DROPS / 171 / 36

Outlander by DROPS Design

Long pull DROPS avec fente sur les côtés, en ”Alpaca Bouclé”. Du S au XXXL.

DROPS design: Modèle n° ab-067
Groupe de fils C ou A + A
----------------------------------------------------------
Taille: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fournitures:
DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio
550-600-650-700-800-850 g coloris n° 0517, gris

AIGUILLE CIRCULAIRE (60 ou 80 cm) DROPS n°5 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 17 m x 22 rangs en jersey = 10 x 10 cm.
AIGUILLES CIRCULAIRES (40 + 60 ou 80 cm) DROPS n°4 - pour les bordures point mousse.
----------------------------------------------------------

Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir!

Vous voulez utiliser un fil différent? Essayez notre convertisseur!
Vous n'êtes pas sûre de la taille que vous devez choisir? Pour vous aider, sachez que le modèle en photo mesure environ 1.70 m et porte une taille S ou M. Si vous faites un pull, un gilet, une robe ou un vêtement similaire, vous trouverez en bas de la page un schéma avec toutes les mesures (en cm) du vêtement terminé.
Commentaires (20)

80% alpaga, 15% laine, 5% polyamide
à partir de 2.37 € /50g
DROPS Alpaca Bouclé uni colour DROPS Alpaca Bouclé uni colour 2.37 € /50g
Boutique Kalidou
Commander
DROPS Alpaca Bouclé mix DROPS Alpaca Bouclé mix 2.37 € /50g
Boutique Kalidou
Commander
Aiguilles à tricoter et crochets
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 26.07€. En savoir plus.
POINT MOUSSE (en allers et retours):
Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end.

ASTUCE POUR MESURER:
En raison de la taille du pull, toutes les mesures doivent être prises quand l'ouvrage est suspendu sinon il sera trop long une fois porté.

DIMINUTIONS:
Diminuer à 5 m point mousse du bord sur les côtés du devant et du dos. Toutes les diminutions se font sur l'endroit.
Diminuer ainsi après 5 m point mousse: Glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée (= 1 diminution).
Diminuer ainsi avant 5 m point mousse: Commencer 2 m avant les m point mousse et tricoter 2 m ens à l'end (= 1 diminution).

AUGMENTATIONS:
Augmenter 1 m à 3 m point mousse du bord en faisant 1 jeté. Au rang suivant, tricoter le jeté torse (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous - tricoter les augmentations en jersey.
----------------------------------------------------------

PULL:
Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire en différentes parties assemblées entre elles à la fin.

DOS:
Monter 110-116-124-132-140-150 m avec l'aiguille circulaire 5 en Alpaca Bouclé. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. Reprendre l'aiguille circulaire 5 et tricoter en jersey avec 5 m au point mousse de chaque côté. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 30 cm de hauteur totale - VOIR ASTUCE POUR MESURER, diminuer 1 m de chaque côté - VOIR DIMINUTIONS (= 2 diminutions). Répéter ces diminutions quand l'ouvrage mesure 50 cm = 106-112-120-128-136-146 m. À 65-67-69-71-73-74 cm de hauteur totale, tricoter 1 côte mousse sur les 7-8-10-12-13-15 m de chaque côté (tricoter les autres mailles comme avant). Rabattre ensuite pour les emmanchures 4-5-7-9-10-12 m au début des 2 rangs suivants = 98-102-106-110-116-122 m. Continuer en jersey avec 3 m point mousse de chaque côté (= côté emmanchure). À 82-85-88-91-94-96 cm de hauteur totale - ne pas oublier ASTUCE POUR MESURER, former le biais des épaules en glissant en attente sur un arrêt de mailles au début de chaque rang à partir de l'emmanchure (= de chaque côté) ainsi: 2-2-3-2-2-3 fois 11-12-13-13-14-15 m et 1 fois 13-13-0-14-15-0 m. EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 83-86-89-92-95-97 cm, rabattre les 26-26-26-28-28-30 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer à glisser les mailles en attente pour le biais des épaules. Rabattre en plus 1 m au rang suivant à partir de l'encolure. Toutes les mailles ont été maintenant rabattues/glissées sur un arrêt de mailles et l'ouvrage mesure environ 85-88-91-94-97-99 cm (mesurer depuis l'épaule jusqu'en bas). Couper le fil et répéter pour l'autre épaule.
Reprendre les mailles en attente d'une des épaules sur l'aiguille circulaire 4. Tricoter 1 rang end sur l'envers – NOTE. Pour éviter les trous aux transitions des mailles glissées sur l'arrêt de mailles, relever le fil entre 2 m et le tricoter torse à l'end avec la m suivante. Rabattre ensuite toutes les mailles à l'end sur l'endroit – veiller à ne pas trop serrer les mailles en les rabattant. Répéter pour l'autre épaule.

