DROPS / 163 / 20

Ice Rose by DROPS Design

Virkattu DROPS matto 3-kertaisesta ”Eskimo”-langasta.

DROPS Design: Malli nro ee-539
Lankaryhmä E + E + E
----------------------------------------------------------
Mitat: Halkaisija n. 132 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ESKIMO:
1700 g nro 37, safiiri

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 12 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 5 p 3-kertaisella Eskimo-langalla, koukulla nro 12 = 10 cm leveyssuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 1.70 € /50g
DROPS Eskimo uni colour DROPS Eskimo uni colour 1.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Eskimo mix DROPS Eskimo mix 1.90 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Eskimo print DROPS Eskimo print 2.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 57.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen krs:n aluksi virkataan 3 kjs (nämä kjs:t eivät korvaa ensimmäistä p:stä) ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

NYPPY:
Virkkaa 1 kp ensimmäisen/seuraavan p:ään takareunaan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa 1 kp jokaiseen 3 seuraavaan p:seen samalla tavalla, vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 5 s:n läpi.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.5. Piirros A.5 näyttää miten krs alkaa ja loppuu. HUOM: Piirrosten A.2-A.4 ensimmäinen krs on edellisten piirrosten viimeinen krs, eli tämä krs jätetään virkkaamatta (piirrokset näyttävät miten kuvio jatkuu).
----------------------------------------------------------

MATTO:
Virkkaa 5 kjs koukulla nro 12 ja 3-kertaisella Eskimo-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa sitten MALLIVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä) piirroksen A.1 mukaisesti näin:
1.KRS: Virkkaa 3 kjs (LUE VIRKKAUSINFO), 12 p renkaaseen, virkkaa lopuksi 1 ps 3. kjs:aan.
2.KRS: Virkkaa 2 p jokaisen p:ään takareunaan = 24 p.
3.KRS: Virkkaa *2 p ensimmäisen p:ään takareunaan, 1 p seuraavan p:ään takareunaan*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 p. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

Toista sitten piirroksen A.2 mallikertaa (piirros A.5 näyttää miten krs alkaa ja loppuu) yht. 6 kertaa krs:lla seuraavasti:
4.KRS: Virkkaa 3 kjs, *1 p ensimmäisen/seuraavan p:ään kumpaankin silmukkakaareen, 1 kjs, 1 p saman p:ään kumpaankin silmukkakaareen, 3 kjs, jätä 2 p väliin, 1 ks seuraavaan p:seen, 3 kjs, jätä 2 p väliin*, toista *-* vielä 5 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
5.KRS: Virkkaa 1 kjs, *1 ks ensimmäiseen seuraavaan kjs:aan, 3 kjs, 1 ks samaan kjs:aan, 7 kjs, jätä 3 kjs + 1 ks + 3 kjs väliin*, toista *-* vielä 5 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan.
6.KRS: Virkkaa 3 kjs, *7 p ensimmäiseen/seuraavaan kjs-kaareen (= 3 kjs:n kaari), 3 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen (= 7 kjs:n kaari), 3 kjs*, toista *-* vielä 5 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 6 p-ryhmää krs:lla.
7.KRS: Virkkaa 3 kjs, *jätä 3 p väliin, 1 ks seuraavaan p:seen, 3 kjs, jätä 3 p ja 3 kjs väliin, 7 p seuraavaan ks:aan, 3 kjs*, toista *-* vielä 5 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 6 p-ryhmää krs:lla.
8.KRS: Virkkaa 3 kjs, *4 p ensimmäiseen/seuraavaan kjs-kaareen, 1 p jokaisen 7 seuraavan p:ään takareunaan, 4 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* vielä 5 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 90 p.
9.KRS: Virkkaa 3 kjs, *2 p ensimmäisen/seuraavan p:ään takareunaan, 1 p jokaisen 10 seuraavan p:ään takareunaan, 2 p seuraavan p:ään takareunaan, 1 p jokaisen 3 seuraavan p:ään takareunaan*, toista *-* vielä 5 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 102 p.
10.KRS: Virkkaa 3 kjs, *1 p ensimmäisen/seuraavan p:ään kummankin silmukkakaaren läpi, 4 kjs, jätä 3 p väliin, 1 p seuraavan p:ään kummankin silmukkakaaren läpi, 4 kjs, jätä 3 p väliin, 1 p seuraavan p:ään kummankin silmukkakaaren läpi, 4 kjs, jätä 3 p väliin, 1 p seuraavan p:ään kummankin silmukkakaaren läpi, 4 kjs, jätä 4 p väliin*, toista *-* vielä 5 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 24 kjs-kaarta.
11.KRS: Virkkaa 3 kjs, *1 kjs, 4 p ensimmäiseen/seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* vielä 23 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 96 p ja 24 kjs.

