Odile a écrit:
Bonjour j 'ai quelques difficultés avec les points ajoures dans l'empiecement. Ils ne tombent pas bien en face d'un rang a l'autre.J espere que je ne me trompe pas : je tricote les 3 mailles de A1 en partant en bas a droite puis A2 idem en bas a droite, je ne comprends pas pourquoi les jours ne sont pas alignés , j ai recommencé plusieurs fois . Que pouvez vous me conseiller ?merci
12.12.2020 - 10:13DROPS Design a répondu:
Bonjour Odile, essayez de délimiter clairement les 3 mailles à tricoter en suivant A.1 en mettant des marqueurs (ou des fils marqueurs), vous devriez ainsi bien pouvoir délimiter cette zone ou les 3 mailles de A.1 doivent être tricotées, et ainsi pouvoir aligner les jours les uns au-dessus des autres. Bon tricot!
14.12.2020 - 07:38
MAria a écrit:
Witam. Oczko prawe przekręcone robione na prosto różni się od oczka zrobionego na okrągło. Niestety video tego nie pokazuje. A co do plisy, miałam zrobioną polisę 8 cm. Cały karczek i podzieloną robótkę na tył przód i rękawy niestety polisę się nie układała w ogóle. Robótka spruta niestety.
10.11.2020 - 05:59
MARIA a écrit:
Witam. Proszę o podpowiedź jak zrobić oczko prawe przekręcone w rzędach robionych na okrągło. A druga sprawa nigdy w życiu ośmiocentymetrowy ściągacz ( tuba) nie ułoży się w taką polisę przy dekolcie jak na dołączonym zdjęciu. Zrobiłam zgodnie z instrukcją i musiałam spruć.
09.11.2020 - 13:43DROPS Design a répondu:
Witaj Mario! Oczko prawe przekręcone znajdziesz na filmie TUTAJ - patrz sam początek filmu. A z tym ściągaczem przy dekolcie: sweter zacznie inaczej się układać jak przerobimy więcej i zaczniemy dodawać oczka na karczku, wtedy i plisa ułoży się inaczej. Proszę się nie poddawać :) Pozdrawiamy serdecznie!
09.11.2020 - 20:09
Anna Nytorp a écrit:
Hej! Jag håller på och stickar Mayan Moon Shine Sweater. När A2 är färdigstickat står det att man ska fortsätta sticka mönster som förut till oket mäter 20 cm (stl L) från uppläggningskanten - menar man då från halskanten, alltså resårkantens början eller slut? Alltså: är de 8 cm halskant inräknat i de 20 eller ska arbetet mäta totalt 28 cm när man byter till rundsticka 4,5? Hälsningar Anna
04.11.2020 - 23:10DROPS Design a répondu:
Hej Anna. Du mäter från där du började, dvs från resårkantens början och de 8 cm halskant är inräknade i dessa 20 cm. Så hela arbetet ska alltså mäta 20 cm när du byter till rundsticka 4,5. Mvh DROPS Design
05.11.2020 - 08:47
Eleonora a écrit:
Buongiorno. Cosa intendete senza ulteriori aumenti in A2? Che non devo fare più gettati? Grazie per la vostra risposta
28.10.2020 - 19:28DROPS Design a répondu:
Buongiorno Eleonora. Sì esatto, ripete le ultime tre righe del diagramma A2. Buon lavoro!
29.10.2020 - 10:11
Van Der Reijden a écrit:
Ik vind de 'gaatjes' niet terug in het patroon, heb ik het misschien verkeerd begrepen?
15.09.2020 - 13:44DROPS Design a répondu:
Dag Van Der Reijden,
Het gaatjespatroon is telpatroon A.1 en deze staat aan de rechterkant van de maattekening , onderaan (onder de mouw in de tekening, zeg maar).
18.09.2020 - 12:39
Marie Moureau a écrit:
J'aime
11.07.2020 - 09:12
Mayan Moon Shine Sweater#mayanmoonshinesweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas avec empiècement arrondi, point texturé et point ajouré, en DROPS Puna. Du S au XXXL.
DROPS 217-34 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 et A.2 (voir diagramme A.2 approprié à la taille). AUGMENTATIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 231 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 24) = 9.6. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après alternativement chaque 9ème et 10ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse pour éviter les trous. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient serrées, on peut rabattre avec une aiguille d'une taille au-dessus. Si les mailles rabattues sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 4ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. COL: Monter 126-132-138-144-150-156 mailles avec l'aiguille circulaire 3 en Puna et tricoter 1 tour envers. Continuer en côtes (= 1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 8 cm. Quand les côtes sont terminées, tricoter 2 tours endroit. Changer pour l'aiguille circulaire 4. EMPIÈCEMENT: Tricoter maintenant ainsi: * A.1 (= 3 mailles), A.2 (= 3 mailles au premier tour) *, répéter de *-* 21-22-23-24-25-26 fois en largeur. Continuer ainsi. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 231-242-276-312-325-338 mailles. Continuer de la même façon (sans augmenter dans A.2) jusqu'à ce que l'empiècement mesure 17-19-20-22-24-26 cm depuis le rang de montage – ajuster pour arrêter après un rang comme le dernier rang de A.2. Changer pour l'aiguille circulaire 4,5 et tricoter maintenant en jersey, en augmentant EN MÊME TEMPS, au premier tour, 25-31-26-26-31-41 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS = 256-273-302-338-356-379 mailles. Quand l'ouvrage mesure 19-21-22-24-26-28 cm, augmenter 24-31-26-26-32-41 mailles à intervalles réguliers = 280-304-328-364-388-420 mailles. Continuer jusqu'à ce que l'empiècement mesure 20-22-23-25-27-29 cm depuis le rang de montage. Diviser maintenant l'ouvrage pour le dos/le devant et les manches au tour suivant ainsi: Tricoter 41-45-48-53-58-64 mailles endroit (= demi-dos), glisser les 58-62-68-76-78-82 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche et monter 10-10-12-12-14-14 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 82-90-96-106-116-128 mailles endroit (= devant), glisser les 58-62-68-76-78-82 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche et monter 10-10-12-12-14-14 mailles (= côté, sous la manche) et tricoter 41-45-48-53-58-64 mailles endroit (= demi-dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 184-200-216-236-260-284 mailles. Tricoter en rond, en jersey. Quand l'ouvrage mesure 24-24-25-25-25-25 cm depuis la séparation, augmenter 36-40-42-46-52-56 mailles à intervalles réguliers = 220-240-258-282-312-340 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 3 en côtes (= 1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – voir ASTUCE POUR RABATTRE. Le pull mesure environ 52-54-56-58-60-62 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 58-62-68-76-78-82 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 4,5 et relever 1 maille dans chacune des 10-10-12-12-14-14 mailles montées sous la manche = 68-72-80-88-92-96 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des nouvelles mailles sous la manche (= 5-5-6-6-7-7 des nouvelles mailles de chaque côté du fil marqueur). Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il va servir pour les diminutions sous la manche. Tricoter en rond, en jersey. Quand l'ouvrage mesure 4-4-4-4-4-3 cm depuis la séparation, diminuer sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 11-12-15-18-19-20 fois au total tous les 3-3-2-1½-1½-1 cm = 46-48-50-52-54-56 mailles. Quand la manche mesure 40-39-38-37-36-34 cm (plus court dans les grandes tailles car l'empiècement est plus long), augmenter 6-6-8-8-10-10 mailles à intervalles réguliers = 52-54-58-60-64-66 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 3 en côtes (= 1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 5 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE. La manche mesure environ 45-44-43-42-41-39 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #mayanmoonshinesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 26 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 217-34
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.