Anna a écrit:
What does "Work the pattern as before over the left shoulder" and "continue with the pattern as before over the right shoulder" mean? What do I work back on or continue?
19.06.2018 - 05:45DROPS Design a répondu:
Dear Anna, work now next row from RS continuing diagrams as you did before (folllowing now row 4 in diagrams), ie A.1a, then A.2 (in S/M and XXL only), A.3 over the next sts ans finish with A.1b then crochet 36 chains for neck and continue over right shoulder as before from RS = A.1b, A.3 (only in S/M and XXL), A.4 and finish with A.1a. Happy crocheting!
19.06.2018 - 08:15
Ainhoa a écrit:
Buenas tardes, no entiendo muy bien como hacer en los hombros la tercera hilera del revés. Al virar comenzaría con A1b sobre A1a, continuaría con A3 comenzando sobre A4. La hilera dos termina con un arco entre dos puntos bajos por lo que no podría hacer el punto bajo con el se inicia la hilera 3 de A3 ¿Comienzo con el grupo de puntos altos alrededor del arco? Espero haberme sabido explicar. Muchas gracias por vuestra ayuda
18.06.2018 - 19:50DROPS Design a répondu:
Hola Ainhoa. La 3ª fila se trabaja por el lado revés , es decir, el diagrama se lee de izquierda a derecha. ( por ejemplo para el hombro derecho de la espalda: se empieza con A.1a, A.4, A.3, A.1b)
23.06.2018 - 21:28
Eva a écrit:
No sé si vieron mi pregunta, en el frente hombro izquierdo cómo hay que hacer después de la segunda hilera? A3 o A6b?
24.05.2018 - 15:15DROPS Design a répondu:
ver la respuesta abajo
30.05.2018 - 13:06
Eva a écrit:
No entiendo la explicación del frente hombro izquierdo, ya he hecho la segunda hilera como dice para las tallas L/XL pero no entiendo si tengo que hacer las siguientes hileras con A6b también \r\nGracias
23.05.2018 - 22:32DROPS Design a répondu:
Hola Eva. Debido al diferente número de filas, los diagramas A.3 y A.6 se trabajan de diferente manera, es decir: trabajar A.3 una repetición completa y después repetir las últimas 4 filas y en A.6b se trabaja hasta la fila 9 ( = la fila marcada con una estrella en el diagrama).
30.05.2018 - 12:56
Giuliana a écrit:
Buonasera. Ho iniziato il maglione ma sono bloccata al punto "...saltare i 2 archi di catenelle successivi nelle ripetizione successiva di A.3". Ho lavorato per due volte i ventagli di maglia alta e le ultime tre catenelle ma la maglia s punto basso dove la lavoro? Grazie
23.04.2018 - 23:14DROPS Design a répondu:
Buongiorno Giuliana. Se capiamo correttamente il punto del lavoro, deve lavorare il diagramma A.1b nell'arco di catenelle successivo a quelli saltati, quindi nell'ultimo arco della ripetizione di A.3. Buon lavoro!
24.04.2018 - 09:34
Loes Bos a écrit:
Is dit patroon te doen voor een beginnende haakster?
09.04.2018 - 18:10DROPS Design a répondu:
Hallo Loes, Als dit echt een van je eerste haakprojecten wordt en je moet de steken nog leren, kun je misschien beter eerst even kijken bij de makkelijke patronen. Dit truitje combineert meerdere steken en je moet een telpatroon goed kunnen volgen.
12.04.2018 - 07:23
Anne Compton a écrit:
I wasn't clear. It's about the A.3 stitch, not a row. As I work on this stitch do I start each time from the right and go left?
15.03.2018 - 13:27DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Compton, you will start working row 2 in A.3 from RS from the arrow then to the right from RS (= row 2 in A.3 = *2 dc tog in next st, ch5, skip 2 sts, 1 sc in next st, ch3, skip 2 sts, 1 sc in next st, ch 5*, repeat from *-* over the number of dc given for your size. Then work row 2 reading from the left towards the right (= from WS). Happy crocheting!
15.03.2018 - 15:35
Anne Compton a écrit:
I'm a novice so apologies. When I'm doing pattern A.3 do I start each time from the right and go to the left for each row? Thanks.
15.03.2018 - 13:20DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Compton, 2nd row in A.3 (= the one with an arrow) is read from the right towards the links from RS (= ie as on row 4, 6, ...) when working A.3 from WS read from the left towards the right - as for all other diagrams: left to right from WS and right to left from RS. Happy crocheting!
15.03.2018 - 13:22
Gitte a écrit:
Det kunne være smart når man nu vælger dansk opskrift, hvis alle kommentarer også blev skrevet på dansk eller det sprog man nu vælger. Det vil umiddelbart være til en større hjælp :-)
21.09.2017 - 13:47
Ulrika Olsson a écrit:
Ang måtten i skissen, det skiljer väldigt mycket mellan L/XL och XXL på måtten runt bröst/mage. Det blir ju hela 30 cm i omkrets mellan två storlekar. Den ena blir för tajt, och den andra väldigt stor. Ska jag behöva gå upp i storlek på virknålen för att få en bra passform?
