DROPS / 171 / 49

Alanna by DROPS Design

Poikittain neulottu tupsullinen DROPS palmikkoponcho ”Air”-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli nro ai-039
Lankaryhmä C tai A + A
----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR:
600-700-800-800 g nro 10, sumu

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) NRO 4,5 (ainaoikeinneulottuihin renuksiin ja kaulukseen) tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 17 s x 22 krs sileää neuletta puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm. 18 s x 23 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.
DROPS PALMIKKOPUIKKO (palmikoihin).

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 68.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.
----------------------------------------------------------

PONCHO:
Neulotaan poikittain 2 osana. Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla.

ETUKAPPALE:
Luo 112-120-126-132 s pyöröpuikolle nro 4,5 Air-langalla. Neulo 12 krs AINAOIKEAA (kts. selitys yllä). Vaihda pyöröpuikkoon nro 5 ja neulo seuraava krs (= oikea puoli) näin: 6 reunas ainaoikeaa, 45-53-59-65 s sileää neuletta, A.1 (= 13 s), A.2 (= 30 s), A.3 (= 16 s) ja 2 reunas ainaoikeaa. Neulo nurjan puolen krs samalla tavalla = 118-126-132-138 s työssä. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 6 reunas ainaoikeaa, 45-53-59-65 s sileää neuletta, jatka seuraavilla 13 s:lla piirroksen A.1 mallineuletta, neulo seuraavilla 36 s:lla piirroksen A.4 mallineuletta, jatka seuraavilla 16 s:lla piirroksen A.3 mallineuletta ja neulo lopuksi 2 reunas ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on n. 45-45-52-52 cm, kiinnitä 1 merkki oikean puolen krs:n loppuun (mikäli neuletiheys on oikea, koissa S/M + L/XL on nyt jäljellä 8 cm ennen kuin piirroksen A.4 mallikerta on valmis, ja koissa XXL + XXXL on jäljellä 9 cm ennen kuin työssä on puolikas piirroksen A.4 mallikerta, eli jäljellä on 8-8-9-9 cm ennen kuin työn pituus on 53-53-61-61 cm = keskietu).
Päätä nyt jokaisen nurjan puolen krs:n alusta pääntietä varten seuraavasti: Päätä 1 x 3 s, 2 x 2 s ja 3 x 1 s = 108-116-122-128 s. Neulo mallineuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s pääntien reunassa, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on 8-8-9-9 cm. Kiinnitä 1 uusi merkki työhön (= keskietu). Neulo kunnes työn pituus keskiedun merkistä mitattuna on 2-2-3-3 cm.
Luo nyt jokaisen oikean puolen krs:n loppuun silmukoita pääntietä varten seuraavasti: Luo 3 x 1 s, 2 x 2 s ja 1 x 3 s = 118-126-132-138 s työssä (työn pituus ensimmäisestä merkistä mitattuna on nyt n. 16-16-18-18 cm (= pääntie). Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta kuten aiemmin, kunnes työn pituus on n. 102-102-118-118 cm ja olet neulonut kokonaisen piirroksen A.4 mallikerran loppuun (= yht. 6-6-7-7 piirroksen A.4 mallikertaa työssä). Neulo 1 krs työn oikealta puolelta kuten aiemmin, mutta neulo nyt jokaisen palmikon 6 s pareittain oikein yhteen = 112-120-126-132 s jäljellä työssä. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5 ja neulo 12 krs ainaoikeaa. Päätä s:t oikein silmukoin työn oikealta puolelta (tarkista, että päätösreunasta tulee joustava).

TAKAKAPPALE:
Neulo kuten edessä. Kun päätät pääntien s:t, tee seuraavasti: Päätä 1 x 1 s ja 1 x 2 s = 115-123-129-135 s työssä. Kun työn pituus keskellä takana olevasta merkistä mitattuna on 6-6-7-7 cm, luo pääntietä varten silmukoita seuraavasti: Luo 1 x 2 s ja 1 x 1 s = 118-126-132-138 s työssä. Jatka neulomista kuten edessä.