Toista sitten piirroksen A.3 mallikertaa (piirros A.5 näyttää miten krs alkaa ja loppuu) yht. 12 kertaa krs:lla näin:
12.KRS: Virkkaa 4 kjs, *3 kjs, virkkaa 1 NYPPY (kts. selitys yllä) seuraaviin/ensimmäisiin 4 p:seen, 6 kjs, 1 nyppy seuraaviin 4 p:seen, 3 kjs*, toista *-* vielä 11 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 4. kjs:aan = 24 nyppyä.
13.KRS: Virkkaa 3 kjs, 3 p ensimmäiseen kjs-kaareen, *6 p seuraavaan kjs-kaareen, 7 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* vielä 10 kertaa, 6 p seuraavaan kjs-kaareen, 4 p viimeiseen kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 156 p.
14.KRS: Virkkaa 3 kjs, *2 p ensimmäisen/seuraavan p:ään takareunaan, 1 p jokaisen 12 seuraavan p:ään takareunaan*, toista *-* vielä 11 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 168 p.
15.KRS: Virkkaa 3 kjs, *1 p ensimmäisen/seuraavan p:ään takareunaan, 1 kjs, 1 p seuraavan p:ään takareunaan, **1 kjs, jätä 1 p väliin, 1 p seuraavan p:ään takareunaan**, toista **-** vielä 4 kertaa, 1 kjs, 1 p seuraavan p:ään takareunaan, 1 kjs, jätä 1 p väliin*, toista *-* vielä 11 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 96 p ja 96 kjs.
16.KRS: Virkkaa 3 kjs, 1 p jokaisen p:ään takareunaan ja 1 p jokaisen kjs:n takareunaan = 192 p.

Toista sitten piirroksen A.4 mallikertaa (piirros A.5 näyttää miten krs alkaa ja loppuu) yht. 48 kertaa krs:lla näin:
17.KRS: Virkkaa 3 kjs, *3 kjs, jätä 3 p väliin, 1 p seuraavan p:ään kummankin silmukkakaaren läpi*, toista *-* vielä 47 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 48 kjs-kaarta.
18.KRS: Virkkaa 3 kjs, *virkkaa 5 p keskimmäiseen kjs:aan, 1 ks ensimmäiseen/seuraavaan p:seen*, toista *-* vielä 47 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 48 p-ryhmää.
Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= kjs
= ks p:seen
= ks keskimmäiseen p:seen
= ks kjs-kaaren ympäri
= p s:n takareunaan
= p kjs-kaareen/renkaaseen
= p s:n kummankin silmukkakaaren läpi
= krs:n aluksi virkataan 3 kjs ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan
= krs:n aluksi virkataan 1 kjs ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan
= 1 ks kjs:n ympäri, 3 kjs, 1 ks saman kjs:n ympäri
= 7 p kjs-kaareen
= 7 p ks:aan
= Nyppy: Virkkaa 1 kp ensimmäisen/seuraavan p:ään takareunaan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa 1 kp jokaiseen 3 seuraavaan p:seen samalla tavalla, vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 5 s:n läpi.
= 5 p keskimmäiseen kjs:aan
= krs:n aluksi virkataan 4 kjs ja krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 4. kjs:aan
= 5 kjs, 1 ps ensimmäiseen kjs:aan
= edellisen piirroksen viimeinen krs, tämä krs on jo virkattu



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 163-20) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (19)

Marianne Heimdal 07.04.2019 - 09:42:

Hei. Jeg står fast på omg 15, får det ikke til å stemme

DROPS Design 09.04.2019 kl. 11:13:

Hei Marianne. Du hekler etter A.3. På omg 15 (4 rad i diagrammet, ikke inkludert raden med hvit stjerne) hekles det annenhver st og lm over hele omgangen. Du hekler først 3 lm, videre hekler du 1 st, 1 lm og 1 st = 3 første symbolene i A.3. Så skal du gjenta neste avsnitt 4 ganger: 1 lm, hopp over 1 st, 1 st i bakre ledd av neste st (altså 1 st og 1 lm) = de neste 8 symbolene i A.3. Så hekler du1 lm, 1 st i neste st, 1 lm, 1 st i neste st 1 lm = de siste 5 symbolene i A.3. Slik forstetter du over hele omgangen. Hvert symbol i A.3 hekles akkurat slik det står, og st hekles i st rett under, på forrige rad. God fornøyelse

Aline 22.05.2018 - 08:55:

Bonjour, je voulais savoir si on veut laver ce tapis il feutre ou pas car cette laine est prévue pour cela je crois. Et si on veut feutrer ce tapis combien faut-il de grammes de laine esquimo en plus pour avoir la même taille. Merci

DROPS Design 22.05.2018 kl. 09:57:

Bonjour Aline, vous trouverez les consignes d'entretien sur le nuancier de DROPS Eskimo et également quelques généralités sur l'entretien des laines ici. Ce tapis n'est pas feutré, il nous est donc difficile de donner la quantité nécessaire pour le même en version feutrée, vous trouverez ici quelques indications complémentaires sur le feutrage. Votre magasin DROPS pourra vous aider si besoin, même par mail ou téléphone. Bon crochet!

