Time to Unwind by DROPS Design

Pulovr s ažurovým vzorem pletený zdola nahoru z příze DROPS Belle. Velikost: S - XXXL.

DROPS 231-37
DROPS design: model vs-084
Skupina přízí B
----------------------------------------------------------

VELIKOST:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIÁL:
DROPS BELLE firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
450-500-550-600-650-700 g barva č. 01, bílá

JEHLICE:
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 4: délka 40 a 80 cm.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 3: délka 40 a 80 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 4.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 3.
Můžete použít techniku zvanou KOUZELNÁ SMYČKA (MAGIC LOOP) - pak stačí pro všechny velikosti jen kruhová jehlice dlouhá 80 cm.

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
21 ok na šířku a 28 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.
POZNÁMKA: Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

-------------------------------------------------------

Magická smyčka či kouzelný kroužek – Podívejte se, jak na něj
Zkušební vzorek – Podívejte se, jak ho měřit a proč
Náhradní příze – Podívejte se, jak změnit přízi
Skupina přízí A až F – Neměňte návod, změňte přízi
Spotřeba příze při použití náhradní příze – Využijte náš převodník

-------------------------------------------------------


53% bavlna, 33% viskóza, 14% len
od 61.00 Kč /50g
DROPS Belle uni colour DROPS Belle uni colour 61.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
needles Jehlice a háčky Objednat
Přízi na tento model můžete mít už za 549Kč. Více zde.

Návod

----------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY K NÁVODU:

----------------------------------------------------------

VROUBKOVÝ VZOR:
Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady.
1 vroubek = 2 řady hladce.

VZOR:
Viz schéma A.1. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

TIP – UJÍMÁNÍ:
Abychom vypočítali, v jakých rozestupech máme ujímat, vydělíme celkový počet ok na jehlici (např. 106 ok) počtem ok, která potřebujeme ujmout (např. 18) = 5,8.
Podle tohoto příkladu spleteme každé zhruba 5. a 6. oko.

TIP PŘIDÁVÁNÍ (platí pro rukávy):
Začínáme 2 oka před vzorem A.1, 1x nahodíme, upleteme 2 oka hladce, pleteme vzor A.1, pak 2 oka hladce a 1x nahodíme (= přidali jsme 2 oka). V následující kruhové řadě pleteme nahození hladce za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Přidaná oka pak pleteme lícovým žerzejem.

----------------------------------------------------------

PRÁCE ZAČÍNÁ ZDE:

----------------------------------------------------------

PULOVR - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Zadní a přední díl pleteme odděleně v řadách na kruhové jehlici až po rozparky. Potom díly spojíme a pokračujeme v kruhových řadách až k průramkům. Práci rozdělíme a dopleteme přední a zadní díl odděleně v řadách. Rukávy pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích / krátké kruhové jehlici. Nakonec upleteme dutinkový lem průkrčníku.

ZADNÍ DÍL:
Na kruhovou jehlici č. 3 nahodíme přízí DROPS Belle 112-124-136-148-164-180 ok a upleteme 1 rubovou řadu obrace.
Následující řadu pleteme takto: 3 oka VROUBKOVÝM VZOREM - viz popis výše, pružný vzor 2/2 (tj. střídáme 2 oka hladce, 2 oka obrace) až po posledních 5 ok, 2 oka hladce a 3 oka vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení pleteme pružný lem do výše 3 cm.
Další lícovou řadu pleteme takto: 3 oka vroubkovým vzorem, následujících 106-118-130-142-158-174 ok upleteme hladce a SOUČASNĚ rovnoměrně ujmeme 18-24-26-28-32-36 ok – viz TIP UJÍMÁNÍ, poslední 3 oka vroubkovým vzorem = máme 94-100-110-120-132-144 ok.
Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č. 4 a upleteme 1 řadu obrace, na každé straně 3 oka vroubkovým vzorem.
Nyní pleteme lícovým žerzejem, na každé straně 3 oka vroubkovým vzorem, do výšky 8 cm - končíme rubovou řadou. Odstřihneme přízi a odložíme práci.

PŘEDNÍ DÍL:
Pleteme stejným způsobem jako zadní díl, ale přízi nestříháme.

