DROPS Design: Malli nro bm-072-by
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko settiin tarvitset n. (250) 250-300-300-350 (350-400) grammaa DROPS Baby Merino -lankaa.
-----------------------------------------------------------

MYSSY:
Koko: (keskonen) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2 - 3/4) vuotta
Pään ympärys:
n. (28/32) 34/38 - 40/42 - 42/44 - 44/46 (48/50 - 50/52) cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
Joka kokoon 50 g väriä 26, vaalea vanharoosa

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä A)". Katso alla oleva linkki.

DROPS PUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 48 kerrosta ainaoikeaa puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
----------------------------------------------------------

JAKKU:
Koko: (keskonen) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2 - 3/4) vuotta = (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
(100) 150-150-150-150 (200-200) g väriä 26, vaalea vanharoosa

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä A)". Katso alla oleva linkki.

DROPS PYÖRÖPUIKOT (60 tai 80 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 2,5 (reunukseen ja solmimisnauhaan).
NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 48 kerrosta ainaoikeaa puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
----------------------------------------------------------

HOUSUT:
Koko: (keskonen) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2 - 3/4) vuotta = (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
(100) 150-150-150-150 (200-200) g väriä 26, vaalea vanharoosa

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä A)". Katso alla oleva linkki.

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 2,5 (joustinneuleeseen) tai käsialan mukaan.
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 2,5 (solmimisnauhaan).
NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 48 kerrosta ainaoikeaa puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
26 silmukkaa ja 34 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Lankakauppa Tänkimäätein
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Lankakauppa Tänkimäätein
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut Tilaa
Saat tämän mallin langat alkaen 19.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
MYSSY: Katso ruutupiirros A.1.
JAKKU: Katso ruutupiirros A.2.
HOUSUT: Katso ruutupiirros A.3.
Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna. Katso halutun koon piirros.

KAVENNUSVINKKI 1 (myssy):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Kavenna seuraavasti: Neulo 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli (= työstä kapeni 1 silmukka), neulo ainaoikeaa kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, 2 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka), 1 reunasilmukka ainaoikeaa.

KAVENNUSVINKKI 2 (jakku):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Kavenna seuraavasti: Kerroksen alussa 1 reunasilmukan ja piirroksen A.2 mallineuleen jälkeen (oikea etukappale): Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli (= työstä kapeni 1 silmukka).
Ennen 1 reunasilmukkaa ja piirroksen A.2 mallineuletta (vasen etukappale): Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka).

KAVENNUSVINKKI 3 (housut):
Neulo kunnes jäljellä on 3 silmukkaa ennen merkkiä, neulo sitten 2 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka), neulo 2 silmukkaa (merkki on näiden 2 silmukan keskellä) ja neulo sitten 2 silmukkaa kiertäen oikein yhteen (= työstä kapeni 1 silmukka).

LISÄYSVINKKI (housut):
Lisää 2 silmukkaa, tekemällä 2 silmukan molemmin puolin 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------

MYSSY:
Neulotaan tasona ylhäältä alas. Luo (79) 89-99-103-107 (115-121) silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Baby Merino -langalla. Neulo AINAOIKEAA (katso selitys yllä), kunnes työn korkeus on 3 cm. Jatka neulomalla seuraavasti: (25) 28-32-34-35 (39-42) silmukkaa ainaoikeaa, neulo (29) 33-35-35-37 (37-37) silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta ja neulo (25) 28-32-34-35(39-42) silmukkaa ainaoikeaa. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työn korkeus on (14) 14-15-16-16 (18-19) cm. Neulo 4 kerrosta ainaoikeaa. Päätä seuraavalla oikean puolen kerroksella korvalappuja varten näin: Päätä ensimmäiset (5) 8-10-10-9(11-12) silmukkaa, neulo seuraavat (20) 20-22-24-26 (28-30) silmukkaa oikein (= 1.korvalappu) ja siirrä nämä silmukat apulangalle, päätä seuraavat (29) 33-35-35-37 (37-37) silmukkaa, neulo seuraavilla (20) 20-22-24-26 (28-30) silmukalla ainaoikeaa (= 2.korvalappu) ja siirrä nämä silmukat apulangalle, päätä viimeiset (5) 8-10-10-9 (11-12) silmukkaa. Katkaise lanka.

