Nordic Paws by DROPS Design

Koiran neulottu pusero / joulupusero DROPS Karisma-langasta.

DROPS 102-42
Koko: XS - S - M
Koiran mitat:
Rinnanympärys: n. 28/32 - 40/44 - 48/52 cm
Selän pituus: n. 24 - 32 - 40 cm
Esimerkkejä koiraroduista: XS = Chihuahua, S = Bichon Frisé, M = Cockerspanieli
Langanmenekki: Garnstudion DROPS Karisma:
50-100-150 g nro 18, punainen
50-50-100 g nro 01, luonnonvalkoinen

DROPS Pyöröpuikko (40 cm) nro 3,5 (pienimpään kokoon sukkapuikot).
DROPS Sukkapuikot ja lyhyt pyöröpuikko nro 3.
Neuletiheys: 22 s x 30 krs sileää neuletta puikolla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 13.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1-M.5. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

Joustinneule: * 2 o, 2 n *, toista *-*.

Pusero: Vaate neulotaan suljettuna neuleena puikolla kauluksesta alaspäin. Luo sukkapuikoille nro 3 luonnonvalkoisella langalla 52-72-92 s. Neulo 6-8-10 cm joustinta (= kaulus). Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 3,5 (pienimmässä koossa sukkapuikkoihin). Neulo 1 krs oikein ja lisää samalla tasavälein 8-12-16 s = 60-84-108 s.
Jatka neulomalla mallineuletta näin:
Koko XS: M.1, M.3 ja M.5.
Koko S: M.1, M.2, M.3, M.4 ja M.5.
Koko M: M.1, M.2 x 2, M.3, M.4 ja M.5 x 2.
Samanaikaisesti kun työn korkeus on 10-14-18 cm (luomisreunasta mitattuna), jaa työ koiran etujalkoja varten näin: päätä 1 s, siirrä 11-11-23 s apulangalle (= mahan alla), päätä 1 s, jatka sitten mallineuletta edestakaisin puikon jäljellä olevilla 47-71-83 s:lla (= selkäkappale). Kun työn korkeus on yht. 16-22-28 cm (aukon korkeus on n. 6-8-10 cm), siirrä s:t apulangalle. Siirrä mahan alla olevan apulangan s:t takaisin puikolle ja neulo näillä s:illa yhtä monta krs mallineuletta kuin selkäkappaleessa. Siirrä kaikki s:t samalle puikolle ja luo kumpaankin sivuun selkä- ja alakappaleen väliin 1 uusi s = 60-84-108 s. Neulo mallineule valmiiksi ja neulo sitten punaisella langalla lopulliseen mittaan asti. Kun työn korkeus on yht. 19-27-35 cm, päätä 9-13-17 s keskellä mahan alla. Jatka neulomista edestakaisin puikolla ja päätä samalla kummassakin reunassa joka 2. krs: 1-2-3 x 2 s, 8-9-10 x 1 s, 1-2-3 x 2 s ja 1 x 3 s = 21-31-41 s jäljellä puikolla. Työn korkeus on nyt n. 27-37-47 cm.

Viimeistely: Siirrä jäljellä olevat s:t lyhyelle pyöröpuikolle nro 3 ja poimi lisäksi s:ita päätösreunasta siten, että puikolla on yht. n. 84-108-140 s. Neulo 2½-3-3 cm joustinta. Päätä s:t löyhästi.

Lahje: Poimi toisen jalan reiän reunoista sukkapuikoille nro 3 punaisella langalla n. 36-44-52 s. Neulo 3-4-6 cm joustinta. Päätä s:t löyhästi joustinta neuloen.
Neulo toinen lahje samalla tavalla.

Piirros

symbols = luonnonvalkoinen
symbols = punainen
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 102-42) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (80)

country flag Elisabeth Delaporte wrote:

Est-ce possible de transférer vos modèles sur une App telle que knit companion ou Love knitting (ou autre ) ? Merci

03.11.2019 - 17:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delaporte, nos modèles sont exclusivement imprimables sur papier ou en format .pdf à l'aide d'une imprimante virtuelle. Bon tricot!

05.11.2019 kl. 07:52

country flag Reatha wrote:

Which size will fit best for a westie?

13.09.2019 - 19:17

DROPS Design answered:

Dear Reatha, you will find all measurements: chest width and back length under the header to help you. Happy knitting!

16.09.2019 kl. 08:26

country flag L Howard wrote:

Is there a way to make the pattern fit a bigger dog?

16.08.2019 - 19:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Howard, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, but you are welcome to contact your DROPS store - even per mail or telephone - or any knitting forum for individual help. Happy knitting!

19.08.2019 kl. 08:57

country flag Rigmor wrote:

Har satt 11 masker på en tråd til benet , hvor mange masker strikker jeg før neste ben skal på tråden .?