VIIMEISTELY:
Ompele osat yhteen olkapäiden kohdalta (ompele reunat vastakkain uloimmista silmukanreunoista, jotta saumasta tulisi tasainen). Ompele tarvittaessa 1 pisto kumpaankin sivuun, n. 30-35 cm olan alapuolella.

KAULUS:
Poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta n. 68-78 s lyhyelle pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo 1 krs oikein ja lisää tasavälein s-luku 96-96-104-112 s:aan (4 s:lla jaollinen). Neulo 2 o/2 n -joustinneuletta suljettuna neuleena. Kun joustinneuleen korkeus on 10 cm, lisää joka toiseen nurjaan raitaan 1 s = 108-108-117-126 s. Kun joustinneuleen korkeus on 18 cm, lisää niihin nurjiin raitoihin, joihin et viimeksi lisännyt, 1 s = 120-120-130-140 s. Neulo 3 o/2 n -joustinneuletta, kunnes kauluksen korkeus on n. 20-22-22-24 cm. Päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen. Taita kaulus alas.

TUPSU:
Tarvitset esim. pahvipalan, jonka pituus on n. 15 cm. Kierrä lanka 25 kertaa (tai haluamasi verran) pahvin ympärille. Solmi uusi lanka tiukasti toisen pään lankojen ympärille. Pujota sitten uusi lanka tupsun yläosan ”silmun” läpi ja kiinnitä tupsu ponchoon tämän langan avulla. Leikkaa tupsun vastakkaisen pään langat auki. Kiinnitä 1 tupsu ponchon jokaiseen kulmaan (4 tupsua).

Piirros

= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
= nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
= neulo saman silmukan etu- ja takareunaan 1 s (työhön lisättiin 1 s)
= ei enää s, jätä tämä ruutu väliin
= 2 s oikein yhteen
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= siirrä 1 s apupuikolle työn taakse, 3 o, neulo apupuikon s nurin
= siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, 1 n, neulo apupuikon 3 s oikein
= siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, 3 o, neulo apupuikon 3 s oikein
= siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, 3 o, neulo apupuikon 3 s oikein
= neulomissuunta



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 171-49) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (28)

Eli Halvorsen 22.08.2019 - 11:06:

Jeg er nesten "nybegynner", men denne oppskriften skjønner jeg ikke :( F.eks. hvorfor står det at jeg skal strikke mønster med en gang? På bildet ser det ikke slik ut. Hvorfor er det 2 km rille på en side og 6 km rille på den andre? Dette blir for vanskelig for meg :) Har kjøpt garn, så har dere en "lettere" versjon av denne ponsjoen så er jeg takknemlig. Trenger ikke være mye mønster. Tusen takk

DROPS Design 22.08.2019 kl. 12:09:

Hej. Denna ponchon stickas sidelengs, jag tror att det är därför du inte helt förstår mönstret. Om du söker på poncho så hittar du flera andra alternativ, bl.a. denna (den stickas ovenfra og ned). Lycka till!

Sharon 27.01.2019 - 11:40:

Work next row from RS as follows: 6 edge st in garter st, 45-53-59-65 sts in stockinette st, A.1 (= 13 sts), A.2 (= 30 sts), A.3 (= 16 sts) and 2 edge sts in garter st. Work back from WS the same way What does it mean by "work back from the WS the same way "? Does it mean knit 6 edge st in garter st, then in stockinette st, then A1, A2 and A3 respectively?

DROPS Design 28.01.2019 kl. 11:09:

Dear Sharon, from WS you will work: 2 sts garter st, A.3, A.2, A.1, stocking st, 6 sts in garter st - read now diagrams from the left towards the right (on every row from WS). Happy knitting!

