Ariel Hedlund a écrit:
On the left shoulder do we chain 52 as written or 62 as on the right shoulder
07.07.2017 - 04:49DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Hedlund, you cast on 62 chains for both shoulders, on first row you will skip evenly chains (to avoid a tight shoulder), so that you will have 52 sts at the end of 1st row on both shoulders. Happy crocheting!
07.07.2017 - 09:34
Noemi Morales De La Vega a écrit:
No entiendo muy bien como se trabaja la hilera 3 del lado del revés. Tal vez lo hiciera mal porque ahora tengo que unir los dos hombros, entiendo que empiezo por el izquierdo y tras hacer el patron lo uno con la cadeneta al derecho, pero tal y como yo lo veo la hilera del patron es la 3, no la 4, y luego el diagrama a.5 no concide. Donde me he colado?
20.05.2017 - 12:55DROPS Design a répondu:
Hola Noemi. La fila 3 comienza con 1 punto bajo, 2 puntos de cadeneta, 1 punto bajo en el arco etc (ver el diagrama). Se trabaja por el lado revés. La fila 4 comienza con 1 punto alto, 1 punto de cadeneta, 1 punto alto dentro del arco ( ver el diagrama). El diagrama A.5 se empieza a trabajar desde la fila marcada con la flecha.
21.05.2017 - 17:36
Noemi Morales De La Vega a écrit:
No entiendo muy bien como se trabaja la hilera 3 del lado del revés. Tal vez lo hiciera mal porque ahora tengo que unir los dos hombros, entiendo que empiezo por el izquierdo y tras hacer el patron lo uno con la cadeneta al derecho, pero tal y como yo lo veo la hilera del patron es la 3, no la 4, y luego el diagrama a.5 no concide. Donde me he colado?
20.05.2017 - 12:54DROPS Design a répondu:
Ver la respuesta arriba.
21.05.2017 - 17:36Marina a écrit:
Hi😊 I started this beautiful pattern and i am lost at a very beggining of it. What "work the 3rd row back from the wrong side" means? I dont understand what am i suppose to do at 3rd row😌 Thanks
01.05.2017 - 10:30DROPS Design a répondu:
Dear Marina, just work row 3 as shown in diagram, but row 3 will be worked from the wrong side (= row 2 was worked from the right side), ie work A.1a, A.4, repeat A.3 and finish with A.1b. Happy crocheting!
02.05.2017 - 11:28
Anna Crisci a écrit:
Si, capisco cosa significa quell'espressione ma ho avuto l'impressione che nello specifico del modello, volesse intendere una cosa diversa. Grazie per la risposta.
27.03.2017 - 18:02
Anna Crisci a écrit:
Buongiorno, ho appena cominciato a lavorare questa maglia ed ho avuto delle difficoltà ad interpretare l'espressione " Lavorare la 3° riga dal rovescio del lavoro. " del dietro della maglia. Poi ho capito che voleva indicare di lavorare la 3°riga a ritroso rispetto alla seconda. Se è così, la traduzione di questi passaggi forse è un pò da chiarire. Grazie per l'attenzione.
27.03.2017 - 16:38DROPS Design a répondu:
Buongiorno Anna. L'espressione dal rovescio del lavoro, indica che la riga viene lavorata con la parte che resterà all'interno (una volta indossato il capo) rivolta verso di sè. Buon lavoro!
27.03.2017 - 17:14
Ambrosio Caterina a écrit:
Controllo ogni giorno il sito , per favore pubblicate al piu' presto le spiegazioni , vorrei realizzarlo subito! Grazie
09.02.2017 - 21:02
Caterina Ambrosio a écrit:
Aspetto con ansia la pubblicazione delle istruzioni per la realizzazione di questo modello. Quando lo pubblicherete?
08.02.2017 - 10:11
Kristin Magnusdottir a écrit:
10-stig for this
01.02.2017 - 13:11
Anine Højgaard a écrit:
Superflot, den skal jeg lave, hvornår kommer opskriften? Mvh Anine Højgaard
24.01.2017 - 23:33
Aegean#aegeansweater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pull avec manches kimono et point ajouré, crocheté de haut en bas en DROPS Belle. Du S au XXXL.
