Galla a écrit:
Bonjour Anna Est-il possible de voir le dos du pull ? Un photo du dos du pull ? Merci beaucoup Anna
08.03.2025 - 12:49DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Galla, nous n'avons pas d'autres photos et nous n'avons plus ce pull en notre possession, notez toutefois que le dos est juste tricoté en point fantaisie A.1 (côtes 1 m point mousse, 2 m jersey). Bon tricot!
10.03.2025 - 10:22
Anna a écrit:
Hello. Is my understanding correct that A2 and A3 (3 repeats of the diagrams) are combined with 2k and A1 pattern as per the beginning of the work?
18.01.2024 - 11:26DROPS Design a répondu:
Dear Anna, I'm not sure what you mean with "combined", but A.1 should be worked over the rib so that the K2 in A.1 are worked over the K2 of the rib.Happy knitting!
19.01.2024 - 08:15
Anna a écrit:
Hello. How is it possible to work the first A1 (p,k,k) when we start with k1 (the first marker sits between the two knit stitches) and the description asks that the 2 knitted stitches in A.1 should sit over the 2 knitted stitches in the rib? Thank you, Anna
16.01.2024 - 20:58DROPS Design a répondu:
Dear Anna, did you place the marker on the side after the 2 knitted stitches? Then A.1 will start with 1 st in garter stitch over P1 from rib. Happy knitting!
17.01.2024 - 09:31
Satu a écrit:
Hei, ohjeessa on, että etu ja takakappaleet neulotaan alun resorin jälkeen 5,5 koon pyöröpuikolla. A. 1 kuvion alussa pitäisi kääntää työtä eli neuloa edestakaisin. jos neulon edestakaisin niin pitääkö takaosan silmukat nostaa erilliselle puikolle siksi aikaa?
25.12.2023 - 19:56DROPS Design a répondu:
Hei, silmukoita ei tarvitse siirtää erilliselle puikolle, vaan ne jäävät pyöröpuikolle odottamaan.
03.01.2024 - 18:13
Jolanta Srogi a écrit:
Jak zrobić w tym modelu przy wykończeniu dekoltu podwójny ściągacz skoro ze wzoru oczka schodzą 2 prawe i 1 lewe? Rozpoczynając robótkę podwójnym ściągaczem, po jego zakończeniu zmniejszaliśmy liczbę oczek przerabiając razem dwa oczka lewe. Przy dekolcie tak się nie da.
12.03.2023 - 19:25DROPS Design a répondu:
Witaj Jolu, masz rację. Ściągacz przy dekolcie będzie regularny gdy na środku przodu będzie sekwencja 2 oczka prawe, 1 oczko lewe. Zgłosiłam problem i prośbę o ewentualną korektę. ja osobiście zrobiłabym ściągacz przy dekolcie 2 oczka prawe/ 1 oczko lewe, ale oczywiście możesz poczekać na korektę, jeżeli nie ma pośpiechu. Pozdrawiamy!
13.03.2023 - 08:49
Ally a écrit:
Mbt patroon 212-8, z-884, begrijp ik t goed dat verkorte toeren aan 1 kant worden gebreid? En inbrei-patronen (A2, A1 en A3) ook 1x? Wordt trui dan niet ongelijk? Lijkt op plaatje of draaiing onder beide zijkanten is
02.12.2022 - 19:18DROPS Design a répondu:
Dag Ally,
De verkorte toeren worden inderdaad alleen op het achterpand gebreid. A.2 en A.3 worden op het voorpand gebreid, elk aan een zijkant zodat beide kanten van het voorpand gelijk zijn. In de telpatronen zit de verschuivingen aan het werk.
04.12.2022 - 16:19
Ally a écrit:
Mbt patroon 212-8, z-884, begrijp ik t goed dat verkorte toeren aan 1 kant worden gebreid? En inbrei-patronen (A2, A1 en A3) ook 1x? Wordt trui dan niet ongelijk? Lijkt op plastje of draaiing onder beide zijkanten is
02.12.2022 - 19:17
Vera a écrit:
Hallo, ik maak nu het achterpand, en ik begrijp niet wat "Brei richting de armsgaten 2 recht aan de binnenkant van de 1 kantsteek in ribbelsteek." betekent. Moet ik aan de verkeerde kant 2 recht breien aan de uiteinden? En wat doe ik aan de goede kant?
09.11.2022 - 06:07DROPS Design a répondu:
Dag Vera,
Met richting de armsgaten wordt bedoeld aan de kant waar de armsgaten zitten. Je breit deze steken averecht aan de verkeerde kant.
10.11.2022 - 17:19
Vik a écrit:
Hello, I have a hard time understanding what the even rows in all the patterns (A2, A3, A4, A5) mean? For example, when knitting the A2 pattern, on the second row, does that mean it should be all 'knit' stitches (working on circular needles) - it does not look so looking at the image of the sweater, so very confusing..? Thank you.