Audrey ZIMMERMANN 04.10.2018 - 08:46:

Bonjour, il y a un détail que je n'arrive à comprendre Selon les explications, je démarre mon travail en cotes mousse puis je continue en faisant les différents diagrammes, or sur la photo les torsades sont plus hautes. Ne devrais je pas démarrer A4 vers 30cm de hauteur?

DROPS Design 04.10.2018 kl. 10:27:

Bonjour Mme Zimmermann, après les côtes mousse, on tricote le 1er rang de A.1, A.2 (on augmente le nombre de mailles dans A.2 pour les torsades de A.4) et A.3, puis le rang suivant sur l'envers (= 2ème rang de A.1 et A.3, 2ème et dernier rang de A.2). Au rang suivant, on tricote A.1, A.4 au-dessus de A.2 et A.3 comme avant. Bon tricot!

Carmen Couture 23.08.2018 - 03:15:

Bonjour, que signifie la case noire qui indique "pas de maille, sauter cette case", que dois-je faire à cet endroit. Merci!

DROPS Design 23.08.2018 kl. 08:45:

Bonjour Carmen. La case noire représente une maille qui a été diminuée avant. Vous devez sauter cette case et tricotez la première maille sur l’aiguille gauche selon le symbole suivant. En ce cas, si vous êtes sur l’endroit vous travaillez la maille à l’envers ; sur l’envers, vous travaillez la maille à l’endroit. Bon tricot !

Claudine Gigaud 12.05.2018 - 11:23:

Modèle magnifique. Je lai fait pour ma fille de 11 ans.

Petra Stammkötter 28.12.2017 - 18:03:

Hallo die Frage hat sich erledigt, ich hatte ein Brett vor dem Kopf. Trotzdem vielen Dank :-)

Petra Stammkötter 27.12.2017 - 14:49:

Hallo, die MP stimmt soweit. Allerdings bin ich nun beim Muster A4 bei R29 angelangt und habe 15 cm in der Höhe erreicht. Sind im Diagramm nur Hin-R eingezeichnet oder auch die RR? Ich würde das Teil gerne stricken, aber so funktioniert es scheinbar nicht. Vielleicht können Sie mir weiter helfen. Vielen Dank.

DROPS Design 02.01.2018 kl. 08:53:

Liebe Frau Stammkötter, Diagram zeigt alle Reihen, dh die Hin- sowie die Rückreihen. Viel Spaß beim stricken!

Caroline 19.08.2017 - 09:50:

Ik begrijp "geen steek, sla dit vierkant over" niet... worden deze 2 steken dan afgenomen en niet gebreid?

DROPS Design 20.08.2017 kl. 22:14:

Hoi Caroline, Nee, je neemt de steken niet af maar je gaat gewoon verder met de steken die volgen op een zwart blokje. (Later in het telpatroon zijn er meerderingen, waardoor die blokjes weer opgevuld worden met steken)

Grand Véronique 11.08.2017 - 14:21:

Bonjour, je débute sur vos diagrammes et j'ai du mal , pouvez-vous me conseiller. Pour le A1 le diagramme montre t'il que les rangs aller ?

DROPS Design 11.08.2017 kl. 14:36:

Bonjour Mme Grand, les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. Commencez en bas à droite du diagramme et lisez les rangs sur l'endroit de droite à gauche, et les rangs sur l'envers de gauche à droite. 1 case = 1 m x 1 rang. Bon tricot!

Nancy 07.03.2017 - 21:18:

Ik ga beginnen aan de hoge col,maar wat bedoelen jullie met 2r,om en om en na 18 cm met de overgebleven delen 2 r totv3 r?

DROPS Design 08.03.2017 kl. 13:47:

Hoi Nancy. Je breit boordsteek 2 r, 2 av. Je meerdert dan elke tweede 2 r naar 3 r (dus je hebt 2 r, 2 av, 3 r, 2 av, 2 r enzovoort). En bij 18 cm meerder je de overgebleven 2 r naar 3 r.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 171-49

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.