20.07.2017 - 11:39DROPS Design a répondu:
Hej Ulrika, ja det kan man göra, men hela arbetet blir lösare då, gör i så fall ett litet prov, så du ser om du tycker om mönstret när det blir så löst. Kom ihåg att en virkad topp inte blir lika elastisk som en stickad topp, så kanske den större storleken passar bättre i alla fall... Lycka till!
09.08.2017 - 15:14
Aegean#aegeansweater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pull avec manches kimono et point ajouré, crocheté de haut en bas en DROPS Belle. Du S au XXXL.
DROPS 177-24 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
INFO CROCHET: Au début de chaque rang de brides, remplacer la 1ère bride par 3 mailles en l'air. Au début de chaque rang de mailles serrées, remplacer la 1ère maille serrée par 1 maille en l'air. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.7. Les diagrammes A.1a et A.1b montrent comment les rangs commencent et se terminent. Les diagrammes A.2 et A.4 sont utilisés sur les côtés en taille S/M et XXL. ---------------------------------------------------------- PULL: Se crochète en 2 parties assemblées à la fin. DOS: Épaule droite: En bleu clair avec le crochet 4, crocheter 62-66-72-77 mailles en l'air. Tourner et crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (= 2 brides) – VOIR INFO CROCHET. Crocheter 1 bride dans chacune des 2-6-5-3 mailles en l'air suivantes, *sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans chacune des 6 mailles en l'air suivantes*, répéter de *-* encore 7-7-8-9 fois = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter en fonction de la taille ainsi sur l'endroit: Taille S/M et XXL: Crocheter A.1b (= 1 maille), A.3 au-dessus des 45-54 brides suivantes (= 5-6 fois), A.4 au-dessus des 5 brides suivantes (= 1 fois), A.1a (= 1 maille). PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Couper le fil. Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.1b (= 1 maille), crocheter A.3 au-dessus des 54-63 brides suivantes (= 6-7 fois), A.1b. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Couper le fil. Épaule gauche: Crocheter la chaînette et le premier rang comme pour l'épaule droite = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter différemment en fonction de la taille sur l'endroit ainsi: Taille S/M et XXL: Crocheter A.1a, A.2 au-dessus des 5 brides suivantes (= 1 fois), A.3 au-dessus des 45-54 brides suivantes (= 5-6 fois), A.1b. Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Ne pas couper le fil! Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.1b, A.3 au-dessus des 54-63 brides suivantes (= 6-7 fois), crocheter A.1b. Crocheter le 3ème rang sur l'envers. Ne pas couper le fil! TOUTES LES TAILLES: Crocheter l'épaule gauche et la droite ensemble en continuant à partir du 4ème rang des diagrammes et crocheter de nouvelles mailles en l'air pour l'encolure ainsi: Crocheter comme avant au-dessus de l'épaule gauche, crocheter 36 mailles en l'air pour l'encolure (= 1er rang de A.5), continuer comme avant au-dessus de l'épaule droite. Tourner et crocheter le rang retour au-dessus de l'épaule droite jusqu'à ce qu'il reste 1 maille avant les 36 mailles en l'air et sauter cette maille, crocheter à partir du 2ème rang de A.5 (= rang avec une flèche) au-dessus des 36 mailles en l'air (= 4 fois), sauter la maille suivante (= 1ère maille de l'épaule gauche) et crocheter comme avant jusqu'à la fin du rang. Tourner l'ouvrage et crocheter le dernier rang des diagrammes. Répéter les 4 derniers rangs en hauteur (= et crocheter A.3 au-dessus de A.5 (= 14-16-16-18 fois A.3 au total en largeur). Quand les 4 derniers rangs ont été crochetés 5-5-6-6 fois au total en hauteur depuis l'épaule, l'ouvrage mesure environ 20-20-23-23 cm à depuis l'épaule, continuer en bleu jeans. Les motifs de chaque côté de l'ouvrage correspondent aux manches et ne sont plus crochetés. Continuer ainsi en fonction de la taille: Taille S/M et XXL: Continuer le point fantaisie à partir du 3ème rang (= sur l'envers): Sauter A.1a, A.4, 2-1 fois A.3 et le premier arceau du A.3 suivant pour la manche. En commençant dans l'arceau de 3 mailles en l'air (= l'arceau au milieu d'un motif de A.3), crocheter A.1a autour de cet arceau, A.4, 8-12 fois A.3 au total, A.2 et terminer par A.1a autour de l'arceau du milieu (avec 3 mailles en l'air) dans le motif de A.3 suivant. Tourner l'ouvrage. Taille L/XL et XXXL: Continuer le point fantaisie à partir du 3ème rang (= sur l'envers). sauter A.1b, 2-1 fois A.3 et sauter les 2 arceaux suivants du motif suivant de A.3. En commençant dans l'arceau suivant (= le dernier arceau de A.3), crocheter A.1b autour de cet arceau, 10-14 fois A.3 au total en largeur, A.1b autour de l'arceau suivant (= le 1er arceau du motif suivant de A.3). Tourner l'ouvrage. TOUTES