, 2 luftmasker, 1 fastmaske i samme stav som den andre fastmasken, 2 luftmasker og 1 stav i fastmaske fra forrige omgang, så gjentar du A.2 omgangen ut og avslutter med 1 kjedemaske i den 3. luftmasken på starten av omgangen. God Fornøyelse!

Eleonora 22.05.2020 - 11:25:

Buongiorno, esiste un modello analogo a maglia?

DROPS Design 22.05.2020 kl. 11:58:

Buongiorno Eleonora. Purtroppo non esiste il corrispondente ai ferri. A questo link trova la selezione dei poncho ai ferri. Ci auguriamo possa trovarne uno che incontri il suo gusto. Buon lavoro!

Nadine 20.04.2020 - 14:03:

Hello, I have worked all the way to where the markers should be placed. It says the whole work should mesure 32 cm. I only get 28, but when I did the "Maschenprobe" it was 12 cm instead of 10. What do you recomend should I do now? Add a couple of rows?

DROPS Design 20.04.2020 kl. 14:11:

Dear Nadine, you can maybe continue as before for 4 more cm, ie until your piece measure 32 cm but ou might require more yarn then - or then try again with another crochet hook size to get the correct tension in height (try to avoid getting longer stitches). read more about tension here. Happy crocheting!

Mariann Rolighed Mikkelsen 11.04.2020 - 15:34:

Diagrammet er umulig at følge efter udtagning, da de ekstra masker ikke fremgår af diagrammet 😕 Hvorfor ikke sikre forståelsen ved at opgradere og medtage udtagningerne i diagrammet? En skriftlig beskrivelse + et udvidet diagram ville være det optimale for at kunne læse opskriften. Jeg opgiver at hækle denne poncho, da diagrammet desværre er for svær for mig 😪

Maria Teresa 08.03.2020 - 20:43:

Hola ! Quisiera que me expliquen qué significa cuando se deben repetir A.2A 24 veces a lo ancho? Gracias y espero su respuesta

DROPS Design 10.03.2020 kl. 23:48:

Hola Maria Teresa. Una repetición de A.2a es de 6 puntos. Para la talla S (= 144 puntos) tenemos repetir A.2a 24 veces a lo largo de la vuelta ( 6 puntos x 24 veces = 144 puntos).

Patti Urso 19.12.2019 - 12:28:

Thank you

Patti Urso 18.12.2019 - 17:05:

What I am understanding from the instructions is that after finishing all the rows in A2B I work on A2A for six rounds- on the 5th round I will increases to equal 240- or 264 or 288 , depending on the size, and then complete the 6th round working on all the stitches including those that I increased in the 5th row. After that I measure the yoke and it should be 12.5 inches. After that I then will place the marker per your directions to separate the body and the sleeves. Is this correct?

DROPS Design 19.12.2019 kl. 07:41:

Dear Mrs Urso, yes it seems correct. After you have placed the markers, you just work next piece separately, first body and then sleeeves. Happy crocheting!

Consuelo 10.12.2019 - 17:37:

Buongiorno, sarebbe fattibile questo modello in cotone? Se si, quale suggerite?

DROPS Design 16.12.2019 kl. 11:22:

Buongiorno Consuelo. Può usare il Paris (gruppo filato C come Big Merino) oppure il Safran, usato doppio. Per ogni ulteriore consiglio sulla scelta del filato e sulle quantità da ordinare, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

Patti Urso 29.11.2019 - 10:00:

There is another Mermaid Shell that I printed of this pattern that has double crochet for some symbols in the diagram where the other says treble crochet I am nearly completing the yoke with the double crochets and now I just discovered that it seems that the instructions had an error. Please confirm if the pattern I am following is not correct. Thank you.

DROPS Design 29.11.2019 kl. 10:33:

- see answer below - remember crochet terminology is different in US and in Uk English. Happy crocheting!

Patti Urso 29.11.2019 - 09:47:

This pattern was also found with treble crochet in the diagram which one is correct?

DROPS Design 29.11.2019 kl. 10:32:

Dear Mrs Urso, make sure you are following the required English terminology, editing language if necessary by clicking on the scroll down menu under the foto. Happy crocheting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 199-35

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.