Bright Smile by DROPS Design

”Cotton Merino” -langasta neulottu aaltokuvioinen DROPS kaarrokemekko, jonka takakappaleessa napitus. Koot 3 - 14 vuotta.

DROPS Design: Malli nro cm-008-bn
Lankaryhmä B
----------------------------------------------------------
Koko: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 - 13/14 vuotta = 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 - 158/164 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS COTTON MERINO:
200-250-250-300-300-350 g nro 17, vaniljankeltainen
50-50-50-100-100-100 g nro 01, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 tai 80 cm) NRO 4 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 21 silmukkaa x 28 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm, tai 28 silmukkaa aaltokuvioita = 10 cm leveyssuunnassa.
21 silmukkaa x 42 kerrosta ainaoikeaa puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.
DROPS HELMIÄISNAPPI, KAAREVA (valkoinen) NRO 521: 7-7-7-7-8-8 kpl
MUUT TARVIKKEET: Valkoinen silkkinauha, leveys n. 10 mm: n. 2 metriä.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

50% Villaa, 50% Puuvillaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Cotton Merino uni colour DROPS Cotton Merino uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 20.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

RAIDOITUS:
Kun neulot piirroksen A.1 mukaisesti, neulo raidoitusta seuraavasti: Vaihda väriä aina kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun.
Piirroksen A.1 1.mallikerta: vaniljankeltainen
Piirroksen A.1 2.mallikerta: luonnonvalkoinen
Toista raidat vielä 3 kertaa (= yhteensä 8 piirroksen A.1 mallikertaa).

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna sivuissa seuraavasti, aloita 3 silmukan päässä merkkilangasta:
Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukkaa neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukkaa neulotun yli.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeaan takareunaan (= keskitaka). 1 napinläpi = neulo takareunan kolmas ja neljäs silmukkaa oikein yhteen, 1 langankierto. Tee napinlävet kun työn pituus on:
KOKO 3/4: 18, 23, 28, 33, 38, 43 ja 48 cm
KOKO 5/6: 18, 24, 30, 36, 42, 47 ja 53 cm
KOKO 7/8: 22, 28, 34, 40, 46, 52 ja 58 cm
KOKO 9/10: 20, 27, 34, 41, 48, 55 ja 63 cm
KOKO 11/12: 19, 26, 33, 40, 47, 54, 61 ja 68 cm
KOKO 13/14: 18, 26, 34, 42, 50, 58, 65 ja 73 cm
----------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla, napituslista on keskellä takana.
Luo 248-248-265-265-282-299 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 vaniljankeltaisella langalla.
Neulo 1 kerros oikein nurjalta puolelta, 1 kerros oikein oikealta puolelta ja 1 kerros oikein nurjalta puolelta. Jatka neulomalla seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): 5 silmukkaa AINAOIKEAA (katso selitys yllä), neulo seuraavilla 238-238-255-255-272-289 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 14-14-15-15-16-17 piirroksen A.1 mallikertaa), neulo lopuksi 5 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka piirroksen A.1 mallineuletta ja ainaoikein -neuletta, neulo SAMALLA RAIDOITUSTA (katso selitys yllä). Kummankin reunan 5 ainaoikeinneulottua silmukkaa = takareunat, nämä silmukat neulotaan ainaoikein -neuleena lopulliseen mittaan asti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työssä on 8 piirroksen A.1 mallikertaa, jatka neulomalla sileää neuletta vaniljankeltaisella langalla (takareunoissa neulotaan ainaoikeaa), kavenna SAMALLA sileän neuleen ensimmäisellä kerroksella tasavälein 74-66-75-67-76-85 silmukkaa (HUOM! Tee kavennukset piirroksen A.1 kavennusten yläpuolelle, eikä piirroksen A.1 langankiertojen kohdalla, ja älä tee kavennuksia takareunojen kohdalla) = 174-182-190-198-206-214 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka 46-48-50-52-54-56 silmukan päähän kummastakin reunasta (etukappale = 82-86-90-94-98-102 silmukkaa). Kun työn pituus on 13 cm, kavenna kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (työstä kapeni 4 silmukkaa, LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 4-5-6-6½-7-7½ cm välein vielä 6 kertaa = 146-154-162-170-178-186 silmukkaa. Kun työn pituus on 37-41-45-49-53-57 cm, neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: 5 silmukkaa ainaoikeaa, *neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* ja neulo lopuksi 5 silmukkaa ainaoikeaa. Seuraava kerros (= nurja puoli) neulotaan näin (langankierrot neulotaan nurin, jolloin työhön muodostuu reikiä): Neulo 36-38-40-42-44-46 silmukkaa kuten aiemmin (= oikea takakappale), päätä 6 silmukkaa kädentietä varten, neulo 62-66-70-74-78-82 silmukkaa kuten aiemmin (= etukappale), päätä 6 silmukkaa kädentietä varten ja neulo loput 36-38-40-42-44-46 silmukkaa (= vasen takakappale). Jätä työ odottamaan ja neulo hihojen reunukset.