TRUP:
Teď převedeme zadní a přední díl na společnou kruhovou jehlici = 188-200-220-240-264-288 ok. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem, na každé straně pleteme 6 ok VROUBKOVÝM VZOREM - viz popis výše.
Nad těmito 6 oky upleteme na obou stranách 2 vroubky a pokračujeme takto: Upleteme 1 oko hladce a vložíme za toto oko značku - toto je teď začátek kruhové řady.
Prvních 92-98-108-118-130-142 ok upleteme hladce, následující 2 oka vzor A.1 (= prostřední 2 oka ze 6 ok vroubkového vzoru), následujících 92-98-108-118-130-142 ok hladce, poslední 2 oka vzor A.1 (= prostřední 2 oka ze 6 ok vroubkového vzoru).
Takto pokračujeme v kruhových řadách až do výše 29-30-31-32-33-34 cm od nahozeného okraje.
Nyní uzavřeme na obou stranách oka pro průramky takto: Začínáme 0-0-3-5-9-13 oka před začátkem kruhové řady, uzavřeme následujících 2-2-8-12-20-28 ok (= průramek), pleteme po 0-0-3-5-9-13 ok před dalším vzorem A.1, uzavřeme následujících 2-2-8-12-20-28 ok (= průramek), a pleteme zbytek kruhové řady = 92-98-102-108-112-116 ok pro přední i zadní díl.

ZADNÍ DÍL:
= 92-98-102-108-112-116 ok. Pleteme v řadách lícovým žerzejem a na každé straně 1 krajové oko vroubkovým vzorem. Ve výši 46-48-50-52-54-56 cm odložíme prostředních 38-38-40-40-42-42 ok na pomocnou jehlici (= průkrčník) a každou náramenici dokončíme odděleně.
V následující řadě uzavřeme na každé straně u průkrčníku ještě 1 oko = máme 26-29-30-33-34-36 ok na náramenici. Pleteme v řadách lícovým žerzejem, na každé straně 1 krajové oko vroubkovým vzorem a SOUČASNĚ v další lícové řadě pleteme náramenice zkrácenými řadami takto:
Pravá náramenice:
1. ŘADA (= lícová): Upleteme všechna oka.
2. ŘADA (= rubová): Otočíme práci, pleteme po posledních 6-6-7-7-8-8 ok na jehlici.
3. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
4. ŘADA: Pleteme, dokud nám nezbyde o 3-3-3-4-4-4 oka více než v předchozí řadě.
5. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
6. ŘADA: Pleteme, dokud nám nezbyde o 3-3-3-4-4-4 oka více než v předchozí řadě.
7. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
8. ŘADA: Pleteme, dokud nám nezbyde o 3-3-3-4-4-4 oka více než v předchozí řadě.
9. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
Po dopletení zkrácených řad uzavřeme na rubové straně všechna oka obrace.
Pulovr měří asi 50-52-54-56-58-60 cm od ramene.

Levá náramenice:
1. ŘADA (= lícová): Pleteme po posledních 6-6-7-7-8-8 ok na jehlici.
2. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
3. ŘADA: Pleteme, dokud nám nezbyde o 3-3-3-4-4-4 oka více než v předchozí řadě.
4. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
5. ŘADA: Pleteme, dokud nám nezbyde o 3-3-3-4-4-4 oka více než v předchozí řadě.
6. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
7. ŘADA: Pleteme, dokud nám nezbyde o 3-3-3-4-4-4 oka více než v předchozí řadě.
8. ŘADA: Práci otočíme, přízi utáhneme a řadu přepleteme.
Po dopletení zkrácených řad uzavřeme na lícové straně všechna oka hladce.
Pulovr měří asi 50-52-54-56-58-60 cm od ramene.

PŘEDNÍ DÍL:
Pleteme stejným způsobem jako zadní díl.
Ve výši 43-45-46-48-49-51 cm odložíme prostředních 22-22-24-24-26-26 ok na pomocnou jehlici (= průkrčník) a každou náramenici dokončíme odděleně.
Nyní tvarujeme průkrčník - v každé řadě u průkrčníku uzavíráme oka takto: 2 oka 3x a 1 oko 3x = 26-29-30-33-34-36 ok náramenice.
Pokračujeme v řadách lícovým žerzejem, u průramku pleteme 1 krajové oko vroubkovým vzorem; SOUČASNĚ ve výši 47-49-51-53-55-57 cm pleteme náramenice zkrácenými řadami jako u zadního dílu - tj. pravou náramenici pleteme jako stejným způsobem jako levou náramenici u zadního dílu, a levou náramenici jako pravou náramenici u zadního dílu.
Po dopletení zkrácenými řadami oka uzavřeme. Pulovr měří asi 50-52-54-56-58-60 cm od ramene.