KORVALAPPU
= (20) 20-22-24-26 (28-30) silmukkaa. Ota toisella apulangalla odottavat silmukat takaisin työhön. Neulo ainaoikeaa ja kavenna kummankin reunan reunasilmukan sisäpuolella 1 silmukka (LUE KAVENNUSVINKKI 1). Toista tällaiset kavennukset joka 4.kerros yhteensä (6) 6-5-5-6 (6-7) kertaa ja joka 2.kerros yhteensä (2) 2-4-5-5 (6-6) kertaa = 4 silmukkaa. Korvalapun pituus on n. (6) 6-6-6-7 (8-8) cm. Päätä silmukat ja päättele langanpäät. Neulo toinen korvalappu samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele sivusaumat reunat vastakkain uloimmista silmukanreunoista. Taita myssy siten, että sauma jää keskelle taakse, ompele sitten luomisreuna kiinni samalla tavalla.

SOLMIMISNAUHA:
Leikkaa 6 kpl n. 60 cm:n pituista lankaa ja pujota ne korvalapun kärjen läpi siten, että työhön tulee 12 lankaa palmikkoa varten. Tee palmikko. Tee solmu palmikon alaosaan. Toista toisessa korvalapussa.
---------------------------------------------------------

JAKKU:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla.
Neulo aluksi toinen etukappale, luo hihan silmukat ja neulo ylös olkaan asti. Neulo toinenkin etukappale, yhdistä etukappaleet ja neulo takakappale ylhäältä alas.

OIKEA ETUKAPPALE:
Luo LÖYHÄSTI (34) 37-44-48-52 (55-62) silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Baby Merino -langalla ja neulo 6 kerrosta AINAOIKEAA (katso selitys yllä, 1.kerros = oikea puoli).
Jatka neulomalla seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, neulo 6 silmukalla piirroksen A.2 mallineuletta ja neulo lopuilla silmukoilla ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen.
Neulo 1 lyhennetty kerros (1.kerros = oikea puoli) näin: Neulo 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, A.2, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta kuten aiemmin. Käännä työ.

LUE KOKO KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! KAVENNA PÄÄNTIETÄ VARTEN JA LUO SAMALLA OLAN/HIHAN SILMUKAT.
PÄÄNTIEN KAVENNUKSET:
Kavenna kerroksen alussa olevan reunasilmukan ja piirroksen A.2 mallineuleen sisäpuolella pääntietä varten 1 silmukka (LUE KAVENNUSVINKKI 2).
Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä (18) 18-22-24-26 (28-32) kertaa, sitten joka 4.kerros yhteensä 2 kertaa.
OLKA/HIHA:
Kun työn pituus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, luo jokaisen oikean puolen kerroksen loppuun (eli sivuun) hihan silmukat seuraavasti: Luo (3) 4-6-6-6 (6-6) silmukkaa yhteensä (4) 4-4-5-6 (7-8) kertaa ja (16) 19-19-18-19 (23-26) silmukkaa yhteensä kerran.
Kun kaikki tarvittavat silmukat on luotu olkaa/hihaa varten ja kaikki kavennukset on tehty, olalla/hihassa on (42) 52-63-70-79 (90-102) silmukkaa.

Jatka ainaoikein -neuletta ja piirroksen A.2 mallineuletta, kunnes työn pituus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen A.2 4.kerroksen. Neulo sitten kaikilla silmukoilla ainaoikeaa. Kiinnitä 1 merkki työhön = olkapään keskikohta.
Luo pääntien reunaan (nurjan puolen kerroksen loppuun) 2 silmukkaa yhteensä 2 kertaa = (46) 56-67-74-83 (94-106) silmukkaa (viimeinen kerros = nurja puoli). Siirrä kaikki silmukat apulangalle.

VASEN ETUKAPPALE:
Luo LÖYHÄSTI (34) 37-44-48-52 (55-62) silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Baby Merino -langalla ja neulo 6 kerrosta ainaoikeaa (1.kerros = oikea puoli).
Jatka neulomalla seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo ainaoikeaa kunnes jäljellä on 7 silmukkaa, neulo 6 silmukalla piirroksen A.2 mallineuletta ja 1 reunasilmukka ainaoikeaa.
Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen kerroksen.
Neulo 1 lyhennetty kerros (1. kerros = nurja puoli) näin: Neulo 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, A.2, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn oikealta puolelta. Käännä työ ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta. TARKISTA NEULETIHEYS!