HIHAN REUNUS:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Luo 44-47-49-52-55-57 silmukkaa sukkapuikoille nro 3 vaniljankeltaisella langalla. Neulo mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (kun teet langankierrot, neulo kerroksen lopuksi 0-1-1-0-1-1 silmukkaa oikein). Jatka mallineuletta tähän tapaan ja päätä piirroksen viimeisellä kerroksella keskeltä hihan alta 6 silmukkaa = 38-41-43-46-49-51 silmukkaa jäljellä työssä. Jätä työ odottamaan ja neulo toisen hihan reunus samoin.

KAARROKE:
Ota kaikki silmukat samalle pyöröpuikolle, hihojen reunukset kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 210-224-236-250-264-276 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3.
Kiinnitä 9 merkkilankaa työhön seuraavasti (neulomatta silmukoita): Kiinnitä 1.merkkilanka 21-24-26-25-28-30 silmukan jälkeen, kiinnitä sitten 8 merkkilankaa työhön aina 21-22-23-25-26-27 silmukan välein (viimeisen merkkilangan jälkeen jäljellä on 21-24-26-25-28-30 silmukkaa). Neulo kaikilla silmukoilla ainaoikeaa ja kavenna SAMALLA jokaisen merkkilangan vasemmalla puolella 1 silmukka (= työstä kapeni 9 silmukkaa). Toista tällaiset kavennukset joka 4.kerros vielä 11-12-13-14-15-16 kertaa, tee kavennukset vuorotellen jokaisen merkkilangan oikealla ja vasemmalla puolella (= yhteensä 12-13-14-15-16-17 kertaa) = 102-107-110-115-120-123 silmukkaa. Kun kaikki kavennukset on tehty, neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: 5 silmukkaa ainaoikeaa, A.2, neulo lopuksi 0-1-0-1-0-1 silmukkaa oikein ja 5 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kavenna piirroksen A.2 8.kerroksella (katso piirroksen nuoli) tasavälein 18 silmukkaa = 84-89-92-97-102-105 silmukkaa. Neulo piirros A.2 loppuun. Työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 50-55-60-65-70-75 cm.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat. Kiinnitä napit vasempaan takareunaan. Pujota silkkinauha kaarrokkeen reikäkerrokseen. Takakappaleen napituslista on vain koristelista, mutta jos haluat aukaista mekon, leikkaa silkkinauha kahtia ja kiinnitä nauha takareunan kumpaankin sivuun.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= 1 langankierto 2 silmukan väliin
= neulo 2 silmukkaa oikein yhteen
= kavennuskerros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Children 28-1) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (13)

Nanna Tamara Jensen 21.05.2020 - 21:42:

Jeg vil så gerne strikke denne , men kan simpelthen ikke regne opskriften ud. Strikkes underdelen slet ikke rundt på rundpinden og kun frem og tilbage? Er der så knapper bagpå hele vejen nedefra og op? Kunne virkelig godt bruge et billede eller en tegning af hvordan det skal fungere...på forhånd tak

DROPS Design 22.05.2020 kl. 14:38:

Hej Nanna, Ja det stemmer, du strikker den frem og tilbage og knappekanten er midt bagpå :)

