Tieske Beertema a écrit:
Ik vind hem prachtig. Heb je er een patroon van ?
05.11.2024 - 12:44
Irma Manelius a écrit:
Miksi ohjeessa 215-20 kädentien korkeus on eri etu-ja takakappaleessa? Onko virhe vai kuinka tämä toimii?
14.03.2023 - 09:32DROPS Design a répondu:
Kädentien korkeus on sama etu- ja takakappaleessa. Eli kädentien silmukat päätetään, kun työn pituus on 40-41-42-43-44-45 cm.
20.03.2023 - 16:53
Nicola Warnants a écrit:
I am confused by the instructions for the back piece from where it starts to decrease for the neck - "cast off middle 22 stitches for the neck 'and' each shoulder is finished separately"...onwards to end. Please can you write out again for me so it's clearer English, and explains how you get to 22 stitches. Thanks
26.05.2022 - 09:09DROPS Design a répondu:
Dear Nicola, you can place a marker between the middle stitches in the back and, from there, count 11 stitches outwards. This way, you will cast off the middle 22 stitches. Then, you will have 23 stitches remaining on each side, for each shoulder. Now you start working each shoulder separately (only work on the 23 stitches on one side first, repeat later on the other side). In the next row from the neck, decrease 1 stitch, obtaining 22 stitches for the shoulder. Happy knitting!
26.05.2022 - 23:07
Thea a écrit:
Hei, strikker denne nydelige genseren, men stusser på at lengde opp til ermehull er forskjellig for forstykke og bakstykke. Eksempel str S: bakstykke 40cm og forstykke 52cm. Skal det være slik? Og eventuelt hvorfor?
09.04.2022 - 08:16DROPS Design a répondu:
Hei Thea. Du skal strikke forstykket lik bakstykket (altså felle av til ermhull når arbeidet måler 40-41-42-43-44-45 cm), MEN for og bakstykket strikkes bare likt til arbeidet måler 52-54-56-58-60-62 cm. For da skal det felles 8 masker jevnt fordelt over maskene i A.2 (på forstykket). Deretter settes de midterste 16-16-16-18-18-18 maskene på en tråd til hals, og hver skulder strikkes ferdig for seg. mvh DROPS Design
19.04.2022 - 08:17
Bärbel a écrit:
Förstår inte när ökningen på första a1 ska göras. Över 6 maskor. Ska ju sätta 5 maskor bakom arbetet på flätsticka, sedan bara en kvar av 6…
09.11.2021 - 14:26
Daniella a écrit:
Hallo liebes DROPS-Team, können Sie mir kurz schreiben, welche Stärke die Zopfnadel haben sollte? Vielen Dank!
12.09.2021 - 12:23DROPS Design a répondu:
Liebe Daniella, die Zopfnadel haben wir als 2 Größe, iher können Sie die größere benutzen. Viel Spaß beim stricken!
13.09.2021 - 08:58
Elena a écrit:
Buonasera nel fare i vari diagrammi A1-A2-A3, non ho capito, su quali maglie eseguire gli aumenti come descritto. Ad esempio A1 devo intrecciare 5 maglie (trasferendo 5 maglie dietro il lavoro ecc e c’è scritto di aumentare 4 maglie su queste maglie … La mia domanda è : gli aumenti ovvero le 4 maglie da aumentare in questo caso devono essere fatti ad esempio sulle maglie che metto dietro il lavoro (5 maglie e anche sulle altre 5 maglie) o come? Grazie
22.05.2021 - 21:16DROPS Design a répondu:
Buonasera Elena, questi 4 aumenti vanno fatti sul primo ferro di A.1 e A.3 che sono lavorati tutti a diritto, per portare le maglie da 6 a 10. Buon lavoro!
22.05.2021 - 22:51
Krista Buckley a écrit:
Is there any reason why this pattern should not be knit in the round?
05.03.2021 - 19:31DROPS Design a répondu:
Dear Krista, some simply prefer patterns that are knitted in the traditional way, in pieces. There are advantages, like seams ad stability to such a soft and fluffy sweater as this. However, if you want, you can try to knit it, on the round, until the armhole, then separate the stitches, cast off 12 stitches for the armhole, and from there you have to finish the piece back and forth anyway. Happy Knitting!
07.03.2021 - 21:37
Anki a écrit:
Har stickat denna tröja och blev hur fin som helst. Viktigt dock att läsa beskrivningen noga. Gärna rad för rad när det gäller ökningarna för fätorna. Ser krångligare ut än vad det är. Missade det själv och fick repa upp. Jag stickade bålen på rundsticka och det funkade finemang, räknade bort kantmaskan. Happy knitting
27.11.2020 - 22:44
Inger Johanne a écrit:
Er det noen som har strikket denne på rundpinne i stedet for fram og tilbake ?
09.11.2020 - 19:32DROPS Design a répondu:
Hej Inger, Ja det kan der ikke ske noget ved... men vil du have svar fra vores strikkeentusiaster, så prøv at skrive dit spørgsmål i DROPS workshop på Facebook, så er jeg sikker på at du vil få svar :)
10.11.2020 - 09:17
Swirling Smoke#swirlingsmokesweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull tricoté en jersey avec torsades, en DROPS Melody. Du S au XXXL.