LUE KOKO KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! KAVENNA PÄÄNTIETÄ VARTEN JA LUO SAMALLA OLAN/HIHAN SILMUKAT.
PÄÄNTIEN KAVENNUKSET:
Kavenna kerroksen lopussa piirroksen A.2 mallineuleen ja 1 reunasilmukan sisäpuolella pääntietä varten 1 silmukka.
Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä (18) 18-22-24-26 (28-32) kertaa, sitten joka 4.kerros yhteensä 2 kertaa.
OLKA/HIHA:
Kun työn pituus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, luo jokaisen nurjan puolen kerroksen loppuun (eli sivuun) hihan silmukat seuraavasti: Luo (3) 4-6-6-6 (6-6) silmukkaa yhteensä (4) 4-4-5-6 (7-8) kertaa ja (16) 19-19-18-19 (23-26) silmukkaa yhteensä kerran.
Kun kaikki tarvittavat silmukat on luotu olkaa/hihaa varten ja kaikki kavennukset on tehty, olalla/hihassa on (42) 52-63-70-79 (90-102) silmukkaa.

Jatka ainaoikein -neuletta ja piirroksen A.2 mallineuletta, kunnes työn pituus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen A.2 4.kerroksen. Neulo sitten kaikilla silmukoilla ainaoikeaa. Kiinnitä 1 merkki työhön = olkapään keskikohta.
Luo pääntien reunaan (oikean puolen kerroksen loppuun) 2 silmukkaa yhteensä 2 kertaa = (46) 56-67-74-83 (94-106) silmukkaa.
Neulo 1 kerros oikein nurjalta puolelta.

TAKAKAPPALE:
Neulo vasemman etukappaleen silmukat oikein oikealta puolelta (= (46) 56-67-74-83 (94-106) silmukkaa), luo (8) 8-10-10-12 (14-16) silmukkaa (= takana niskassa) ja neulo oikean etukappaleen silmukat oikein oikealta puolelta = (100) 120-144-158-178 (202-228) silmukkaa työssä.
KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA OLKAPÄIDEN MERKKIEN KOHDALTA.
Jatka neulomalla tasona ainaoikeaa.
Kun työn pituus on (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm, päätä hihojen silmukat seuraavasti: Päätä kummastakin reunasta jokaisen kerroksen alusta (16) 19-19-18-19 (23-26) silmukkaa kerran ja (3) 4-6-6-6 (6-6) silmukkaa yhteensä (4) 4-4-5-6 (7-8) kertaa = (44) 50-58-62-68 (72-80) silmukkaa.
Neulo kunnes työn pituus on n. (20) 24-28-30-32 (36-40) cm (taita työ olkapäiden merkkien kohdalta ja tarkista, että etukappaleet ja takakappale ovat saman pituiset). Päätä silmukat löyhästi.

VIIMEISTELY:
Ompele hiha- ja sivusaumat reunat vastakkain uloimmista silmukanreunoista.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa koukulla nro 2,5 jakun aukon reunoihin (työn oikealta puolelta) seuraavasti:
Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen silmukkaan, *1 ketjusilmukka, jätä n. 2 silmukkaa/kerrosta väliin, 1 kiinteä silmukka seuraavaan silmukkaan*, toista *-* koko jakun ympäri, virkkaa kuitenkin kumpaankin kulmaan (kohtaan, josta etukappaleen pääntien kavennukset alkavat) solmimisnauha näin: 1 kiinteä silmukka kärkeen, virkkaa n. 20-25 cm:n pituinen ketjusilmukkaketju, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen ketjusilmukkaan, virkkaa vielä 1 kiinteä silmukka etukappaleen kärkeen. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan.
Virkkaa 2 irtonaista solmimisnauhaa: Virkkaa n. 20-25 cm:n pituinen ketjusilmukkaketju, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen ketjusilmukkaan. Katkaise lanka ja virkkaa toinen nauha samoin. Kiinnitä 1 solmimisnauha oikean sivun sisäpuolelle ja 1 solmimisnauha vasemman sivun ulkopuolelle. Ole tarkkana, että nauhat ovat samalla korkeudella kuin muut solmimisnauhat.
---------------------------------------------------------