LES TAILLES: On a maintenant sauté les mêmes motifs de chaque côté pour les manches, continuer le point fantaisie en allers et retours jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 43-47-51-54 cm depuis l'épaule – ajuster pour arrêter après le dernier rang de A.3. Couper et rentrer le fil. DEVANT: Épaule gauche: Crocheter la chaînette et le premier rang de la même façon que pour les épaules du dos = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter le point fantaisie en fonction des tailles sur l'endroit ainsi: Taille S/M et XXL: Crocheter A.6b au-dessus des 10 premières brides, A.3 au-dessus des 36-45 brides suivantes (= 4-5 fois), A.4 au-dessus des 5 brides suivantes, A.1a. Quand A.1a, A.3 et A.4 sont crochetés 1 fois en hauteur, répéter les 4 derniers rangs, mais quand le 9ème rang a été fait (= rang avec une étoile dans A.6b), couper le fil. Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.6b au-dessus des premières 10 brides, crocheter A.3 au-dessus des suivantes 45-54 brides (= 5-6 fois), A.1b. Quand A.1b et A.3 ont été crocheté en hauteur, répéter les 4 derniers rangs, mais quand le 9ème rang a été fait (= rang avec une étoile dans A.6b), couper le fil. Épaule droite: Crocheter la chaînette et le premier rang comme pour les autres épaules = 52-56-61-65 brides. Continuer à partir du 2ème rang des diagrammes (= rang avec une flèche) et crocheter en fonction de la taille ainsi sur l'endroit: Taille S/M et XXL: Crocheter A.1a, A.2 au-dessus des 5 brides suivantes, A.3 au-dessus des 36-45 brides suivantes (= 4-5 fois), A.6a au-dessus des 10 dernières brides. Taille L/XL et XXXL: Crocheter A.1b, A.3 au-dessus des 45-54 brides suivantes (= 5-6 fois), A.6a au-dessus des 10 dernières brides. TOUTES LES TAILLES: Quand les diagrammes sont crochetés en hauteur (sauf à partir de A.6a), répéter les 4 derniers rangs des diagrammes. L'épaule droite et la gauche sont maintenant crochetées ensemble au 10ème rang ainsi: crocheter le 10ème rang de A.6a au-dessus de l'épaule droite, crocheter 18 mailles en l'air et crocheter ensuite le 10ème rang de A.6b au-dessus de l'épaule gauche, continuer comme avant jusqu'à la fin du rang. Tourner et crocheter 1 rang retour (= 11ème et dernier rang des diagrammes). Crocheter 2 fois A.7 au total autour des 18 mailles en l'air. On a maintenant 14-16-16-18 fois A.3 en largeur. Continuer comme pour le dos – ajuster pour crocheter le même nombre de motifs en hauteur que pour le dos avant de continuer en bleu jeans. Les motifs de chaque côté correspondent aux manches, et ne sont plus travaillés, comme pour le dos. Bien veiller à avoir le même nombre de motifs en hauteur que pour le dos. Couper et rentrer le fil. ASSEMBLAGE: Couture des épaules: coudre les épaules bord à bord, 1 point dans chaque maille, en bleu clair. Couture sous les manches: coudre en bleu clair dans les mailles les plus à l’extérieur pour que la couture ne soit pas trop épaisse. Couture des côtés: Coudre en bleu jeans dans le brin le plus à l'extérieur des mailles pour que la couture ne soit trop épaisse. Répéter de l'autre côté. Couper et rentrer les fils. BORDURE DES MANCHES: Crocheter la bordure autour des manches ainsi: en commençant au milieu sous la manche, crocheter en bleu clair avec le crochet 4: *1 maille serrée, 3 mailles en l'air, sauter 1 cm*, répéter de *-* tout autour de la manche et terminer par 1 maille coulée dans la première maille serrée du tour. Crocheter de la même façon autour de l'autre manche. Couper et rentrer le fil. COL: Crocheter une bordure en bleu clair en commençant au milieu d'une des épaules ainsi: TOUR 1: Joindre le fil avec 1 maille serrée dans la couture de l'épaule, * 3 mailles en l'air, sauter environ 2 cm, 1 maille serrée *, répéter de *-* tout autour de l'encolure et terminer par 1 maille coulée dans la première maille serrée du tour. TOUR 2: Crocheter des mailles coulées jusqu'au premier arceau. Crocheter 3 mailles en l'air et 2 brides dans le premier arceau, 3 brides autour de chaque arceau et terminer par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air du début du tour. TOUR 3: * 3 mailles en l'air, sauter 3 brides, 1 maille serrée entre la 3ème et la 4ème bride*, répéter de *-* tout autour de l'encolure, mais terminer par 1 maille coulée dans la première maille en l'air. TOUR 4: 1 maille en l'air, *2 mailles en l'air, 1 maille serrée autour de l'arceau suivant*, répéter de *-* tout autour de l'encolure, terminer par 1 maille coulée dans la première maille en l'air. Couper et rentrer le fil. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #aegeansweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 8 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 177-24
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.