DROPS 215-20 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1, A.2 et A.3. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. POINT MOUSSE (en allers et retours): 1 côté mousse = tricoter 2 rangs endroit. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le pull se tricote en allers et retours, en différentes parties assemblées entre elles. On relève les mailles des manches et on les tricote en rond sur aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. On termine par le col. DOS: Monter 66-74-74-82-90-98 mailles avec l'aiguille circulaire 6 en Melody. Tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite sur l'endroit ainsi: 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, 1 maille endroit, * 2 mailles envers, 2 mailles endroit*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 4 mailles, terminer par 2 mailles envers, 1 maille endroit et terminer par 1 maille lisière au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 6 cm. Changer pour l'aiguille circulaire 7 et tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi: 1 maille lisière au point mousse, jersey au-dessus des 11-15-15-19-23-27 mailles suivantes en diminuant EN MÊME TEMPS 1-2-0-0-0-1 mailles à intervalles réguliers, A.1 au-dessus des 6 mailles suivantes en augmentant EN MÊME TEMPS 4 mailles (A.1 = 10 mailles), 10 mailles jersey, A.2 au-dessus des 10 mailles suivantes en augmentant EN MÊME TEMPS 8 mailles à intervalles réguliers (A.2 = 18 mailles), jersey au-dessus des 10 mailles suivantes, A.3 au-dessus des 6 mailles suivantes, en augmentant EN MÊME TEMPS 4 mailles (A.3 = 10 mailles), jersey au-dessus des 11-15-15-19-23-27 mailles suivantes en diminuant EN MÊME TEMPS 1-2-0-0-0-1 mailles à intervalles réguliers et terminer par 1 maille lisière au point mousse = 80-86-90-98-106-112 mailles. Continuer ainsi. NOTE! Placer 1 marqueur de chaque côté de chaque torsade; il est ainsi plus simple de placer les torsades correctement. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand l'ouvrage mesure 40-41-42-43-44-45 cm, rabattre 2 mailles de chaque côté (repères emmanchures) = 76-82-86-94-102-108 mailles. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 56-58-60-62-64-66 cm. Diminuer 8 mailles à intervalles réguliers dans A.2. Rabattre ensuite les 22-22-22-24-24-24 mailles centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer en rabattant 1 maille au début du rang suivant à partir de l'encolure = 22-25-27-30-34-37 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 57-59-61-63-65-67 cm, diminuer 4 mailles au-dessus de A.1/A.3 = 18-21-23-26-30-33 mailles pour l'épaule. Tricoter 1 rang et rabattre les mailles restantes. L'ouvrage mesure 58-60-62-64-66-68 cm. Tricoter l'autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm (ne pas oublier de rabattre pour les emmanchures) = 76-82-86-94-102-108 mailles. Diminuer 8 mailles à intervalles réguliers dans A.2. Placer ensuite les 16-16-16-18-18-18 mailles centrales en attente sur 1 fil pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre ensuite au début du rang suivant à partir de l'encolure: 1 fois 2 mailles et 2 fois 1 maille = il reste 22-25-27-30-34-37 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 57-59-61-63-65-67 cm, diminuer 4 mailles au-dessus de A.1/A.3 = il reste 18-21-23-26-30-33 mailles. Tricoter 1 rang et rabattre les mailles restantes. L'ouvrage mesure 58-60-62-64-66-68 cm. Tricoter l'autre épaule de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules et faire la couture des côtés à 1 maille lisière du bord jusqu'aux emmanchures. MANCHE GAUCHE: En commençant dans les 2 mailles rabattues pour l'emmanchure du côté gauche du devant gauche, relever sur l'endroit 46-50-52-54-58-60 mailles en Melody avec la petite aiguille circulaire 7; commencer par relever les mailles en remontant le long du devant puis descendre le long de l'emmanchure dos jusqu'au début. Tricoter en rond, en jersey. Placer 1 fil marqueur au début du tour (milieu sous la manche). Quand l'ouvrage mesure 4 cm, diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 6-7-7-7-8-8 fois au total tous les 6-5½-5½-5-4½-4 cm = 34-36-38-40-42-44 mailles. Quand la manche mesure 44-43-42-40-38-37 cm, continuer avec les aiguilles doubles pointes 6 en augmentant 2-4-2-4-2-4 mailles à intervalles réguliers = 36-40-40-44-44-48 mailles. Tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 6 cm. Rabattre. La manche mesure environ 50-49-48-46-44-43 cm. MANCHE DROITE: Se tricote comme la manche gauche mais relever les mailles en commençant le long de l'emmanchure dos et descendre le long de l'emmanchure du devant. COL: Relever environ 52 à 64 mailles autour de l'encolure (y compris les mailles en attente) avec l'aiguille circulaire 6. Le nombre de mailles doit être divisible par 4. Tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 8 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent. ASSEMBLAGE: Plier le col en double sur l'envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit trop serré et pour éviter qu'il ne rebique, la couture doit être élastique. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #swirlingsmokesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 20 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 215-20
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.