HOUSUT:
Neulotaan suljettuna neuleena, ylhäältä alas. Kerroksen vaihtumiskohta on keskellä takana.
Luo (88) 96-104-120-128 (136-144) silmukkaa pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskitaka) ja 1 merkki (44) 48-52-60-64 (68-72) silmukan jälkeen (= keskietu).
Neulo joustinneuletta keskeltä takaa alkaen näin: 1 silmukka oikein, *2 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 silmukkaa nurin ja 1 silmukka oikein. Jatka joustinneuletta tähän tapaan.
Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, tee solmimisnauhalle reikäkerros seuraavasti: *1 silmukka oikein, 1 langankierto, 2 silmukkaa nurin yhteen, 2 silmukkaa oikein, 1 langankierto, 2 silmukkaa nurin yhteen, 1 silmukka oikein*, toista *-* koko kerroksen ajan. Neulo 1 kerros joustinneuletta (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin).
Tee korotus taakse (jatka joustinneuletta) seuraavasti: Neulo (7) 7-9-9-9 (9-9) silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka, neulo (14) 14-18-18-18 (18-18) silmukkaa takaisin, käännä työ, kiristä lanka, neulo (20) 20-26-26-26 (26-26) silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka, neulo (26) 26-34-34-34 (34-34) silmukkaa takaisin. Jatka neulomista tähän tapaan, eli neulo aina (6) 6-8-8-8 (8-8) silmukkaa enemmän ennen kuin käännät työn, kunnes olet viimeksi neulonut yhteensä (50) 50-66-66-82 (82-82) silmukkaa. Käännä työ. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3.
Neulo keskeltä takaa alkaen seuraavasti: Neulo (17) 19-21-25-27 (29-31) silmukkaa AINAOIKEAA (katso selitys yllä), A.3 (= 10 silmukkaa), neulo (34) 38-42-50-54 (58-62) silmukkaa ainaoikeaa, neulo 10 silmukalla piirroksen A.3 mallineuletta, neulo (17) 19-21-25-27 (29-31) silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus keskeltä edestä mitattuna on (10) 12-13-16-15 (16-17) cm, lisää etu- ja takaosan keskimmäisten 2 silmukan molemmin puolin 1 silmukka (LUE LISÄYSVINKKI) (= työhön lisättiin 4 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä (8) 8-8-8-12 (12-12) kertaa = (120) 128-136-152-176 (184-192) silmukkaa.
Kun työn pituus keskeltä edestä mitattuna on (15) 17-18-21-22 (23-24) cm (kaikki lisäykset on nyt tehty), päätä seuraavalla oikean puolen kerroksella kiilan silmukat näin: Aloita keskeltä takaa ja päätä ensimmäiset (6) 6-6-6-8 (8-8) silmukkaa, neulo ainaoikeaa kunnes keskiedun merkkiä edeltää (6) 6-6-6-8 (8-8) silmukkaa, päätä (12) 12-12-12-16 (16-16) silmukkaa, neulo ainaoikeaa kunnes jäljellä on (6) 6-6-6-8 (8-8) silmukkaa, päätä viimeiset (6) 6-6-6-8 (8-8) silmukkaa. Siirrä toisen lahkeen silmukat apulangalle ja neulo lahkeet erikseen.

LAHJE:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
= (48) 52-56-64-72 (76-80) silmukkaa. Jaa silmukat 4 sukkapuikolle nro 3 ja kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= lahkeen sisäreuna). Jatka ainaoikein -neuletta ja neulo sivussa piirroksen A.3 mallineuletta kuten aiemmin, (1) 1-1-2-2 (2-3) cm ajan (viimeinen kerros on nurja kerros).
Kavenna nyt merkin molemmin puolin 1 silmukka (LUE KAVENNUSVINKKI 3) seuraavasti:
KOOT KESKONEN - 12/18 KUUKAUTTA: Joka 4.kerros.
KOKO 2 VUOTTA: Joka 6.kerros.
KOKO 3/4 VUOTTA: Joka 8.kerros.
Toista kavennukset yhteensä (8) 10-10-12-12 (12-12) kertaa = (32) 32-36-40-48 (52-56) silmukkaa.