RUKÁVY:
Na ponožkové jehlice č. 3 nahodíme přízí Belle 64-68-72-72-76-76 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce.
Pak pleteme v kruhových řadách pružným vzorem 2/2. Ve výši 3 cm upleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ rovnoměrně ujmeme 12-14-16-14-16-14 ok - viz TIP UJÍMÁNÍ = 52-54-56-58-60-62 ok.
Převedeme pleteninu na ponožkové jehlice č. 4 a pleteme v tomto rozvržení: první 2 oka vzor A.1, zbývající oka v kruhové řadě pleteme hladce.
Ve výši 8-8-8-8-6-7 cm přidáme 1 oko na obou stranách vzoru A.1 – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ. Takto přidáváme každých asi 3,5-3-3-2,5-2,5-2 cm, celkem 12-13-14-15-16-17x = 76-80-84-88-92-96 ok.
Ve výšce rukávu 51-50-49-48-46-44 cm pleteme v řadách rukávovou hlavici, pleteme až do požadované délky. Pokračujeme lícovým žerzejem od středu vzoru A.1 až do výše rukávu asi 52-51-51-51-51-51 cm. Potom všechna oka uzavřeme.
Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

DOKONČENÍ:
Sešijeme náramenice. Rukávovou hlavici všijeme do průramku, rozparek v horní části rukávu přišijeme ke spodní části průramku - viz náčrt.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Začínáme na lícové straně u jedné náramenice a kruhovou jehlicí č. 3 nabereme kolem průkrčníku asi 86 až 98 ok (včetně odložených ok z pomocné jehlice), na konci jehlice nahodíme ještě 3 oka. Tato 3 oka přesuneme z pravé jehlice na levou, poslední nahozené oko je nyní krajní oko na levé jehlici.
Z lícové strany pleteme dutinku takto: Upleteme 2 oka hladce, následující oko spleteme hladce za zadní nit s dalším okem nabraným kolem okraje průkrčníku. Tato 3 oka přesuneme z pravé jehlice zpět na levou, přičemž zachováme pořadí ok. Takto postupujeme až na konec zadního dílu, potom zbylá oka uzavřeme. Poslední 3 oka sešijeme se 3 oky nahozenými na začátku průkrčníku a přízi zapošijeme.

Návod byl opraven. .

Poslední úpravy: 18.11.2022
LEM PRŮKRČNÍKU: Začínáme na lícové straně u jedné náramenice a kruhovou jehlicí č. 3 nabereme kolem průkrčníku asi 86 až 98 ok...

Schéma

symbols = líc hladce, rub obrace
symbols = 1x nahodíme mezi 2 oky, v následující řadě pleteme nahození jak je znázorněno ve schématu - vznikne ozdobná dírka
symbols = spleteme 2 oka hladce
symbols = sejmeme 1 oko hladce, upleteme 1 oko hladce, sejmuté oko přes upletené přetáhneme
symbols = rukávovou hlavici všijeme do průramku: a na A a b na B
diagram
diagram

Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 231-37) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

signature-image signature

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

Každý náš návod je doprovázen speciálními video-ukázkami, které vás navedou.

Máme takopodrobné rozpisy různých technik a postupů krok za krokem - najdete je zde.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (23)

country flag Anette wrote:

Saknar själva diagrammet till A1, ser bara förklaringen till symbolerna.

19.07.2023 - 22:18

DROPS Design answered:

Hei Anette. Diagram A.1 ser du under ermet på målskissen, nederst på oppskriften / under diagramteksten. Om du ikke ser målskissen eller diagrammet, sjekk hastigheten på nettet ditt. Kankje det er går veldig treigt. mvh DROPS Design

25.07.2023 kl. 08:58

country flag Mader Cornelia wrote:

Hallo, Ich finde das Diagramm nicht. Die Erklärung der Zeichen ist da, aber nicht die Musterzeichnung . Können Sie mir helfen?? Danke und vG Cornelia Mader

06.07.2023 - 19:54

DROPS Design answered:

Liebe Cornelia, das Diagramm finden Sie rechts neben der Maßskizze unter dem Ärmel. Viel Spaß beim Stricken!