27.06.2019 - 21:20

DROPS Design answered:

Hej Rigmor, det er den ene maske du lukker af som bliver åbning til ben, de 11 masker du sætter på en tråd er maskerne under maven, når du har lukket 1 maske af på hver side af mave-maskerne, så har du 47 masker som du strikker frem og tilbage ifølge opskriften. God fornøjelse!

05.07.2019 kl. 14:00

country flag Nell Gutman wrote:

In pattern 102-42 there are two versions: one photo shows it with three colors: red, off white and maroon(dark red). The pattern that is provided only lists two colors: off white and red. I want to knit it with the three colors. Can you send me the pattern that includes the three colors.

11.01.2019 - 04:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gutman, this pattern is only worked with 2 colours - should you like to work with 3 colours, please browse our dog sweaters patterns. Happy knitting!

11.01.2019 kl. 09:37

country flag Sarah wrote:

Hi I'm confused about working the back piece. The back piece has 47 stitches but the diagram has multiples of 12 stitches. How do I make up for this?

01.12.2018 - 11:28

DROPS Design answered:

Dear Sarah, work the 47 sts for back piece as they are, ie continue diagram over these 47 sts as before so that diagram matches and pattern continues. Happy knitting!

03.12.2018 kl. 08:35

country flag Jessica Bendroth wrote:

Hej, Jag förstår inte när jag kommer till delen montering. Vad innebär "sticka i tillägg"? Om jag har minsta storleken förstår jag nämligen inte hur det ska kunna bli 84 maskor när det bara var 60 innan man börjar avmaska.

13.11.2018 - 17:26

DROPS Design answered:

Hei Jessica. Du skal strikke opp masker langs avfellingskanten, for at du skal kunne strikke en vrangbord langs åpningen under magen/langs ryggen. Om du strikker den minste størrelsen har du 21 masker på pinnen fra før, du strikker så opp 63 masker langs avfellingskanten - (ca 31 masker på hver side av de maskene du allerede har på pinnen). Så strikker du vrangbord over alle maskene. God fornøyelse.

15.11.2018 kl. 09:50

country flag Regina wrote:

How to separate for the legs? I am at the beginning of my round. Do I Bind off 1 stitch and then work 11 stitches in pattern (make a note of this row so I can start at the right place later), then put these sts on a stitch holder. Bind off 1 st. and then begin working the 47 sts remaining back and forth. I will need to mark wrong side rows on the chart so I can change to purl stitches and keep the pattern correct. I have never worked Fair Isle flat. Always in the round. Is this correct?

08.11.2018 - 07:47

DROPS Design answered:

Dear Regina, from beg of round, work the next round as follows: bind off 1 stitch, work the next 11 sts in pattern as before, then slip these sts on a st holder, bind off next st and continue in pattern as before to the end of round (= to the first st bound off). You will now work back and forth over the sts on back piece: turn and continue in pattern in rows as before - read now diagram from the left towards the right from WS (make a note where your row finish from RS and read from there towards the right from WS) purling all sts from WS. Happy knitting!

08.11.2018 kl. 09:24

country flag Julie wrote:

Hei! Jeg strikker denne i størrelse s, og er nå kommet til delen hvor jeg skal strikke mønster på magen. Hvordan blir det med mønsteret når det er 12 masker i mønsteret, men bare 11 på pinnen? Da vil jo ikke mønsteret stemme til slutt? Takk på forhånd for svar!

27.02.2018 - 23:03

DROPS Design answered:

Hej Julie, strik mønsteret over de 11 masker du har, så vil det stemme når du sætter alle maskerne tilbage på pinden. God fornøjelse!

08.03.2018 kl. 16:25

country flag Kock Marion wrote:

Hallo Drops Team, ich stricke den Hundepulli mit Norwegermuster, ich bin jetzt bei der Bauchabnahme. Habe die Maschenabnahme verstanden: nur verstehe ich jetzt nicht warum die Seiten einzeln gestrickt werden. Es geht doch das reliche Stück über den Rücken, oder . Ich bitte um Antwort, bitte Schritt für Schritt, weil was soll zusammengenäht werden? Vielen Dank Ihre Marion

16.02.2018 - 18:24

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kock, für die Beine teilen Sie das Stück wie folgt: die erste Masche der Rd abnehmen, die nächsten 11-11-23 M stricken und stilllegen (= Bauch), 1 M abnehmen und über die restlichen 47-71-83 M 16-22-28 hin und zurück stricken, dann diese Maschen legen Sie still. Jetzt stricken Sie 16-22-28 cm über die 11-11-23 Maschen (unter dem Bauch). So bekommen Sie "Löcher" auf beiden Seiten vom Bauch, dann alle Maschen stricken gleichzeitig 1 M zwischen den beiden Teilen neu anschlagen = 60-84-108 M. Viel Spaß beim stricken!

19.02.2018 kl. 08:33

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 102-42

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.