Butterfly Heart Top by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu V-aukollinen DROPS pitsitoppi ”Belle”-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS 170-4
DROPS Design: Malli nro vs-011
Lankaryhmä B
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BELLE:
250-300-300-350-400-400 g nro 11, vanharoosa

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) NRO 4 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 3,5 (ainaoikeinneulottuihin reunuksiin).
NEULETIHEYS: 21 s x 28 krs sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
DROPS Belle uni colour DROPS Belle uni colour 2.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.13. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Katso halutun koon piirrokset.

LYHENNETYT KERROKSET:
Kun käännyt lyhennetyn kerroksen jälkeen, nosta ensimmäinen s oikein neulomatta. Kiristä lanka kunnolla ja ole tarkkana, että työhön ei jää isoa reikää.

LISÄYSVINKKI:
Kaikki lisäykset tehdään työn oikealla puolella.
Lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------

TOPPI:
Neulotaan V-aukon keskeltä alkaen, ulospäin 3 kolmiona etukappaleessa ja 4 kolmiona takakappaleessa. Lopuksi neulotaan alaosa.

ETUKAPPALE:
Neulotaan tasona, pääntieltä alaspäin. Luo 8 s pyöröpuikolle nro 4 Belle-langalla. Neulo 1 krs oikein. Lisää seuraavalla krs:lla näin: Neulo *1 o, 1 langankierto*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 s, neulo lopuksi 1 o = 15 s työssä. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo edellisen krs:n langankierrot kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Neulo 3 s AINAOIKEAA (kts. selitys yllä), A.1, kiinnitä 1. merkki, A.1, kiinnitä 2. merkki, A.1 (= piirroksen A.1 mallikertaa toistetaan yht. 3 kertaa krs:lla), neulo lopuksi 3 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 123-123-123-123-129-129 s. Työn pituus luomisreunasta mitattuna on n. 11-11-11-11-12-12 cm.

Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 42-42-42-42-44-44 s:lla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, neulo seuraavilla 39-39-39-39-41-41 s:lla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti ja neulo viimeisillä 42-42-42-42-44-44 s:lla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, kun olet neulonut piirroksen A.4 s:t, luo krs:n loppuun olkaa varten 8 s (katso piirros). Neulo seuraavalla krs:lla piirrosten A.4-A.2 mallineuletta, kun olet neulonut piirroksen A.2 s:t, luo krs:n loppuun olkaa varten 8 s (katso piirros). Jatka mallineuletta.

Kun olet neulonut piirrokset A.2-A.4 loppuun, työssä on 165-165-183-183-193-193 s. Työn pituus luomisreunasta mitattuna on n. 15-15-17-17-19-19 cm.