06.08.2022 - 12:09DROPS Design a répondu:
Dear Vik, if you are working in the round, you work the symbols as for the right side; for example, in A.2, you would be knitting all stitches. If you were working back and forth and the diagram had the same symbol on an even row you would need to purl the stitches instead. When working A.2 and A.3 you are working the body in the round, so you work exactly as the symbols show. When working A.4 and A.5 you are working back and forth, so the knit symbol means knit a stitch on an uneven row or purl a stitch on an even row. Happy knitting!
07.08.2022 - 22:22
Ingebjørg Borch a écrit:
Diagrammet A.1 starter med en vrang. Når jeg strikker, matcher diagrammet ikke med vrangborden under. Omgangen starter jo med en rettmaske. Kan du forklare dette for meg?
06.02.2022 - 13:40DROPS Design a répondu:
Hej Ingebjørg, har du sat mærket i siden imellem 2 ret, da vil første maske i side starte med 1 ret. God fornøjelse!
08.02.2022 - 11:47
Wake the Wind#wakethewindsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pull tricoté en DROPS Alpaca et DROPS Kid-Silk,avec point texturé et décalages. Du XS au XXL.
DROPS 212-8 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.5. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. DIMINUTIONS-1 (côtés pull): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 6 mailles (le fil marqueur est au milieu de ces 6 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on diminue 2 mailles). DIMINUTIONS-2 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles du tour (par ex. 44 mailles) et le diviser par le nombre de diminutions à faire (par ex. 4) = 11. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit ensemble chaque 10ème et 11ème maille. AUGMENTATIONS (manches): Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles avant le fil marqueur, 1 jeté, 4 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 4 mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous (on augmente 2 mailles). Tricoter ensuite les nouvelles mailles en jersey. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le dos/le devant se tricotent en rond sur aiguille circulaire jusqu'aux emmanchures. On rabat les mailles des emmanchures de chaque côté, pour diviser le devant et le dos, qui sont terminés séparément. Les manches se tricotent en rond avec les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire, de bas en haut. On termine par le col. DOS & DEVANT: Monter 216-232-248-264-296-312 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 et 1 fil Alpaca + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils) et tricoter 1 tour endroit. Continuer en côtes ainsi: 1 maille endroit, *2 mailles envers, 2 mailles endroit*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, terminer par 2 mailles envers et 1 maille endroit. Continuer en côtes ainsi pendant 4 cm. Quand les côtes sont terminées, tricoter 1 rang sur l'endroit, en même temps, tricoter 2 mailles ensemble à l'envers dans chaque section 2 mailles envers (= côtes 2 mailles endroit, 1 maille envers) = 162-174-186-198-222-234 mailles. Changer pour l'aiguille circulaire 5,5. On va tricoter plus tard le point texturé avec un décalage sur les côtés, ces décalages vont former un arrondi au milieu devant et au milieu dos. Pour éviter cet arrondi au milieu dos, on peut maintenant tricoter des rangs raccourcis ainsi: Placer un fil marqueur au début du tour (= sur le côté, entre 2 mailles endroit). Placer un marqueur après les 40-43-46-49-55-58 premières mailles, la maille suivante est une maile envers (= maille du milieu dos). Tricoter A.1 (= 3 mailles) jusqu'au marqueur et continuer A.1 jusqu'à ce que 9-12-15-18-24-27 mailles aient été tricotées après le marqueur (les 2 mailles endroit de A.1 doivent se tricoter au-dessus des 2 mailles endroit des côtes), tourner, serrer le fil et tricoter A.1 au-dessus de 17-23-29-35-47-53 mailles, tourner, serrer le fil et tricoter A.1 au-dessus de 20-26-32-38-50-56 mailles, tourner, serrer le fil et tricoter A.1 au-dessus de 23-29-35-41-53-59 mailles. Continuer en allers et retours ainsi, en tricotant 3 mailles supplémentaires à chaque fois que l'on tourne et jusqu'à ce que 19 rangs raccourcis aient été tricotés – le dernier rang est tricoté sur l'endroit. Continuer ensuite A.1 jusqu'au début du tour. Tricoter maintenant en rond ainsi: * A.2 (= 29 mailles), 2 mailles endroit, A.1 au-dessus des 21-27-33-39-51-57 mailles suivantes (= 7-9-11-13-17-19 motifs de 3 mailles), A.3 (= 29 mailles)*, placer un fil marqueur ici (= repère côté), répéter de *-* encore 1 fois. Faire suivre les fils marqueurs au fur et à mesure. