 Hanneke a écrit:
 
																									Hanneke a écrit:
												
"zet dan 2 nieuwe st op aan het einde van iedere nld in totaal 6 keer aan iedere kant", Ik snap dit niet goed: worden dit nu 12 of 24 nieuwe steken, aan iedere kant 2 elke naald????
01.05.2013 - 11:47DROPS Design a répondu:
Ja, zet 2 st op aan het einde van iedere nld in totaal 6 keer aan iedere kant: 6 keer 2 st aan iedere kant wordt 12 st aan iedere kant of in totaal 24 nieuwe st.
01.05.2013 - 15:13
																									 Ann a écrit:
 
																									Ann a écrit:
												
Tack för snabbt svar! NU såg jag det. Den är otroligt snygg och vill få den klar snabbt.
17.04.2013 - 09:41Lisa a écrit:
Man stickar inte omslagen, man släpper dom. Det står ju i beskrivningen!
17.04.2013 - 09:08
																									 Ann a écrit:
 
																									Ann a écrit:
												
Jag förstår inte... Alla omslagen måste ju göra att antal maskor ökar hela tiden... Jag måste fatta fel. Hjälp
17.04.2013 - 06:21
																									 Victoria a écrit:
 
																									Victoria a écrit:
												
Hva menes med 1 kantmaske i rille? Jeg vet at 1 rille er 2 pinner (frem og tilbake), men 1 kantmaske? Fant ingen god forklaring på det.
27.02.2013 - 10:30DROPS Design a répondu:
Det betyder at du skal strikke kantm i rille masker = dvs, denne maske strikkes rett paa alle pinner
28.02.2013 - 16:59
																									 Jenny a écrit:
 
																									Jenny a écrit:
												
Ok, danke. ich war mir nicht so ganz sicher, weil ich auf der homepage eine Anleitung gefunden habe wie man 2 Umschläge auf der Rückreihe strickt. Dann lasse ich die Maschen jetzt fallen und dann müsste es ja endlich was werden :) danke noch mal
15.10.2012 - 12:17
																									 Frank a écrit:
 
																									Frank a écrit:
												
Die Umschläge werden nicht gestrickt sondern fallen gelassen. Sonst werden es keine Löcher!
15.10.2012 - 09:17
																									 Jenny a écrit:
 
																									Jenny a écrit:
												
Hallo ich habe jetzt den Pulli angefangen zu stricken.meine frage ist nur ob ich jedes mal wenn ich das Muster M1 Anfange dann immer 14 Maschen abketten muss.weil der Pulli ja sonst immer breiter wird durch die Umschläge. Danke
14.10.2012 - 22:29Sandra a écrit:
No se como hacer el punto musgo
24.09.2012 - 07:10DROPS Design a répondu:
Hola Sandra, PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras con pts derechos.
03.10.2012 - 09:58
																									 Klara a écrit:
 
																									Klara a écrit:
												