LUE KOKO KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! NEULO MALLINEULETTA JA NEULO SAMALLA KUMMASSAKIN REUNASSA LYHENNETTYJÄ KERROKSIA.
MALLINEULE:
Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo 1 s ainaoikeaa, 48-48-52-52-55-55 s sileää neuletta, neulo seuraavilla 6 s:lla piirroksen A.5 mallineuletta, (merkki), neulo seuraavilla 6 s:lla piirroksen A.6 mallineuletta, 43-43-53-53-57-57 s sileää neuletta, neulo seuraavilla 6 s:lla piirroksen A.7 mallineuletta, (merkki), neulo seuraavilla 6 s:lla piirroksen A.8 mallineuletta, 48-48-52-52-55-55 s sileää neuletta, neulo lopuksi 1 s ainaoikeaa. Toista kummankin merkin molemmin puolin olevilla 6 s:lla piirrosten A.5-A.8 mallikerrat yht. 2-3-2-3-4-5 kertaa, toista sitten piirrosten A.5-A.8 ensimmäiset 0-0-6-4-4-4 krs vielä kerran.
LYHENNETYT KERROKSET:
SAMANAIKAISESTI kun olet neulonut 2-6-0-2-0-6 krs piirrosten A.5-A.8 mukaisesti, neulo kummassakin reunassa LYHENNETTYJÄ KERROKSIA (kts. selitys yllä) näin: Neulo kunnes jäljellä on 26-26-24-23-18-18 s (neulo piirrosten A.5-A.8 mallineuletta kuten aiemmin), käännä työ ja neulo kunnes toisessa reunassa on jäljellä 26-26-24-23-18-18 s, käännä työ. Neulo sitten eri koissa lyhennettyjä kerroksia seuraavasti:
KOKO M:
Neulo 2 kertaa kummassakin reunassa aina 6 s vähemmin ennen kuin käännyt.
KOOT L-XL:
Neulo 1-2 kertaa kummassakin reunassa aina 6 s vähemmin ennen kuin käännyt. Neulo sitten 3-2 kertaa kummassakin reunassa aina 4 s vähemmin ennen kuin käännyt.
KOOT XXL-XXXL:
Neulo 1-1 kertaa kummassakin reunassa aina 6 s vähemmin ennen kuin käännyt. Neulo sitten 4-4 kertaa kummassakin reunassa aina 4 s vähemmin ennen kuin käännyt. Neulo sitten 4-5 kertaa kummassakin reunassa aina 2 s vähemmin ennen kuin käännyt.

KAIKKI KOOT:
Kun kaikki tarvittavat lyhennetyt kerrokset on neulottu, neulo viimeinen nurjan puolen krs loppuun, eli seuraava krs neulotaan olalta alkaen.
Jatka neulomista kaikilla silmukoilla. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 42-44-46-48-50-52 s:lla ainaoikeaa ja lisää SAMALLA tasavälein 0-2-4-4-6-6 s, neulo kuten aiemmin (eli neulo piirrosten A.5-A.8 mallineuletta ja sileää neuletta), kunnes jäljellä on 42-44-46-48-50-52 s, neulo viimeisillä silmukoilla ainaoikeaa ja lisää SAMALLA tasavälein 0-2-4-4-6-6 s (= 42-46-50-52-56-58 s ainaoikeaa kummassakin reunassa).

Neulo kummankin reunan reunimmaisilla 42-46-50-52-56-58 s:lla 3 krs ainaoikeaa ja neulo muilla silmukoilla mallineuletta ja sileää neuletta. Seuraava krs (= nurja puoli) neulotaan näin: Päätä ensimmäiset 40-44-48-50-54-56 s oikein silmukoin = kädentie, neulo 2 s ainaoikeaa, neulo sileää neuletta ja mallineuletta kuten aiemmin kunnes jäljellä on 42-46-50-52-56-58 s, 2 s ainaoikeaa, päätä viimeiset 40-44-48-50-54-56 s oikein silmukoin = kädentie. Katkaise lanka. Piirroksista A.5-A.8 on nyt jäljellä 8-8-8-12-12-12 krs. Seuraava krs neulotaan työn oikealta puolelta.

Jatka krs:n ensimmäisillä ja viimeisillä 2 s:lla ainaoikein -neuletta. Kun olet neulonut piirrokset A.5-A.8 loppuun, ennen 1. merkkiä on jäljellä 23-25-26-27-32-34 s, 1. ja 2. merkin välissä on 79-91-99-107-123-135 s ja 2. merkin jälkeen on jäljellä 23-25-26-27-32-34 s = yht. 125-141-151-161-187-203 s työssä.