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.2 et A.3 sont terminés en hauteur, répéter les diagrammes encore 2 fois (= 3 fois au total). Continuer ensuite les mailles endroit à l'endroit et les mailles point mousse au point mousse au-dessus des 29 mailles de chaque côté des 2 fils marqueurs; tricoter les autres mailles comme avant. Au tour suivant, commencer à diminuer de chaque côté des 2 fils marqueurs – voir DIMINUTIONS-1. Diminuer ainsi 3 fois au total tous les 2 tours = 150-162-174-186-210-222 mailles. Quand l'ouvrage mesure 33-34-35-36-37-38 cm, mesurer depuis le rang de montage et le long du fil marqueur sur le côté (c'est-à-dire du côté le plus long), rabattre 8-8-8-14-14-14 mailles de chaque côté pour les emmanchures (= 4-4-4-7-7-7 mailles de chaque côté des 2 fils marqueurs). On a 67-73-79-79-91-97 mailles pour le devant et 67-73-79-79-91-97 mailles pour le dos. Terminer chaque partie séparément. DOS: = 67-73-79-79-91-97 mailles. Continuer en allers et retours en point texturé (= A.1) comme avant; côté emmanchures, tricoter 2 mailles endroit à 1 maille lisière du bord au point mousse. Quand l'ouvrage mesure 11-12-13-14-15-16 cm depuis les mailles rabattues pour les emmanchures, rabattre les 33-33-33-39-39-39 mailles centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Au rang suivant à partir de l'encolure rabattre 1 maille = 16-19-22-19-25-28 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 15-16-17-18-19-20 cm depuis les mailles rabattues pour les emmanchures. Rabattre à l'endroit. Tricoter l'autre épaule de la même façon. Le pull mesure environ 48-50-52-54-56-58 cm de hauteur totale à partir de l'épaule (mesurer du côté le plus long). DEVANT: = 67-73-79-79-91-97 mailles. Continuer en allers et retours en point texturé (= A.1) comme avant. Côté emmanchures, tricoter 2 mailles endroit à 1 maille lisière du bord au point mousse. Quand l'ouvrage mesure 8-9-10-10-11-12 cm – ajuster pour que le rang suivant se tricote sur l'endroit, tricoter ainsi; point fantaisie comme avant au-dessus des 22-25-28-25-31-34 premières mailles (= épaule gauche), tricoter les 23-23-23-29-29-29 mailles suivantes et les glisser en attente sur 1 fil pour l'encolure et tricoter les 22-25-28-25-31-34 mailles restantes (= épaule droite). Tricoter 1 rang au-dessus des mailles de l'épaule droite. Tricoter maintenant comme avant mais avec les 13 mailles côté encolure comme indiqué dans A.4. Quand A.4 a été tricoté 1 fois en hauteur, il reste 16-19-22-19-25-28 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 15-16-17-18-19-20 cm depuis les mailles rabattues pour les emmanchures, rabattre à l'endroit. Tricoter l'autre épaule de la même façon mais tricoter A.5 au-dessus des 13 mailles côté encolure. Le pull mesure environ 48-50-52-54-56-58 cm de hauteur totale à partir de l'épaule (mesurer du côté le plus long). MANCHES: Monter 44-44-48-48-48-52 mailles avec les aiguilles doubles pointes 4,5 et 1 fil Alpaca + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils) et tricoter 1 tour endroit. Continuer en côtes (= 2 mailles endroit / 2 mailles envers) en rond pendant 4 cm. Tricoter 1 tour endroit en diminuant 8-8-10-8-6-8 mailles à intervalles réguliers – voir DIMINUTIONS-2 = 36-36-38-40-42-44 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 5,5 et placer un fil marqueur au début du tour (= milieu sous la manche). Tricoter en jersey en rond. Quand la manche mesure 8-8-8-9-8-8 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur – voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 6-8-8-9-10-10 fois au total tous les 7-5-5-4-3½-3½ cm = 48-52-54-58-62-64 mailles. Quand la manche mesure 47-47-46-46-43-42 cm (plus court dans les grandes tailles, car l'empiècement est plus long), terminer la manche en allers et retours à partir du début du tour, avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. On va ainsi créer une fente qui sera assemblée en bas de l'emmanchure. Quand la manche mesure 50-50-49-50-47-46 cm, rabattre à l'endroit. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les mailles rabattues des épaules entre elles. Monter les manches à 1 maille lisière au point mousse le long des emmanchures dos et devant. Coudre les fentes des manches aux 4-4-4-7-7-7 mailles rabattues pour les emmanchures. COL: En commençant sur l'endroit, en haut de l'une des épaules, relever avec 1 fil de chaque qualité (= 2 fils) et l'aiguille circulaire 4,5: 88 à 100 mailles autour de l'encolure, y compris les mailles en attente (le nombre de mailles doit être divisible par 4). Tricoter en côtes (= 2 mailles endroit / 2 mailles envers) en rond. Quand le col mesure 8 cm, rabattre les mailles comme elles se présentent avec l'aiguille circulaire 5,5 – bien veiller à ce que les mailles rabattues ne soient pas trop serrées. Plier le col en double sur l'envers et coudre, en veillant à ce que la couture ne soit pas serrée. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #wakethewindsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 34 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 212-8
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.