Neulo kunnes työn pituus on (24) 28-32-38-42 (48-55) cm. Jatka nyt piirroksen A.3 mallineuletta kuten aiemmin, mutta neulo ainaoikein -neuleen silmukoilla joustinneuletta (2 silmukkaa oikein/2 silmukkaa nurin), kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on n. (26) 30-34-40-44 (50-57) cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen A.3 4.kerroksen. Neulo kaikilla silmukoilla joustinneuletta, kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on (27) 31-35-41-45 (51-58) cm. Päätä silmukat joustinneuletta neuloen. Ota toisen lahkeen apulangalla odottavat silmukat takaisin sukkapuikoille nro 3 ja neulo kuten ensimmäinen lahje

VIIMEISTELY:
Ompele kiilan päätetyt (12) 12-12-12-16 (16-16) silmukkaa yhteen.

SOLMIMISNAUHA:
Virkkaa vyötärön solmimisnauha koukulla nro 2,5 näin: Virkkaa n. 110 cm:n pituinen ketjusilmukkaketju, käännä työ ja virkkaa 1 piilosilmukka jokaiseen ketjusilmukkaan, katkaise lanka ja päättele langanpäät. Pujota solmimisnauha housujen reikäkerrokseen ja solmi yhteen edestä.

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
symbols = ei enää silmukka, jätä tämä ruutu väliin
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto
symbols = 2 silmukkaa oikein yhteen
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein, vedä nostettu silmukka neulottujen yli
symbols = 3 silmukkaa oikein yhteen
diagram
diagram
diagram
signature-image

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 29-9) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (59)

country flag Plasman Dominique wrote:

Bonjour, encore une petite question concernant ce bonnet . Je dois terminer de tricoter A1 à 16 cm de hauteur (taille 1 an). Je mesure où ? (au milieu de mon tricot, à l'endroit le plus "long " du motif j'ai bien 16 cm, mais sur la partie centrale j'ai un cm de moins et sur les côtés, 2 cm de moins. A quel endroit dois je mesurer la hauteur avant de tricoter les 2 côtes mousse. Merci pour ce modèle et pour votre aide.

18.11.2021 - 16:47:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plasman, mesurez au plus court, la partie qui descend un peu sur le front - si vous en avez la possibilité, n'hésitez pas à essayer pour ajuster la longueur si besoin. bon tricot!

24.11.2021 kl. 09:53:

country flag Dominique Plasman wrote:

Bonjour, pour le bonnet j'ai bien tricoté 3 cm de points mousse après avoir monté les mailles. Sur la photo de votre modèle j'ai l'impression que ce bord mousse es beaucoup plus petit (2 cm ?) Je me trompe ? Cordialement

16.11.2021 - 12:25:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plasman, le bonnet se tricote de haut en bas, on ne voit pas vraiment bien les 3 premiers cm du haut sur la photo - il se termine par 2 côtes mousse (que l'on voit bien sur la photo côté front/visage, juste avant les cache-oreilles. Bon tricot!

16.11.2021 kl. 13:36:

country flag MaryEvensen wrote:

Måles fra vrangbord eller fra opplegg .\r\n\r\nNår man skal øke på buksa i skritte .synes det var kort 16cm

01.11.2021 - 22:47:

DROPS Design answered:

Hei Mary. Du måler fra oppleggskanten, OG fra forstykket. Når du er ferdig med økningene måler arbeidet 21 cm (om du strikker str. 6/9 mnd). mbh DROPS Design

08.11.2021 kl. 11:49:

country flag Maike wrote:

Hallo, ich würde gerne die Babyhose "Hello Kitten", Modell bm-072-by stricken. Die Strickanleitung wird ja so angezeigt; aber das Diagramm nicht. Kann mir das jemand zur Verfügung stellen? Vielen Dank schon mal. Maike

13.10.2021 - 14:10:

DROPS Design answered:

Liebe Maike, Wir hatten einige Probleme mit der Anzeige der Bilder, aber jetzt ist alles behoben. Vielen Dank für Ihre Geduld, viel Spaß beim Stricken!

14.10.2021 kl. 09:10:

country flag Siggi wrote:

Hallo! Ich stricke gerade die Hose für 1/3 Monate. Ab einer Länge von 13cm soll zugenommen werden. Berechne ich beim Messen das Bündchen mit oder erst an der Stelle bei der ich kraus rechts stricke?

