Emanuela Monaci a écrit:
Buongiorno, so facendo la fascia per capelli: il primo intreccio riga 3, non ho avuto problemi; ma alla riga 7 come faccio ad intrecciare se devo portare le prime 4 maglie sul ferro ausiliario? Il filo di lavorazione rimane sulla prima maglia, per utilizzarlo dovrei farlo passare dietro a 4 maglie creando una linea antiestetica.....devo usare le maglie di vivagno? Cioè avviare 14 maglie invece di 12....
11.01.2025 - 12:46DROPS Design a répondu:
Buonasera Emanuela, deve tenere il filo sul davanti del lavoro per poter lavorare la prima maglia dopo le maglie in sospeso. Buon lavoro!
13.01.2025 - 18:35
Emma a écrit:
Hei! Hvordan skal egentlig baksiden se ut? Skal halsen og pannebåndet ha en «stygg» bakside? Er det noe man kan gjøre for å unngå dette? Kanskje vri på raden med masker på hjelpepinnen? Eller har dere kanskje en annen oppskrift dere kan dirigere meg til? :)
02.11.2020 - 17:16DROPS Design a répondu:
Hej Emma, hvis du vil have den ens på begge sider kan du vælge et ribstrikket sæt som det her: pannebånd og halsvarmer
05.11.2020 - 11:21
Corinda Ross a écrit:
I need help! I am unable to read the diagram for the Headband and the scarf. I do better with written instructions. Can you just get me started for the first few rows of the pattern? I'll take it from there. Thank you for your response!
22.11.2019 - 02:37DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Ross, you will find how to read knitting diagrams here 22.11.2019 - 08:39
Carole Paquette a écrit:
Re bonjour Le diagramme que l'on voit M2, j'aimerais avoir plus d'info. Les rangs ont 15 mailles chacun. Il y a une ligne sur les 10 premières mailles, dois je faire? Glisser 5 premières mailles sur le devant ou l'arrière du tricot, dépendamment du sens de la ligne. Tricoter 5 prochaines mailles en endroit. Reprendre les 5 mailles glissées et tricotés en endroit. Les 5 dernières mailles du rang doit tricoter en endroit ou en envers si WS ou RS. C'est Ok?
07.10.2019 - 12:16DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Paquette, lisez M.2 en commençant en bas à droite et de bas en haut (cf faq): Vous tricotez d'abord 4 rangs jersey, puis au 5ème rang, tricotez 5 m, puis tricotez la torsade (= 5ème symbole légende). Tricotez ensuite 5 rangs jersey et au rang suivant, tricotez la torsade sur les 10 premières m, puis 5 m jersey. Tricotez 1 rang jersey et reprenez M.2 au 1er rang. Bon tricot!
07.10.2019 - 13:19
Carole a écrit:
Bonjour Vous écrivez aiguilles 15 pour le tour de cou. 15mm? 15us? Please specify Thanks
07.10.2019 - 05:02DROPS Design a répondu:
Bonjour Carole, dans les modèles français, la taille des aiguilles est toujours indiquée en système métrique, pour l'équivalent US-, changez la langue du modèle en English (US/inch) sous la photo. Bon tricot!
07.10.2019 - 10:20
Ale a écrit:
Ciao! Non mi è chiaro lo schema della treccia. Se avvio 12 maglie e ne trasferisco 4 sul ferro ausiliario, ho una treccia di 8, e 4 maglie "extra". C'è un errore nello schema o sono io che non lo so leggere bene? Grazie per l'aiuto!
02.11.2018 - 10:27DROPS Design a répondu:
Buongiorno Ale, non ci sono errori nello schema, è una treccia un pò particolare, prima si intreccia da un lato poi dall'altro: segua comunque lo schema M.1. Buon lavoro!
02.11.2018 - 14:04
Sanna Hornbrink a écrit:
Hej! Tycker detta mönster är supersnyggt. Kan jag ta någon annan storlek på stickorna för att mönstret ska passa mitt syskonbarn 2 år?
