Sophie a écrit:
Hallo, ich bin ein bisschen verwirrt von den beiden Pfeilen im Muster. Für Größe S/M umfassen sie 11 Maschen für das Wellenmuster, beginnend und endend mit einer verdrehten Masche (Fortsetzung des Bündchenmusters), Wenn ich diese 11 Maschen immer hintereinanderstricke, habe ich also immer wieder zwei verdrehte rechte Maschen nebeneinander und das Muster stimmt alternierend mal mit dem darunterliegenden Bündchenmuster überein, und mal nicht. Lese ich das richtig so? Vielen Dank!
25.07.2024 - 15:20DROPS Design a répondu:
Liebe Sophie, das Wellenmuster beginnt mit dem Pfeil, aber dann wird es von ganz vom Anfang an wiederholt. Also stricken Sie beim ersten Mal die 11 Maschen, dann den ganzen Rapport von vorne ab der Linksmasche, also 26 Maschen, und wiederholen auch die ganze Zeit diesen Rapport. Der Pfeil zeigt nur an, wo das Muster begonnen wird, damit es symmetrisch zu liegen kommt. Viel Spaß beim Stricken!
28.07.2024 - 09:57
Marie a écrit:
Bonjour, Je ne comprends pas bien le nombre de mailles à rabattre pour les emmanchures et l'encolure. Il s'agit bien de rabattre des mailles et non des diminutions? Serait-il possible d'avoir des précisisons, car je ne comprends pas quand vous dites "1 fois 2 m et 12-13 fois 1 m alternativement tous les 3 ET 4 rangs. Merci beaucoup!
20.04.2023 - 00:07DROPS Design a répondu:
Bonjour Marie, effectivement, on doit bien rabattre ces mailles et pas les diminuer. Vous allez rabattre au début de chaque rang de chaque côté 2 mailles au début des 2 rangs suivants puis 1 m au début de chaque rang de chaque côté alternativement tous les 3 et 4 rangs - dans cette leçon, nous expliquons comment procéder pour des augmentations/diminutions, procédez de la même façon pour rabattre les mailles, rappelez-vous bien qu'elles doivent être rabattues de chaque côté (en début de rang sur l'endroit ainsi qu'en début de rang sur l'envers). Bon tricot!
20.04.2023 - 10:04
Yve a écrit:
I am confused by the starting arrow. I wish to make this in in S/M. However if I start with the 2 P stitches, then P 3 from the L side of the diagram- it means when I pick the rib up again my stitches do not correspond. So I’m knitting in to P and vice versa. With the m/L this wouldn’t happen as the amount of stitches (5) is odd. Can you help!
27.04.2022 - 08:39
Yvette a écrit:
In M1 when the pattern distinguishes between , k1 p1, and then k1 as in rib, p1 as in rib - does this mean to knit AND to purl into the back of loop? Otherwise what is the difference between purl in rib and just a regular purl stitch ! many thanks!
18.02.2022 - 22:18DROPS Design a répondu:
Dear Yvette, in M1 you work the twisted rib, so k1 is twisted (in the back loop) but p1 is worked as usual. So when it says K1 as in rib, you work in the back loop; otherwise, you work as usual. Happy knitting!
19.02.2022 - 19:09
Ula a écrit:
Przepraszam ale nadal nie jest to dla mnie jasne.. Od strzalki ku lewej=2o. Potem od prawej do konca schematu czy znow do strzalki? I potem kazde powtorzenie kolejno zaczynac od prawej do konca czy strzalki? Potem, zzy podzielic robotke na pol i od polowy zaczac od strzalki znow bo tak zrozumialam jest w opisie ' zaczac znow od strzalki i wykonac tyl' mimo ze technicznie dalej robic na okraglo. Pomozcie prosze
19.08.2020 - 17:28DROPS Design a répondu:
Witaj Ulu, zaczynasz od strzałki ku lewej stronie =2o. Potem od prawej do końca schematu i dalej każde powtórzenie od prawej i do końca schematu (nie od strzałki). Po podziale robótki patrz jak biegnie wzór, tak aby nie było przesunięcia, tylko płynne przejście. Miłej pracy!
20.08.2020 - 15:33
Ula a écrit:
Witam ponownie. Czy rowniez kazde powtorzenie wzoru nalezy zaczac od miejsca oznaczonego strzałką? Czy moze po rozpoczeciu w tym miejscu nalezy wykonywac wzor od prawej do lewej do konca okrazenia. Prosze rowniez o wyjasnienie jak zamykac pierwsze 4o. na podkroje rekawow. Z gory dziekuje za pomoc. Pozdrawiam cieplo Team Drops'a
18.08.2020 - 23:25DROPS Design a répondu:
Witaj Ulu! Jeżeli powtarzamy kilka razy ten sam schemat na szerokość, będziemy go przerabiać najpierw od strzałki do końca rzędu (od prawej do lewej strony), a kolejny motyw będziemy zaczynać już od pierwszego oczka schematu. Co do zamknięcia 4 o. to robimy to tak samo jak w przypadku zakańczania robótki. Powodzenia!