07.07.2023 kl. 17:07

country flag Fotini wrote:

Hello, I am currently work your pattern 231-37. I have some problems knitting short rows around neck. Is it working in "wrap and turn" method? Ι am grateful for your assistance! Your work is amazing! Fotini

05.07.2023 - 12:36

DROPS Design answered:

Hi Fotini, you can either use wrap and turn method or the simple basic technique HERE. Happy knitting!

05.07.2023 kl. 12:51

country flag Lyn wrote:

Thanks so much for the quick response I received today for my question, but I think I didn't ask the question properly. I don't understand what the A.1 diagram is telling me. (i.e. the A.1 diagram is that little box with 8 boxes within & with diagonal lines on it - above this section. What is it telling me to do? Or is the information in the brackets following hte A.1 in the directions telling me what to do? So sorry to be so dense!! Thanks again, Lyn

16.06.2023 - 08:50

DROPS Design answered:

Dear Lyn, the diagram A.1 is for the lace pattern, it's worked over 2 stitches (in width) and 4 rows (in height), as follows (in the round): Round 1: *K2 tog, YO*, repeat from *-*. Round 2 and 4: K all stitches. Round 3: *YO, slip 1, K1, psso*, repeat from *-*. Repeat the 4 rounds. Hope it can now help more :) Happy knitting!

16.06.2023 kl. 11:22

country flag Lyn wrote:

What does this mean? A.1 over next 2 stitches ( = over the middle 2 stitches over the 6 stitches in garter stitch in each side)

15.06.2023 - 13:32

DROPS Design answered:

Dear Lynn, when joining front and back pieces together you worked with 6 stitches in garter stitch on each side; and then knit 1 stitch. You now knit the first stitches, then work the 2 next stitches as shown in diagram A.1 (these both stitches are the 2 middle stitches of the 6 stitches worked previously in garter stitch), knit the next 92-142 sts (see size) and work the last 2 sts as shown in A.1 (these both stitches are the 2 middle stitches of the 6 stitches worked previously in garter stitch on the other side of jumper). Happy knitting!

15.06.2023 kl. 15:26

country flag Els Van Zantvliet wrote:

Beste lezers, voor de schouders: De verkorte toeren, brei ik die aan de kant vd hals of van de schouders ? (ik ben linkshandig maar brei rechts das afentoe onhandig) alvast bedankt Groetjes Els

02.06.2023 - 09:58

DROPS Design answered:

Dag Els,

De verkorte toeren worden aan de kant van de hals gemaakt, zodat er een schuine schouderlijn ontstaat. (Zie ook de tekening onderaan het patroon.)

04.06.2023 kl. 10:23

country flag Rousseau Catherine wrote:

Bonjour. Où est le fameux diagramme A1? Merci de votre réponse.

01.06.2023 - 20:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Rousseau, vous trouverez le diagramme A.1 à droite du schéma des mesures, sous la manche. C'est un petit diagramme qui se tricote sur 2 mailles et 4 rangs. Bon tricot!

02.06.2023 kl. 08:09

country flag Els Van Zantvliet wrote:

Best team, dank jullie wel voor het antwoord. Ik was veeel te moeilijk aan het denken. Groetjes Els

25.05.2023 - 15:13

country flag Els Van Zantvliet wrote:

Ik ben bij het armsgat. Nu lees ik dat ik eerst de mouwkop moet breien en daarna verder moet met de mouw en patroon A1 tot de lengte. Dit snap ik niet. Vanaf waar ga ik minderen? Moet ik ergens steken samen breien? Help!!

20.05.2023 - 13:34

DROPS Design answered:

Dag Els,

Je breit eerst het voorpand en het achterpand helemaal en pas daarna brei je de mouwen vanaf de manchet naar boven. Als je de mouwen breit, dan brei je eerst in de rondt en als je bij de mouwkop bent, brei je de mouw verder heen en weer.

24.05.2023 kl. 21:17

country flag Eva Brunnbauer wrote:

Liebes Team, die Anleitung Sticke nach Anleitung A.1 kenne ich nur so, eine Extraanleitung für diesen Teil wurde gedruckt, hier finde ich keine Anleitung A.1? Danke und viele Grüße

24.04.2023 - 09:08

DROPS Design answered:

Liebe Frau Brunnbauer, A.1 gilt für das Diagram, das rechts der Maßskizze liegt; Diagrambeschreibung finden Sie oben; es wird über 2 Maschen und 4 Reihen gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

24.04.2023 kl. 10:34

Přidejte komentář k návodu DROPS 231-37

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.