DROPS 177-24 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
INFO CROCHET: Au début de chaque rang de brides, remplacer la 1ère bride par 3 mailles en l'air. Au début de chaque rang de mailles serrées, remplacer la 1ère maille serrée par 1 maille en l'air. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.7. Les diagrammes A.1a et A.1b montrent comment les rangs commencent et se terminent. Les diagrammes A.2 et A.4 sont utilisés sur les côtés en taille S/M et XXL. ---------------------------------------------------------- PULL: Se crochète en 2 parties assemblées à la fin. DOS: Épaule droite: En bleu clair avec le crochet 4, crocheter 62-66-72-77 mailles en l'air. Tourner et crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (= 2 brides) – VOIR INFO CROCHET. Crocheter 1 bride dans chacune des 2-6-5-3 mailles en l'air suivantes, *sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans chacune des 6 mailles en l'air suivantes*, répéter de *-* encore 7-7-8-9 fois = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter en fonction de la taille ainsi sur l'endroit: Taille S/M et XXL: Crocheter A.1b (= 1 maille), A.3 au-dessus des 45-54 brides suivantes (= 5-6 fois), A.4 au-dessus des 5 brides suivantes (= 1 fois), A.1a (= 1 maille). PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Couper le fil. Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.1b (= 1 maille), crocheter A.3 au-dessus des 54-63 brides suivantes (= 6-7 fois), A.1b. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Couper le fil. Épaule gauche: Crocheter la chaînette et le premier rang comme pour l'épaule droite = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter différemment en fonction de la taille sur l'endroit ainsi: Taille S/M et XXL: Crocheter A.1a, A.2 au-dessus des 5 brides suivantes (= 1 fois), A.3 au-dessus des 45-54 brides suivantes (= 5-6 fois), A.1b. Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Ne pas couper le fil! Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.1b, A.3 au-dessus des 54-63 brides suivantes (= 6-7 fois), crocheter A.1b. Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Ne pas couper le fil! TOUTES LES TAILLES: Crocheter l'épaule gauche et la droite ensemble en continuant à partir du 4ème rang des diagrammes et crocheter de nouvelles mailles en l'air pour l'encolure ainsi: Crocheter comme avant au-dessus de l'épaule gauche, crocheter 36 mailles en l'air pour l'encolure (= 1er rang de A.5), continuer comme avant au-dessus de l'épaule droite. Tourner et crocheter le rang retour au-dessus de l'épaule droite jusqu'à ce qu'il reste 1 maille avant les 36 mailles en l'air et sauter cette maille, crocheter à partir du 2ème rang de A.5 (= rang avec une flèche) au-dessus des 36 mailles en l'air (= 4 fois), sauter la maille suivante (= 1ère maille de l'épaule gauche) et crocheter comme avant jusqu'à la fin du rang. Tourner l'ouvrage et crocheter le dernier rang des diagrammes. Répéter les 4 derniers rangs en hauteur (= et crocheter A.3 au-dessus de A.5 (= 14-16-16-18 fois A.3 au total en largeur). Quand les 4 derniers rangs ont été crochetés 5-5-6-6 fois au total en hauteur depuis l'épaule, l'ouvrage mesure environ 20-20-23-23 cm à depuis l'épaule, continuer en bleu jeans. Les motifs de chaque côté de l'ouvrage correspondent aux manches et ne sont plus crochetés. Continuer ainsi en fonction de la taille: Taille S/M et XXL: Continuer le point fantaisie à partir du 3ème rang (= sur l'envers): Sauter A.1a, A.4, 2-1 fois A.3 et le premier arceau du A.3 suivant pour la manche. En commençant dans l'arceau de 3 mailles en l'air (= l'arceau au milieu d'un motif de A.3), crocheter A.1a autour de cet arceau, A.4, 8-12 fois A.3 au total, A.2 et terminer par A.1a autour de l'arceau du milieu (avec 3 mailles en l'air) dans le motif de A.3 suivant. Tourner l'ouvrage. Taille L/XL et XXXL: Continuer le point fantaisie à partir du 3ème rang (= sur l'envers). sauter A.1b, 2-1 fois A.3 et sauter les 2 arceaux suivants du motif suivant de A.3. En commençant dans l'arceau suivant (= le dernier arceau de A.3), crocheter A.1b autour de cet arceau, 10-14 fois A.3 au total en largeur, A.1b autour de l'arceau suivant (= le 1er arceau du motif suivant de A.3). Tourner l'ouvrage. TOUTES LES TAILLES: On a maintenant sauté les mêmes motifs de chaque côté pour les manches, continuer le point fantaisie en allers et retours jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 43-47-51-54 cm depuis l'épaule – ajuster pour arrêter après le dernier rang de A.3. Couper et rentrer le fil. DEVANT: Épaule gauche: Crocheter la chaînette et le premier rang de la même façon que pour les épaules du dos = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter le point fantaisie en fonction des tailles sur l'endroit ainsi: Taille S/M et XXL: Crocheter A.6b au-dessus des 10 premières brides, A.3 au-dessus des 36-45 brides suivantes (= 4-5 fois), A.4 au-dessus des 5 brides suivantes, A.1a. Quand A.1a, A.3 et A.4 sont crochetés 1 fois en hauteur, répéter les 4 derniers rangs, mais quand le 9ème rang a été fait (= rang avec une étoile dans A.6b), couper le fil. Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.6b au-dessus des premières 10 brides, crocheter A.3 au-dessus des suivantes 45-54 brides (= 5-6 fois), A.1b. Quand A.1b et A.3 ont été crocheté en hauteur, répéter les 4 derniers rangs, mais quand le 9ème rang a été fait (= rang avec une étoile dans A.6b), couper le fil. Épaule droite: Crocheter la chaînette et le premier rang comme pour les autres épaules = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter en fonction de la taille ainsi sur l'endroit: Taille S/M et XXL: Crocheter A.1a, A.2 au-dessus des 5 brides suivantes, A.3 au-dessus des 36-45 brides suivantes (= 4-5 fois), A.6a au-dessus des 10 dernières brides. Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.1b, A.3 au-dessus des 45-54 brides suivantes (= 5-6 fois), A.6a au-dessus des 10 dernières brides. TOUTES LES TAILLES: Quand les diagrammes sont crochetés en hauteur (sauf à partir de A.6a), répéter les 4 derniers rangs des diagrammes. L'épaule droite et la gauche sont maintenant crochetées ensemble au 10ème rang ainsi: crocheter le 10ème rang de A.6a au-dessus de l'épaule droite, crocheter 18 mailles en l'air et crocheter ensuite le 10ème rang de A.6b au-dessus de l'épaule gauche, continuer comme avant jusqu'à la fin du rang. Tourner et crocheter 1 rang retour (= 11ème et dernier rang des diagrammes). Crocheter 2 fois A.7 au total autour des 18 mailles en l'air. On a maintenant 14-16-16-18 fois A.3 en largeur. Continuer comme pour le dos – ajuster pour crocheter le même nombre de motifs en hauteur que pour le dos avant de continuer en bleu jeans. Les motifs de chaque côté correspondent aux manches, et ne sont plus travaillés, comme pour le dos. Bien veiller à avoir le même nombre de motifs en hauteur que pour le dos. Couper et rentrer le fil. ASSEMBLAGE: Couture des épaules: coudre les épaules bord à bord, 1 point dans chaque maille, en bleu clair. Couture sous les manches: coudre en bleu clair dans les mailles les plus à l’extérieur pour que la couture ne soit pas trop épaisse. Couture des côtés: Coudre en bleu jeans dans le brin le plus à l'extérieur des mailles pour que la couture ne soit trop épaisse. Répéter de l'autre côté. Couper et rentrer les fils. BORDURE DES MANCHES: Crocheter la bordure autour des manches ainsi: en commençant au milieu sous la manche, crocheter en bleu clair avec le crochet 4: *1 maille serrée, 3 mailles en l'air, sauter 1 cm*, répéter de *-* tout autour de la manche et terminer par 1 maille coulée dans la première maille serrée du tour. Crocheter de la même façon autour de l'autre manche. Couper et rentrer le fil. COL: Crocheter une bordure en bleu clair en commençant au milieu d'une des épaules ainsi: TOUR 1: Joindre le fil avec 1 maille serrée dans la couture de l'épaule, * 3 mailles en l'air, sauter environ 2 cm, 1 maille serrée *, répéter de *-* tout autour de l'encolure et terminer par 1 maille coulée dans la première maille serrée du tour. TOUR 2: Crocheter des mailles coulées jusqu'au premier arceau. Crocheter 3 mailles en l'air et 2 brides dans le premier arceau, 3 brides autour de chaque arceau et terminer par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air du début du tour. TOUR 3: * 3 mailles en l'air, sauter 3 brides, 1 maille serrée entre la 3ème et la 4ème bride*, répéter de *-* tout autour de l'encolure, mais terminer par 1 maille coulée dans la première maille en l'air. TOUR 4: 1 maille en l'air, *2 mailles en l'air, 1 maille serrée autour de l'arceau suivant*, répéter de *-* tout autour de l'encolure, terminer par 1 maille coulée dans la première maille en l'air. Couper et rentrer le fil. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #aegeansweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 8 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 177-24
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.