Åse Marit Hage 04.03.2018 - 21:28:

Finnes det noen instruksjonsvideo på mønster a2? Jeg evner ikke å få dette til..

DROPS Design 06.03.2018 kl. 16:58:

Hej Åse, det har vi desværre ikke, vi kan skrive det på ønskelisten. Prøv at spørge i butikken hvor du har købt dit DROPS garn, de kan helt sikkert hjælpe dig videre. Held og lykke!

Bibi 27.02.2018 - 19:31:

Bedankt voor dit patroon. Ik heb Het als Pdf kunnen bewaren bij mijn iBooks op mijn iPad.

Noha 11.02.2018 - 10:53:

Bonjour je voulais savoir si le matériel est Cotton ou laine et qu'elle est la meilleure pour les tapis. Merci beaucoup pour tout ces belles choses que vous nous faites.

DROPS Design 12.02.2018 kl. 09:13:

Bonjour Mme Noha, ce tapis a été réalisé en Laine (= DROPS Eskimo), si vous voulez le réaliser en Cotton, vous trouverez ici quelques informations et conseil à propos des alternatives. Bon crochet!

A.Pieters 07.04.2017 - 18:54:

Beste heer, mevrouw. Helaas kan ik met toer 15 niet verder. Het is mij niet duidelijk. Van waar tot waar moet je het patroon 11 keer herhalen? Bij voorbaat dank

DROPS Design 08.04.2017 kl. 11:35:

Je herhaalt 11 keer wat tussen twee sterren (*) staat, dus dit gedeelte * 1 stk in achterste lus van eerste/volgend stk, 1 l, 1 stk in achterste lus van volgend stk, ** 1 l, sla 1 stk over, 1 stk in achterste lus van volgend stk **, herhaal van **-** nog 4 keer, 1 l, 1 stk in achterste lus van volgend stk, 1 l, sla 1 stk over *
(Binnen het stuk wat je 11 keer moet herhalen zit ook weer een stuk dat tussen twee sterren staat (Dus tussen ** en **) wat je 4 keer herhaalt; dus een herhaling binnen een herhaling :))

Alma 30.10.2016 - 20:23:

Bonjour. Je n'arrive pas à faire le rang 15. Pourquoi * et **? J'ai toujours 8 brides en plus! Merci de m'expliquer.

DROPS Design 31.10.2016 kl. 11:21:

Bonjour Alma, au rang 15 = rang 4 de A.3, vous devez avoir 8B,8ml dans chaque rapport de A.3 x 12 fois A.3 = 96 B. Crochetez ainsi: [1 B dans le brin arrière de la 1ère B/de la B suivante, 1 ml, 1 B dans le brin arrière de la B suivante, puis: **1 ml, sauter 1 B, 1 B dans le brin arrière de la B suivante**, répéter de **-** encore 4 fois, 1 ml, 1 B dans le brin arrière de la B suivante, 1 ml, sauter 1 B], on va ainsi crocheter au début 1B,1ml,1B dans la B suivante, puis crocheter 1 ml, 1B, sauter 1B et 1B dans la B suivante (x 4) et terminer par 1ml, 1B,1 ml, 1B dans la B suivante (sans en sauter), 1 ml, sauter 1B. On a ainsi de [à] 1 foix A.3 = 8 B et 8 ml. Bon crochet!

Elizabeth 20.09.2016 - 18:08:

Is there an error in row 7? Am I crocheting 6 ch or what? ROUND 7: Work ch 3, * skip 3 dc, 1 sc in next dc, ch 3, skip 3 dc and ch 3, 7 dc in next sc, 3 ch *, repeat from *-* 5 more times, finish with 1 sl st in 3rd ch at beg of round = 6 dc-groups on round.

DROPS Design 21.09.2016 kl. 09:10:

Dear Elizabeth, you will work *1 sc in the dc in the middle of the dc-group from previous round (= there were 7 dc, you crochet now 1 sc in the 4th dc = in the mid dc), then 3 ch, then 7 dc in the next dc, then 3 ch* and repeat from *-* - see also row 4 in A.2. Happy crocheting!

Sara 24.08.2016 - 20:59:

34 nöster

Ann Kristin Bruland 24.08.2016 - 17:34:

Kor mange nøster går det totalt til dette teppe??:)

DROPS Design 25.08.2016 kl. 15:38:

Hej Ann. 1700 g f.nr 37, saphir. 1 nöste Eskimo er 50 gr, saa det er i totalt 34 nöster.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 163-20

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.