DEVANT:
Monter et tricoter comme pour le dos jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 79-81-84-86-89-91 cm. Glisser maintenant les 14-14-14-16-16-18 m centrales sur un arrêt de mailles pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre encore pour l'encolure au début de chaque rang à partir de l'encolure: 2 fois 2 m et 3 fois 1 m.
EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 82-85-88-91-94-96 cm, former le biais des épaules en glissant les mailles en attente sur un arrêt de mailles comme pour le dos. Quand toutes les mailles ont été rabattues/glissées sur un arrêt de mailles, l'ouvrage mesure environ 85-88-91-94-97-99 cm (mesurer depuis le haut de l'épaule). Reprendre les mailles d'une des épaules sur l'aiguille circulaire 4 et tricoter les mailles à l'end sur l'envers comme pour le dos et rabattre toutes les mailles à l'end sur l'endroit. Répéter pour l'autre épaule.

MANCHES:
Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire.
Monter 34-36-38-40-40-42 m avec l'aiguille circulaire 5 en Alpaca Bouclé. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 2 côtes mousse. Reprendre l'aiguille circulaire 5 et tricoter en jersey avec 3 m point mousse de chaque côté. À 7-7-7-7-7-9 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté - VOIR AUGMENTATIONS (= 2 augmentations). Augmenter ainsi 9-9-10-11-12-13 fois au total tous les 4-4-3½-3-2½-2 cm = 52-54-58-62-64-68 m. À 43-42-41-39-38-36 cm de hauteur totale, placer 1 marqueur de chaque côté. Continuer ensuite en jersey sur toutes les mailles pendant 2-3-4-5-6-7 cm – depuis les marqueurs (la manche mesure environ 45-45-45-44-44-43 cm). Rabattre 5 m au début des 2 rangs suivants de chaque côté, puis rabattre les mailles restantes (bien veiller à ne pas serrer les mailles en les rabattant). Tricoter l'autre manche de la même façon.

ASSEMBLAGE:
Coudre les épaules.
Faire la couture des côtés – bord à bord dans le brin le plus à l'extérieur des mailles mais arrêter quand il reste environ 25 cm en bas de chaque côté (= fentes côtés). Faire la couture des manches bord à bord dans le brin avant des mailles le plus à l'extérieur, à partir des marqueurs en haut de la manche jusqu'en bas. Placer la manche sous la bordure point mousse de l'emmanchure d'un côté de l'ouvrage et coudre soigneusement le long de l'emmanchure puis en bas de l'emmanchure – NOTE: les marqueurs sur les manches doivent correspondre à la couture du côté du dos/devant. Coudre l'autre manche de la même façon.

COL:
Relever sur l'endroit environ 70 à 88 m autour de l'encolure (y compris les mailles en attente) avec la petite aiguille circulaire 4 et tricoter 1 tour env, 1 tour end et 1 tour env, puis rabattre à l'end.

Diagramme


Commentaires (20)

Écrire un commentaire!

Mary Van Riel 14.10.2018 - 23:36:

Is het mogelijk om dit gewoon op normale naalden te breien. Hoe doe ik dat dan. Ik vind het model super, maar ik kan niet overweg met een rondbrei naald.\\r\\n\\r\\nIk zie het antwoord wel tegemoet, alvast bedankt \\r\\n\\r\\nGroet, Mary van Riel

Barbara Smith 26.08.2018 - 02:04:

What is the gauge for this pattern?

DROPS Design 26.08.2018 kl. 07:38:

Hi Barbara, The guages are written at the top of the patterns, to the right of the photo. So in this pattern, the guide is to use a circular needle size 4 mm, with a guage of 19 stitches x 25 rows of stocking stitch on10 x 10 cm. Happy knitting!

