DROPS Andes
DROPS Andes
65% lã, 35% alpaca
a partir de 5.15 € /100g
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% lã, 25% poliamida
a partir de 1.75 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 36.15€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 151-30
DROPS design: Modelo n.º an-017
Grupo de fios E + A
-----------------------------------------------------------
Tamanhos : S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fios :
DROPS ANDES da Garnstudio
600-700-700-800-900-900 g cor n° 9020, cinza claro
E DROPS FABEL da Garnstudio
150-200-200-200-200-250 g cor n° 911, fun violeta.

AGULHA CIRCULAR DROPS 15 mm (60 ou 80 cm) - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 7 ms/pts x 11 carreiras em ponto jarreteira com 1 fio de cada qualidade = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Andes
DROPS Andes
65% lã, 35% alpaca
a partir de 5.15 € /100g
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% lã, 25% poliamida
a partir de 1.75 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 36.15€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

TRICÔ :
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
CROCHÉ :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------

PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) :
Tricotar todas as carreiras em meia. 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia.

PONTO DE ARROZ:
Carreira 1: * 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô*, repetir de * a *.
Carreira 2: Tricotar as ms/pts liga/tricô em meia e as ms/pts meia em liga/tricô.
Repetir a carreira 2.
----------------------------------------------------------

FRENTE DIREITA + MANGA:
Tricota-se com 1 fio de cada qualidade, em idas e voltas, na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts.
Montar 33-34-36-37-39-41 m/p com a agulha circular 15 mm e 1 fio Andes + 1 fio Fabel. Tricotar 2 carreiras meia e continuar, então, em ponto de arroz em todas as ms/pts - ver acima.
A 48-49-50-51-52-53 cm de altura total, montar 10-10-9-8-7-6 ms/pts no fim da carreira seguinte pelo direito = 43-44-45-45-46-47 ms/pts. Colocar 1 marcador – PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI !
A cerca de 22-23-24-25-26-27 cm a partir do marcador (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo direito), tricotar as 22 primeiras ms/pts como antes e, depois, colocá-las num alfinete de ms/pts = restam 21-22-23-23-24-25 ms/pts. Tricotar as restantes ms/pts da carreira. Colocar um outro marcador (= meio da parte de cima do ombro) – PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Tricotar 1 carreira nas ms/pts e colocá-las num alfinete de ms/pts, colocar de lado.

FRENTE ESQUERDA + MANGA :
Tricota-se como a frente direita, mas em sentido contrário e, depois, continuar para tricotar as costas sem colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts.

COSTAS :
Continuar em ponto de arroz na carreira seguinte, pelo direito, da seguinte maneira : Tricotar as ms/pts da frente esquerda + manga, montar 9-9-9-11-11-11 ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita + manga = 51-53-55-57-59-61 ms/pts. Continuar em idas e voltas até a peça medir 22-23-24-25-26-27 cm a partir do marcador a meio, na parte de cima do ombro.
Na carreira seguinte, arrematar as 10-10-9-8-7-6 primeiras ms/pts e as 10-10-9-8-7-6 últimas ms/pts, cortar o fio. Tricotar nas 31-33-37-41-45-49 restantes ms/pts.
A cerca de 67-69-71-73-75-77 cm de altura total, tricotar 2 carreiras meia em todas as ms/pts e, depois, arrematar frouxamente.

GOLA :
Colocar as 22 ms/pts da frente direita e montar 1 m/p no lado do ombro (= 23 ms/pts) e tricotar todas as ms/pts em meia com carreiras encurtadas da seguinte maneira:
Carreiras 1 e 2: Começar a meio da frente - tricotar 10 ms/pts meia, virar e tricotar a carreira seguinte em meia.
Carreiras 3 e 4: Tricotar todas as ms/pts em meia, virar e tricotar a carreira seguinte em meia.
Repetir estas 4 carreiras até a gola medir cerca de 7-7-7-8-8-8 cm no lado do ombro, e arrematar. Tricotar da mesma maneira nas ms/pts em espera da frente esquerda. Unir a gola, orla com orla, a meio das costas, e costurá-la ao decote das costas a 1 m/p ourela do rebordo.

BOLSOS:
Montar 13 ms/pts com a agulha circular 15 mm e 1 fio Andes + 1 fio Fabel. Tricotar em ponto meia, em idas e voltas, com 1 m/p em PONTO JARRETEIRA - ver acima - de cada lado da peça até a peça medir cerca de 18 cm, e arrematar frouxamente pelo direito.

MONTAGEM :
Costurar as mangas e os lados, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que a costura seja demasiado grossa. Costurar os bolsos a cerca de 5 cm a partir da parte de baixo e 18 cm a partir do rebordo (meio da frente), costurar na alça da frente das ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça.

Diagramas

diagram measurements
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 151-30

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (80)

country flag Barbara wrote:

Nie rozumiem wskazówek dotyczących kołnierza. Na zdjęciu ten kołnierz jest jak gdyby całością swetra od góry do dołu, a w opisie jest mowa o 23 oczkach, potem o 10 i o jakichś rzędach skróconych. Bardzo proszę o "łopatologiczny" opis tego kołnierza.

11.02.2014 - 00:06

DROPS Design answered:

Wykonujemy kołnierz dokładnie tak jak w opisie (na rysunku jest to ta wypustka na górze). Na końcu te wystające „języki” (na każdym przodzie) zostaną zszyte razem na środku tyłu i doszyte do dekoltu tyłu.

12.02.2014 - 09:28

country flag PILAR wrote:

SE PUEDE TEJER CON AGUJAS NORMALES ¿NO?