19.08.2020 - 17:07
Ula a écrit:
Bardzo prosze o wytlumaczenie jak przerabiac schematy M1 i M2. Czy powtarzajac M1 na okolo i potem ponad nim M 2 czy jakos inaczej. Dziekuje z gory za pomoc..
18.08.2020 - 16:58DROPS Design a répondu:
Witaj Ulu, najpierw wykonujesz schemat M1 na wysokość, a jak się zakończy, schemat M2 ponad schematem M1. Pozdrawiamy!
19.08.2020 - 16:59
Mette Løbner a écrit:
Husk lige at opdatere maskeantallet til ribben ved hals/ærme til drops Paris, der skal flere masker til end der står.
17.04.2020 - 18:55
Annie a écrit:
Hi. I am a bit confused on the s/m and m/l arrows on the diagram. I read in your tips that ig indicates the beginning point, but it doesnt make sense to me :( Please help, i so wish to try this pattern! Also, which size wojld you recomment for the UK size 12-14 Thanks
17.06.2019 - 23:02DROPS Design a répondu:
Dear Annie, start reading diagram beginning with the stitch for your size and work towards the left (= end of the repeat, ie 2 sts in S/M and 5 sts in M/L, then repeat diagram from the bottom corner on the right side towards the left, until the side (work the remaining stitches after a whole repeat as the first stitches in the repeat). Then Repeat the same on the second half of stitches, pattern will be the same on front and back piece, but will not match on the sides. To find the best matching size, see here. Happy knitting!
18.06.2019 - 08:39
Mimi a écrit:
Jeg prøvde å strikke denne modellen flere ganger, men hver gang ender den opp med å være alt for stor. Selv om jeg er omtrent samme størrelse på modellen, og brukte drops sitt Paris garn?
11.09.2018 - 08:48DROPS Design a répondu:
Hei Mimi, Det høres ut som strikkefastheten din er for løs. Prøv å bruke en størrelse mindre nål - og strikk en prøvelapp før du starte igjen. God fornøyelse!
11.09.2018 - 08:58
Siempre Celeste |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pull DROPS sans manches en point texturé, en “Paris ”. Du S au L.
DROPS 10-9 |
|||||||||||||
POINT FANTAISIE : Voir diagramme ci-dessous. Le diagramme montre le motif sur l'end. 1 carré = 1 m x 1 rang. Commencer à la flèche, tricoter le devant puis commencer à nouveau à la flèche et tricoter le dos. CÔTES : * 1 m torse à l'end, 1 m env *, répéter de *-*. DOS & DEVANT : Se tricotent en rond sur aiguille circulaire. Monter 164-176 m avec les aiguilles 2.5 et tricoter 5 cm de côtes. Continuer avec les aiguilles n° 5 et continuer en suivant M.1. Après M.1 terminer en M.2. Penser à bien respecter la même tension que pour l'échantillon. À 24-25 cm de hauteur totale, rabattre 4 m de chaque côté pour les emmanchures et terminer le devant et le dos séparément. Devant : = 78-84 m. Rabattre pour les emmanchures de chaque côté : 1 fois 2 m et 12-13 fois 1 m alternativement tous les 3 et 4 rangs. EN MÊME TEMPS à 35-37 cm de hauteur totale, rabattre pour la fente d'encolure les 6 m centrales et terminer chaque côté séparément. À 40-42 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure en début de rang tous les rangs à partir du milieu devant : 1 fois 9-11 m, 2 fois 2 m et 2 fois 1 m. Rabattre les mailles restantes pour l'épaule à 48-50 cm de hauteur totale. Dos : = 78-84 m. Former les emmanchures comme pour le devant. À 43-45 cm de hauteur totale, rabattre les 26-30 m centrales pour l'encolure et terminer chaque côté séparément. Rabattre pour l'encolure tous les 2 rangs : 2 fois 2 m et 1 fois 1 m. Rabattre les mailles restantes pour l'épaule à 48-50 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE : Coudre les épaules. Relever environ 70 m autour de l'encolure avec l'aiguille circulaire n° 2.5 et tricoter 4 cm de côtes, rabattre. Relever 14 m le long du côté gauche de la fente d'encolure avec les aiguilles 2.5 et tricoter 4 cm de côtes, rabattre. Répéter le long du côté droit de la fente d'encolure, mais après 2 cm répartir 2 boutonnières. (1 boutonnière = rabattre 2 m, monter 2 m au rang suivant) Rabattre à 4 cm de hauteur de côtes. Placer le côté droit des côtes par-dessus le côté gauche en bas de la fente d'encolure et coudre. Relever environ 75 m autour de chaque emmanchure avec l'aiguille circulaire n° 2.5 et tricoter 1.5 cm de côtes, rabattre. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 19 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 10-9
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.