Tracie 17.02.2020 - 13:14:

Sorry me again looking at my knitting I only have 3 stitches on each end of A1 I didn't have any problems with pattern so I'm sure I've knitted the pattern correctly is there a way I could send a photo

DROPS Design 17.02.2020 kl. 13:25:

Dear Tracie, when you have to decrease 75 sts evenly you should work all stitches in stocking stitch, and you are supposed to have 255 sts (3rd size) (=17 sts in each A.1 worked previously), then decrease 75 sts evenly - try to decrease over the K2 tog from the previous A.1 rather than over the yarn overs made - or simply read here and displace the K2tog that should be worked over yarn overs so that they are worked over the decreases from the previous A.1. Happy knitting!

Tracie 17.02.2020 - 11:55:

Thank you for the speedy reply, I'm afraid I'm sill confused as I only have 6 stitches I can use for decreasing in one repeat how can I reduce 5

DROPS Design 17.02.2020 kl. 12:57:

Dear Tracie there are 6 stitches at the end of A.1 + 6 sts at the beg of next A.1 = 12 stitches - you will have to decrease over these 12 stitches (where you worked K2 tog x 6). Happy knitting!

Tracie 16.02.2020 - 20:49:

Hi im having trouble with the first decrease, it says i have to reduce 75 sts evenly on first row after A1 is complete with out dec over the YO and no matter how i try and work it out i can not get rid of 75 STS in one row. how is it done?

DROPS Design 17.02.2020 kl. 09:45:

Dear Tracie, decrease 5 stitches over the decreases from A.1 (5 dec over 15 repeats of A.1 = 75 sts decreased on row). Happy knitting!

Ingrid 11.06.2019 - 06:00:

Alt for lite garn til str 13-14 år!! Minst ett nøste for lite, kanskje to. Enda ikke ferdig med fellingene på overdelen, og garnet er nesten brukt opp, da har jeg brukt mønsterfargen på ermkantene og hullraden i livet også.

Corinn 17.04.2019 - 03:04:

How do you combine the sleeve edge at the Yoke?

DROPS Design 23.04.2019 kl. 10:58:

Dear Corinn, both sleeve edges are worked separately then joined together with the stitches from body as shown in the video below. Happy knitting!

Johanneke 18.02.2019 - 10:39:

Er staat bij de benodigde artikelen, lint van 10 cm breed. Denk dat dit mm moet zijn.

Pia 09.07.2018 - 18:52:

Er det noe som ikke stemmer her? «Når arb måler 13 cm felles det 1 m i hver side av merketrådene (= 4 m felt) – LES FELLETIPS. Gjenta fellingene på hver 4.-5.-6.-6½.-7.-7½.cm 6 ganger til» Etter fellingene vil arbeidet da måle 37-43-49-52-55-58cm etter mine beregninger, men hullraden skal strikkes etter 37-41-45-49-53-57cm? På bildet ser det ut som det felles mye oftere, og at man strikker et stykke uten felling før hullraden strikkes.

DROPS Design 10.07.2018 kl. 09:48:

Hej Pia, det kan være at det er en anden størrelse på billedet, men opskriften er skrevet så fellingerne skal være jævnt fordelt. Hvis du følger opskriften så får du målene som står i måleskitsen. God fornøjelse!

Kristine 05.07.2018 - 15:06:

Det mangler bilde av knappestolpen bak.

Jacqui 04.07.2018 - 08:06:

I am having difficulty understanding, when the pattern reads: Work next row as follows from WS (P YOs to make holes): Work 36-38-40-42-44-46 sts as before (= right back piece), cast off 6 sts for armhole, work 62-66-70-74-78-82 sts as before (= front piece), cast off 6 sts for armhole and work the last 36-38-40-42-44-46 sts (= left back piece) Do I perl all stiches and then knit 36? Or do I cast off on the WS

DROPS Design 04.07.2018 kl. 10:01:

Dear Jacqui, that's right you are working this row from WS so that you will purl all sts - but still work the 5 sts in each side as before, ie in garter st. Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 28-1

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.