05.02.2014 - 14:29

DROPS Design answered:

Hola Pilar. Las agujas circulares se usan para tener espacio suficiente para todos los pts.

08.02.2014 - 09:32

country flag Anna wrote:

Jestem osoba początkująca w robieniu na drutach. Razem z teściowa chcemy zrobić ten sweter. Jak zacząć z tymi dwiema wloczkami dla rozmiaru M? Mam nabrać 34 oczka razem z tych dwóch wloczek? Czy zacząć tylko szara i pózniej wyplatac ta kolorowa? Dziękuje za pomoc.

21.01.2014 - 23:20

DROPS Design answered:

Bierzemy 2 nitki razem i przerabiamy naraz dwiema nitkami, dokładnie tak samo jakby była to jedna nitka. Powodzenia!

22.01.2014 - 22:54

country flag Annelize wrote:

Hallo, Wat een leuk patroon. Ik vroeg me alleen af of het ook op gewone breinaalden gebreid kan worden? Aangezien ik met een rondbreinaald niet kan breien. Bedankt alvast.

16.01.2014 - 14:43

DROPS Design answered:

Hoi Annelize. Dit patroon wordt heen en weer gebreid op de rondbreinld omdat je veel meer st kwijt kan op een rondbreinld dan op rechte nld. Je kan voor dit patroon ook wel rechte nld gebruiken

17.01.2014 - 17:23

country flag Janneke wrote:

Wat een leuk patroon! Ik ben bijna klaar, maar zit nog met de kraag. De ene kant wordt twee keer zo hoog als de andere, maar welke kant is dat? De schouderkant, of de 'sluiting'-kant? En misschien dat het zich vanzelf wijst, maar ik vraag me ook af hoe de zijkanten van de kraag tegen elkaar gezet worden als daar 9 steken tussen zitten, die zijn opgezet tussen de twee voorpanden (hals op achterpand)? Bestaat er misschien een foto of tekening van de kraag?

16.01.2014 - 05:51

DROPS Design answered:

Hoi Janneke. Naai de kraagdelen samen met de zijkanten (dus de afkantnld van de 23 st van het rechter- en het linker voorpaand) aan elkaar vast en naai de kraag langs de hals (=achterpand) naast de kant st.

16.01.2014 - 11:05

country flag Beate Albig wrote:

Vorrei sapere le misure delle vostre taglie per poter scegliere la taglia M o L.

02.01.2014 - 10:45

DROPS Design answered:

Buongiorno, per le misure, scorrendo la pagina, in fondo trova lo schema con le misure, in questo modo può scegliere la taglia giusta per lei. Buon lavoro!!

02.01.2014 - 11:03

country flag Nina wrote:

Sieht toll aus diese Jacke!!! Ich habe eine Frage zu den Farben. Um den gleichen oder ähnlichen (unregelmässigen) Effekt zu bekommen muss ich Fabel print nehmen, oder? giebt es eine Möglichkeit zu sehen, wie anders grau, mit fabel blue lagoon oder z.B. blue sea ausehen würde? Ich frage, weil die fabel print farben sehr unterschiedliche strukturen zu haben scheinen.....und ich möchte gerne den gleichen Effekt wie auf der abbildung, nur dunkler und in blau, grün Tönen...Danke.

28.11.2013 - 22:24

DROPS Design answered:

Liebe Nina, ja blue lagoon oder blue sea können Sie ebenfalls benutzen, das sind - wie fun lila - Fabel print Farben und die Länge der Farbrapporte ähnlich. Wir würden uns freuen, auf Facebook ein Foto Ihrer fertigen Weste zu sehen.

29.11.2013 - 07:40

Emma Pigott wrote:

Hopefully just one more question ;-) Where should the 22sts for the collar be? At the moment I have them above the sleeve section but think this might be wrong.

27.11.2013 - 14:14

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pigott, the 22 sts put on a st holder are the first sts worked from RS (right front piece) towards mid front (front borders/collar) are worked then back later for collar. In size M, you have then 22 sts left for shoulder/sleeve that you will work back for back piece after working sts from left front + casting on sts for neckline on back piece. Happy knitting!

27.11.2013 - 14:23

Emma wrote:

I think - like Tiziana ;-) - I'm a bit confused. I've done the right front piece and sleeve and it is now on a stitch holder. I'm coming to the end of the left front piece and sleeve. Do I work 22sts then slip onto a stitch holder, then work the 21sts? Where should I cast on the new stitches - near the sleeve or at the other end? To work the right front piece and sleeve on, do I just put the stitches back onto the needle? Thank you!

25.11.2013 - 13:52

DROPS Design answered:

Dear Emma, you first work the 22 sts (size M) from left front piece and shoulder, then cast on 9 sts for neckline back piece and work the 22 sts from right front piece onto same needle, you should now have 53 sts. Happy knitting!

25.11.2013 - 15:48

country flag Tiziana wrote:

Ho letto le spiegazioni ma vorrei sapere se alla fine del lavoro ho solo 2 pezzi da cucire sul dietro oppure no? Grazie

17.09.2013 - 13:51

DROPS Design answered:

Buongiorno Tiziana, alla fine avrà un pezzo unico, di cui dovrà cucire i lati e le maniche. Si lavora il davanti dx + manica, poi quello sx + manica, poi si unisce il tutto avviando nuove m. per il collo e si lavora il dietro. Ci riscriva se ha bisogno di ulteriori delucidazioni. Buon lavoro!

17.09.2013 - 14:16