Työn pituus luomisreunasta (leveimmästä kohdasta) mitattuna on n. 21-24-25-27-32-35 cm. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Päätä seuraavalla oikean puolen krs:lla ensimmäiset 22-24-25-26-31-33 s löyhästi oikeaa neuloen, neulo 1 s ainaoikeaa, (merkki), neulo ensimmäisillä 6 merkin jälkeisillä s:lla piiroksen A.9 mallineuletta, neulo seuraavilla 67-79-87-95-111-123 s:lla sileää neuletta, neulo viimeisillä 6 s:lla ennen toista merkkiä piirroksen A.10 mallineuletta, (merkki), 1 s ainaoikeaa, päätä löyhästi viimeiset 22-24-25-26-31-33 s = 81-93-101-109-125-137 s jäljellä työssä. Katkaise lanka. Neulo seuraava krs (= nurja puoli) näin: 1 s ainaoikeaa, neulo piirroksen A.10 mallineuletta kuten aiemmin, neulo seuraavilla 67-79-87-95-111-123 s:lla sileää neuletta, neulo piirroksen A.9 mallineuletta kuten aiemmin, 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirrokset A.9 ja A.10 loppuun, jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa.

Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 3 cm, lisää kummankin reunan reunasilmukan sisäpuolelle 1 s (LUE LISÄYSVINKKI). Työhön lisättiin 2 s. Toista tällaiset lisäykset 1½-1½-1½-1-1-1 cm välein yht. 12-10-12-14-12-13 kertaa = 105-113-125-137-149-163 s työssä. Kun työn pituus merkkilangasta mitattuna on 23-23-24-24-23-23 cm (työn pituus olalta mitattuna on yht. 53-55-57-59-61-63 cm) ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen krs:n, vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Neulo seuraava krs (= oikea puoli) näin: Neulo 1 s ainaoikeaa, neulo mallineuletta piirroksen A.11 (= 2 s) mukaisesti kunnes jäljellä on 2 s, neulo piirroksen A.11 ensimmäinen s, neulo lopuksi 1 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Neulo reikäkerroksella (eli 7. krs:lla) toiseksi viimeinen s oikein. Päätä s:t, kun olet neulonut piirroksen A.11 loppuun. Työn pituus olalta mitattuna on yht. 56-58-60-62-64-66 cm.

TAKAKAPPALE:
Neulotaan aluksi suljettuna neuleena, sitten jatketaan neulomista kuten edessä. Luo 6 s sukkapuikoille nro 4 Belle-langalla. Vaihda työhön pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. Neulo 1 krs oikein. Lisää seuraavalla krs:lla näin: Neulo *1 o, 1 langankierto*, toista *-* = 12 s työssä. Langankierrot neulotaan seuraavalla krs:lla kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti = yht. 4 mallikertaa krs:lla. Kiinnitä 1 merkki piirroksen A.1 jokaisen mallikerran väliin (= 4 merkkiä). Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 156-156-156-156-164-164 s. Neulo seuraava krs näin: Neulo ensimmäisillä 39-39-39-39-41-41 s:lla mallineuletta piirroksen A.12 mukaisesti, neulo seuraavilla 39-39-39-39-41-41 s:lla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti ja neulo viimeisillä 39-39-39-39-41-41 s:lla mallineuletta piirroksen A.13 mukaisesti, siirrä loput s:t apulangalle pääntien reunusta varten (= 39-39-39-39-41-41 s), kun olet neulonut piirroksen A.13 s:t, luo krs:n loppuun olkaa varten 11 s (katso piirros). Jatka neulomista tasona. Neulo seuraavalla krs:lla mallineuletta piirrosten A.13/A.3/A.12 mukaisesti, kun olet neulonut piirroksen A.12 s:t, luo krs:n loppuun olkaa varten 11 s (katso piirros). Jatka mallineuletta. Kun olet neulonut piirrokset A.12/A.3/A.13 loppuun, työssä on 165-165-183-183-193-193 s. Työn pituus luomisreunasta mitattuna on n. 15-15-17-17-19-19 cm. Jatka neulomista kuten etukappaleessa.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Neulotaan tasona. Ota takakappaleen apulangalla odottavat s:t takaisin pyöröpuikolle nro 3,5. Neulo 4 krs ainaoikeaa. Päätä s:t. Kiinnitä ainaoikeinneule olkapäiden luomisreunoihin. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Ompele sivusaumat yhden ainaoikeinneulotun reunasilmukan päästä. Ompele olkasaumat yhden ainaoikeinneulotun reunasilmukan päästä. Kiristä etu- ja takakappaleen keskellä oleva aukko (eli luomisreuna) umpeen.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 17.02.2016
Uusi langanmenekki: Garnstudion
DROPS BELLE:
250-300-300-350-400-400 g nro 11, vanharoosa
Päivitetty nettiin: 30.08.2016
ETUKAPPALE:....Neulo kummankin reunan reunimmaisilla 42-46-50-52-56-58 s:lla 3 krs ainaoikeaa ja neulo muilla silmukoilla mallineuletta ja sileää neuletta. Seuraava krs (= nurja puoli) neulotaan näin...