Nancy 16.02.2018 - 20:26:

Ik snap het patroon niet goed wat de ribbelrand betreft. Vanaf het begin brei je de 5 buitenste steken in ribbel. Klopt het dat je dit het hele pand blijft doen? Als ik de tekening bekijk lijkt het dat dat alleen de eerste 25 cm de bedoeling is, maar ik kan daar in het patroon niets van terug vinden.

DROPS Design 18.02.2018 kl. 14:17:

Hoi Nancy, Het klopt inderdaad dat de 5 ribbelsteken doorgaan over het hele pand. Op de eerste 25 cm komt een split, maar de ribbelsteken gaan wel gewoon door.

Anna 27.10.2017 - 18:30:

Sto lavorando la manica e sono arrivata al punto in cui dice "Quando il lavoro misura 43-42-41-39-38-36 cm, inserire 1 segno da ciascun lato. Proseguire a maglia rasata avanti e indietro su tutte le m per 2-3-4-5-6-7 cm dal segno (il lavoro misura ca.45-45-45-44-44-43 cm)"... vuol dire che non devo lavorare più le 3 maglie di vivagno? Grazie

DROPS Design 27.10.2017 kl. 19:24:

Buonasera Anna. Sì è corretto, da quel punto non deve più lavorare le 3 m vivagno ai lati. Questa parte della manica è quella che verrà cucita agli scalfi del davanti / dietro. Buon lavoro!

Ingrid 06.09.2017 - 21:58:

Venligst, skal de 5 kantmasker i retstrikning i hver side på ryg og forstykke strikkes på pind nr 4 efter der er skiftet til pind nr 5 for glatstrikning?

DROPS Design 07.09.2017 kl. 08:59:

Hej Ingrid, når du skifter til pinde 5 strikker du alle masker på pind 5. God fornøjelse!

Anna 09.03.2017 - 16:28:

Ho 98 maglie e sono arrivata al punto che dice: " trasferire sul ferma maglie 11-12-13-13-14-15 m 2-2-3-2-2-3 volte e poi 13-13-0-14-15-0 m 1 volta. "...non capisco...al primo ferro passo 1 maglie, al secondo ferro passo 11 maglie e al terzo ferro passo 13 maglie?

DROPS Design 09.03.2017 kl. 16:51:

Buongiorno Anna. Sì è corretto: sui ferri che iniziano dal lato dello scalfo, deve trasferire sul ferma maglie, la prima volta 11 m, la seconda 11 m, la terza 13 m (per la taglia S). Questo da entrambi i lati del lavoro.Buon lavoro!

Anna 08.03.2017 - 08:12:

Salve, sono arrivata al punto in cui dice :"Intrecciare ora 4-5-7-9-10-12 m all’inizio dei 2 ferri successivi per gli scalfi = 98-102-106-110-116-122 m."....devo intrecciare 4 m sia all'inizio che alla fine per 2 volte? se è così avrò 90 m...aiuto!!!!

DROPS Design 08.03.2017 kl. 08:19:

Buongiorno Anna. Quando intreccia le maglie, per la taglia S, ha 106 maglie sui ferri. Intreccia 4 maglie all' inizio dei 2 ferri successivi e così le rimangono 98 maglie sui ferri come indicato. Buon lavoro!

Freyja Dís Karlsdóttir 23.10.2016 - 19:36:

Having problems with this pattern, when i come to this part i have 106 sts. Slip 11-12-13-13-14-15 sts 2-2-3-2-2-3 times and then 13-13-0-14-15-0 sts 1 time on stitch holder. AT THE SAME TIME when piece measures 83-86-89-92-95-97 cm, cast off the middle 26-26-26-28-28-30 sts for neck and finish each shoulder separately. Then there will only be 1 st left for each shoulder and that just does not add up!

DROPS Design 24.10.2016 kl. 11:04:

Dear Mrs Dís Karlsdóttir, when you have slipped all sts on a st holder on each side + cast off an dec for neckline, all sts have been cast off/dec/slipped: 106 sts - (3x13 sts x 2sides= 78 sts on st holders) - (1x26 st + 2x1st = 28 sts for neckline) = 0 sts.

Susanna Janser 20.07.2016 - 16:06:

Sooo lovely😍

Charlotte 15.07.2016 - 11:51:

Utrolig fin! Har veldig lyst til å lage denne, men skjønner ikke hvor jeg finer oppskrift?

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 171-36

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse.

Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.