Wunderschöner Pulli. Ich würde mich gerne daran wagen, habe aber noch nie einen Pulli gestrickt. Folgende Frage: Wie kann man an der Halskante Maschen aufnehmen, wenn dirt schon abgekettet ist? Gibt es da eine besondere Technik? Oder habe ich etwas falsch verstanden. Ich danke im Voraus.
16.07.2012 - 20:38DROPS Design a répondu:
Das ist ganz einfach, Sie stechen nur in die abgekettete Masche ein und ziehen den Faden durch, so ist wieder eine Masche entstanden.
02.08.2012 - 16:33| White Bird#whitebirdsweater | |||||||||||||
|  |  | ||||||||||||
| Pull ajouré DROPS, en ”Bomull-Lin”. Du S au XXXL.
							DROPS 137-28 | |||||||||||||
| POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. POINT FANTAISIE : Voir diagramme M.1. Le diagramme représente le motif sur l'endroit. NOTE : les jetés ne sont pas tricotés mais lâchés de l'aiguille pour former des jours (trous). ---------------------------------------------------------- DOS : Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire. Monter 80-88-96-106-114-122 m en Bomull-Lin avec l'aiguille circulaire 4. Tricoter le 1er rang sur l'endroit ainsi : 1 m lis au point mousse - voir ci-dessus, *1 m end, 1 m env*, répéter de *-*, 1 m lis au point mousse. Tricoter en côtes ainsi pendant 6 cm. Au rang suivant sur l'endroit, continuer avec l'aiguille circulaire 4,5 et tricoter en suivant le diagramme M.1 avec 1 m lis au point mousse de chaque côté - EN MÊME TEMPS au 1er rang, répartir 14-14-14-16-16-16 diminutions = 66-74-82-90-98-106 m (= 8-9-10-11-12-13 fois M.1 + 1 m lis au point mousse de chaque côté). NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Après avoir tricoté 7-7-7-8-8-8 fois M.1 en hauteur (l'ouvrage mesure environ 27-27-27-30-30-30 cm), monter les mailles des manches de chaque côté ainsi (commencer sur l'endroit) – NOTE : tricoter les nouvelles mailles en point fantaisie - : Monter 4 fois 1 m de chaque côté tous les 4 rangs (c'est-à-dire tous les 2 rangs sur l'endroit) , puis monter 6 fois 2 m à la fin de chaque rang de chaque côté, puis monter 8 m à la fin des 2 rangs suiv et enfin 16 m à la fin des 2 rangs suiv = 146-154-162-170-178-186 m (= 40 nouvelles m de chaque côté, M.1 a été tricoté maintenant 11-11-11-12-12-12 fois en hauteur et l'ouvrage mesure environ 39-39-39-42-42-42 cm). Continuer jusqu'à ce que M.1 ait été tricoté 15-15-16-17-18-18 fois en hauteur (l'ouvrage mesure environ 51-51-54-57-60-60 cm). Au rang suivant sur l'endroit rabattre les 22-22-24-24-26-26 m centrales pour l'encolure = il reste 62-66-69-73-76-80 m pour chaque épaule. Terminer maintenant chaque épaule séparément. ÉPAULE DROITE : Rabattre pour l'encolure au début de chaque rang sur l'endroit ainsi : 1 fois 3 m, 1 fois 2 m, et 2 fois 1 m = 55-59-62-66-69-73 m. Quand M.1 a été tricoté 16-16-17-18-19-19 fois en hauteur (l'ouvrage mesure environ 54-54-57-60-63-63 cm), tricoter au point mousse sur toutes les mailles jusqu'à la fin – EN MÊME TEMPS, rabattre pour biaiser les épaules au début de chaque rang sur l'envers : 2 fois 8-8-8-12-12-12 m et 2 fois 8 m = il reste 23-27-30-26-29-33 m. Rabattre souplement toutes les mailles au rang suivant sur l'endroit (l'ouvrage mesure environ 57-57-60-63-66-66 cm). ÉPAULE GAUCHE : Se tricote comme l'épaule droite, mais en sens inverse. DEVANT : Tricoter le devant de la même façon que le dos. ASSEMBLAGE : Faire la couture des épaules et des manches sur l'endroit en grafting. BORDURE DES MANCHES : Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire. Relever sur l'endroit 50-50-60-60-70-70 m le long du bas des manches avec l'aiguille circulaire 4. Tricoter en côtes ainsi : 1 m lis au point mousse, *1 m end, 1 m env*, répéter de *-*, 1 m lis au point mousse. Tricoter en côtes pendant 5 cm, rabattre souplement toutes les mailles les mailles comme elles se présentent. ASSEMBLAGE : Faire la couture des côtés et sous les manches à 1 m lis du bord. COL : Le col se tricote en rond sur l'aiguille circulaire 4 ainsi : Commencer au milieu dos et relever sur l'endroit environ 100 - 110 m à 1 m lis du bord autour de l'encolure. Tricoter le tour suivant à l'end, en même temps, ajuster le nombre de mailles à 98-98-102-102-106-106. Tricoter ensuite en côtes (1 m end/ 1 m env) pendant environ 2 cm, rabattre souplement toutes les mailles les mailles comme elles se présentent. | |||||||||||||
| Légende diagramme(s) | |||||||||||||
| 
 | |||||||||||||
|  | |||||||||||||
| Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #whitebirdsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 16 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. | |||||||||||||
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 137-28
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.