29.08.2017 - 14:32DROPS Design a répondu:
Hej! Då du byter till tunnare stickor kommer arbetet att bli mera kompakt. Ifall du vill sticka en mindre storlek kan du testa att byta till tunnare stickor och ett något tunnare DROPS garn.
11.09.2017 - 14:22
Luda a écrit:
Hi, I found a slight mistake in the cable pattern for the neck warmer/ scarf. The right pattern for it is: 1. Slip 5 sts onto cable needle behind piece K5, P5 from cable needle. 2. Slip 5 sts on cable needle infront of piece P5, K5 from cable needle. Thanks.
20.02.2017 - 20:05DROPS Design a répondu:
Dear Luda, diagram is correct, reading diagram from bottom up, you will first place the sts in front of piece, then behind piece, just as shown in diagram. Happy knitting!
21.02.2017 - 09:57
Anika a écrit:
Ich würde dieses Stirnband gerne mit Drops Eskimo stricken. Wieviele Maschen/ Reihen benötige ich dann?
15.11.2016 - 09:27DROPS Design a répondu:
Liebe Anika, Sie können gerne mit 2 Fäden Eskimo stricken (= 1 Faden Polaris - siehe hier - oder lassen Sie sich von unseren anderen Anleitungen mit Garngruppen E wie Eskimo. Viel Spaß beim stricken!
15.11.2016 - 10:13
Christiane a écrit:
Had graag eens gezien een filmpje hoe ze dit aandoen ,draaien om aan te doen,ik dacht dat dit allemaal gebreid was ,de ene kant recht en de andere averrechts ,maar nu zie ik dat het in kabels is
18.09.2016 - 14:14DROPS Design a répondu:
Beste Christiane, als u het patroon doorleest, dan zie u hoe u de hoofdband en halswarmer kunt breien. De kabel/vlecht ontstaat vanzelf als u deze aanwijzingen volgt. Onderaan het patroon staat ook een link naar de video 'kabel' voor als kabels breien voor u nieuw is.
19.09.2016 - 09:34
Braidy#braidyset |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Bandeau et tour de cou DROPS avec large torsade, en ”Polaris”.
DROPS 134-7 |
||||||||||||||||
POINT FANTAISIE : Voir le diagramme M.1 pour le bandeau, et le diagramme M.2 pour le tour de cou. Les diagrammes montrent le motif sur l'endroit. ASTUCE POUR CHANGER DE PELOTE : Pour changer de pelote en Polaris, diviser le fil de fin de pelote en 2 sur les 15 derniers cm – couper une des 2 parties et faire de même pour le début de la pelote suivante. Placer les 15 premiers et les 15 derniers cm ensemble, l'un au-dessus de l'autre, pour que le fil ait une épaisseur normale et continuer à tricoter – ceci permet d'obtenir un changement de pelote invisible. -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- BANDEAU : Se tricote en allers et retours en une longue bande assemblée en rond à la fin. Monter 12 m avec les aiguilles 12 en Polaris. Tricoter en suivant le diagramme M.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 50 cm – ajuster après 1 motif complet. Tricoter 1 rang en jersey avant de rabattre souplement. Assembler le rang de montage aux mailles rabattues, bord à bord pour éviter que la couture ne soit trop épaisse. -------------------------------------------------------- TOUR DE COU : Se tricote en allers et retours en une longue bande assemblée en rond à la fin. Monter 15 m avec les aiguilles 15 en Polaris. Tricoter en suivant le diagramme M.2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 120 cm – ajuster après 1 motif complet. Tricoter 4 rangs en jersey avant de rabattre souplement. Assembler le rang de montage aux mailles rabattues, bord à bord pour éviter que la couture ne soit trop épaisse. Plier le tour du cou en double (comme un « 8 ») pour le porter. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #braidyset ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 5 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 134-7
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.