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
symbols = neulo 2 s oikein yhteen
symbols = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin, seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan nurin, työhön tulee muodostua reikä
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin, seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen nurin, JOTTEI muodostuisi reikää
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin, seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan oikein, jolloin työhön muodostuu reikä
symbols = nosta 2 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostetut s:t neulotun yli
symbols = luo s (kts. ohje)
symbols = neulomissuunta
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 170-4) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (86)

country flag Randi wrote:

I fortsættelse af min tidligere besked vil jeg her uddybe mit egentlige spørgsmål. I følge opskriften skal jeg strikke over 4 masker mindre for hver gang der vendes 3 gange i hver side ved str L , altså i alt 6 pinde (de sidste forkortede pinde). Jeg når kun at strikke 5 pinde, da jeg ved sidste forkortede pind skal strikke helt ud til kanten, for at få resten af pindene til at passe. Er det rigtigt?

17.05.2023 - 17:01

DROPS Design answered:

Hej Randi, Ja det er rigtigt, så du kan starte med at strikke over alle masker fra retsiden :)

23.05.2023 kl. 09:35

country flag Randi wrote:

Jeg strikker str. L og har et spørgsmål i forbindelse med den sidste forkortede pind på forstykket inden jeg fra vrangsiden skal strikke alle masterne ud til kanten. Jeg har regnet mig frem til, at jeg skal strikke helt ud til kanten på pind nr. 10, hvis jeg skal have 8 pinde tilbage, når jeg har lukket de 48 masker i hver side på pind nr. 14. Pind 10 er også den pind, hvor jeg skal strikke den sidste forkortede pind? (Forkortede pinde 24m*2p + 6m*2 + 4m*6p - jeg når kun 5p med 4m)

15.05.2023 - 21:55

DROPS Design answered:

Hej Randi, jeg forstår ikke rigtigt hvad som er spørgsmålet. Du kan strikke som du beskriver her, så er jeg sikker på at det bliver tydeligt for dig når du kommer til aflukningen :)

17.05.2023 kl. 08:42

country flag Ewelina wrote:

Witam serdecznie . Czy rzędy skrócone z przodu są konieczne? Czy nie wykonanie ich wpłynie jakoś na rozmiar? czy kształt? pozdrawiam

08.05.2023 - 16:20

DROPS Design answered:

Witaj Ewelino, rzędy skrócone nadają nieco objętości na wysokości klatki piersiowej. Ja robiłam tą bluzeczkę dla siebie i wydaje mi się, że mogłabym spokojnie te rzędy skrócone ominąć ze względu na mały obwód biustu. Mam nadzieję, że pomogłam. Pozdrawiam!

09.05.2023 kl. 08:25

country flag Nicole Carrier wrote:

On a 6 rangs raccourcis, donc le dernier se fait sur l'envers. Il est dit :"Quand les rangs raccourcis ont été tricotés, tricoter le dernier rang sur l'envers, pour que le rang suivant commence à partir de l'épaule." Si je continue mon dernier rg à l'env. , il va me manquer un rang raccourci. Est-ce que je dois tourner mon ouvrage pour tricoter à l'end jusqu'à l'épaule pour ensuite revenir à l'env jusqu'à l'autre épaule? Je suis épatée de votre service. Merci!