01.10.2021 - 12:43:

DROPS Design answered:

Liebe Siggi, diese 13 cm werden am vorderen Mitte gemessen und ab Anschlagsrand (= gesamte Höhe ohne die verkürzten Reihen). Viel Spaß beim stricken!

01.10.2021 kl. 16:08:

country flag Eve wrote:

Hello, When measuring the overall length of the piece, is the measure taken from the garter stitch section or the middle lace section? I have a 2cm difference between the two so I'm not sure which one to measure. Many thanks!

05.09.2021 - 12:17:

DROPS Design answered:

Dear Eve, I'm not sure which garment of the three you are referring to. In any case, unless otherwise specified, the overall length would be from the cast on edge. Happy knitting!

05.09.2021 kl. 17:47:

country flag Kiers wrote:

Betreffende patroon DROPS BABY 29/9 telpatroon A2: in de 2e rij wordt er 1 afhaling, 2 st recht en de afgehaalde steek over de gebreide steek gedaan n steek 3, 4 en 5 dat geeft een mindering van 1 steek, maar in de 3e rij van het telpatroon staan weer gewoon de 7 steken van het patroon, terwijl er maar 6 st op de naald staan. Pas in rij 4 is er in het midden een omslag tussen 2 steken Graag uw uitleg

21.06.2021 - 13:12:

DROPS Design answered:

Dag Kiers,

Het zwarte hokje geeft aan dat er geen steek is, dus in die naald brei je in patroon A.2 2 averecht aan de goede kant (recht aan de verkeerde kant), 2 recht aan de goede kant (averecht aan de verkeerde kant en weer 2 averecht aan de goede kant (recht aan de verkeerde kant.

24.06.2021 kl. 10:24:

country flag Irina wrote:

Sorry..korrekt soll es in meinem Kommentar heißen 17 Maschen, Diagramm 14 Maschen, 34 Maschen, 14 Diagramm, 17 Maschen

19.01.2021 - 10:19:

country flag Irina wrote:

Guten Morgen, ja da haben sie recht mit der erste Reihe im Diagramm A3. So habe ich es auch gestrickt. Nur es kommt mit den 19 Maschen, 10 Maschen, 38 Maschen, 10 Maschen, 19 Maschen nicht hin.Dann würde das Diagramm mit rechten Maschen anfangen. Deswegen habe ich 17 Maschen, Diagramm 16 Maschen, 34 Maschen ,Diagramm 16 Maschen, 17 Maschen. Dann ist das Diagramm etwas breiter sieht aber auch ganz toll aus. LG

19.01.2021 - 10:15:

DROPS Design answered:

Liebe Irina, wenn Sie A.3 stricken nehmen Sie 2 Maschen in jedem Diagram zu bei der 1. Reihe, diese Maschen werden bei den 3. Reihe abgenommen (so ein Zopf stricken Sie), dh es sind immer 19 M vor A.3 am Anfang der Runde, 38 M zwischen beide A.3 und 19 M nach 2. A.3 bis Sie die Zunahmen beginnen. Hoffentlich kann es Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!

19.01.2021 kl. 14:14:

country flag Irina wrote:

Moin , habe jetzt die Hose in Größe 0-1 (96 Maschen) nach der Erhöhung ab Mitte hinten so angefangen. 17 Maschen rechts, 14 Maschen Diagramm A 3, 34 Maschen rechts, 14 Maschen Diagramm A 3, 17 Maschen rechts. Dann kommt es mit dem Muster in der Größe hin. Das Diagramm sieht dann so aus 2 linke Maschen 2rechts2links2rechts2links2rechts 2links . L G

18.01.2021 - 09:02:

DROPS Design answered:

Liebe Irina, in die Größe 0/1 und 96 M stricken Sie 19 M Kraus rechts, A.3 (= 10 M), 38 M kraus rechts, A.3 über 10 Maschen, 19 Maschen kraus rechts. Bei der 1. Reihe in A.3 stricken Sie: 2 li, 1 re, 1 Umschlag, 1 re, 2 li, 1 re, 1 Umschlag, 1 re, 2 li (= es sind jetzt 3 M in jedem 2-re-M Partien, diese 3. Masche wird bei der 3. Reihe abgenommen werden). Viel Spaß beim stricken!

18.01.2021 kl. 11:01:

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 29-9

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.