03.04.2023 - 13:24

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Carrier, après votre dernier rang raccourci (sur l'envers), tricotez le rang suivant sur l'endroit jusqu'à la fin du rang, tournez et vous êtes maintenant prête à tricoter votre rang suivant sur l'envers, à partir de l'épaule. Bon tricot!

11.04.2023 kl. 11:01

country flag Nicole Carrier wrote:

Bonjour! Je viens de terminer mes rangs raccourcis. Les augmentations: avec un jeté et tricoter normalement au rang suivant, donc ça va former un trou? Ou on tricote une maille torse au rang suivant?

03.04.2023 - 12:45

DROPS Design answered:

Bonjour Nicole, pour savoir comment tricotez les jetes dans les diagrammes A.5-A.8, consultez-vous la legende (le jete peut etre tricote torse /ovale noir; ou il est tricote normalement / on va avoir un trou a cet endroit). Bon tricot!

04.04.2023 kl. 08:05

country flag Nicole Carrier wrote:

Je fais la taille médium et je voudrais être sûre de bien comprendre l'étape des rangs raccourcis sur A3 à A5. 2 rangs raccourcis à 26 m des bouts et ensuite 4 rangs raccourcis à 6 m des bouts donc 6 rangs raccourcis? Merci! Ce patron représente un bon défi mais il est magnifique.

27.03.2023 - 15:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Carrier, vous tricotez les mailles comme avant sur l'endroit en laissant les 26 dernières mailles non tricotées, puis vous tournez et tricotez les mailles sur l'envers comme avant jusqu'à ce qu'il reste 26 mailles, tournez. Tricotez maintenant comme avant mais tricotez 6 mailles en moins à la fin des 4 rangs suivant (vous avez en attente: 26 m + 2 x 6 m de chaque côté). Bon tricot!

27.03.2023 kl. 15:47

country flag Linda Olofsson wrote:

Ska till att sticka diagram 5-8 i Belle, och förstår deras plats vid markörernas plats samt hur ett förkortat varv görs. Men på vilka varv ska jag förkorta varven och senare "öka jämnt"? Får inte grepp om när jag börjar, och hur jag fortsätter. Det står "samtidigt" men också "när x varv är stickade", och att upprepa 0 ggr till... ...hittar inte riktigt var jag börjar och slutar.

12.11.2022 - 15:27

DROPS Design answered:

Hej Linda, hvilken størrelse strikker du?

16.11.2022 kl. 14:02

country flag Sharlene Currin wrote:

Hi. I have finished the short rows and the pattern says you must continue to do A5 to A8 but the diagram for A5 to A8 only has 8 rows which have now been completed. How do I continue?

15.10.2022 - 06:22

DROPS Design answered:

Dear Sharlene, continue repeating these 8 rows as many times as necessary. Happy knitting!

17.10.2022 kl. 00:28

country flag Thibaud Marjolaine wrote:

Bonjour, j'ai beau recompter je ne comprends pas.. je tricote en L. On dit qu'il faut tricoter 2 fois A5-A8 + 8 rangs. Mais quand je recompte : j'ai 10 rangs de rangs raccourcis + 2 rangs ou je tricote tout + 4 rangs ou je rabats. Ça me fait 16 rangs, il doit donc me rester 6 rangs de A5 à A8 hors vous indiquez qu'il en reste 8. Ou est ce que je fait l'erreur ? D'avance merci pour votre réponse ! Le modèle est superbe en tout cas et très agréable à réaliser !

19.05.2022 - 22:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Thibaud, effectivement, il va vous en rester 6, continuez simplement comme indiqué et rabattez les mailes des emmanchures ensuite, tout doit retomber juste. Bonne continuation!

20.05.2022 kl. 12:41

country flag Ingrid Mertens wrote:

Ik had voor dit patroon in maat xxxl 450 gr wol nodig. Moest 1 bol nabestellen…..

11.05.2022 - 09:03

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 170-4

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.