Marjo Huijsmans a écrit:
Of snap ik m al en rekenen jullie eerst de biessteken niet mee? En 2 minderen is twee meer minderen dan wanneer M1 wordt gebreid? De vraag stellen is hem beantwoorden?
20.08.2018 - 11:50DROPS Design a répondu:
Dag Marjo, Dat is inderdaad 2 meer minderen dan in M.1 (hoewel je in M.1 per saldo niet mindert omdat je ook 2 omslagen maakt in M.1)
23.08.2018 - 18:21
Marjo Huijsmans a écrit:
En als ik dan (maat M) dus 6 x geminderd heb, hoe ben ik dan, volgens het patroon, van 264 naar 263 steken gegaan?
20.08.2018 - 11:29DROPS Design a répondu:
De 264 steken die genoemd wordt in de laatste zin bij alinea 'LIJF' is exclusief 10 voorbiessteken plus 1 steek in tricotsteek. De steken die in de eerste regel van de volgende alinea genoemd worden zijn alle steken op de naald.
23.08.2018 - 18:26
Marjo Huijsmans a écrit:
Minder bij 9 cm 2 st in de helft van enz. Maar in M2 minder je toch 4 st, geen 2? En de 5 biessteken zijn niet averechte tricot maar ribbelsteek?
20.08.2018 - 11:12DROPS Design a répondu:
Dag Marjo, Ja, je mindert in M.2 4 steken: 3 steken samen breien = 1 2 steken geminderd, daarna haal je de 2 afgehaalde steken nog eens over = nogmaals 2 steken geminderd. De biessteken brei je inderdaad in ribbelsteek (in dit geval elke naald averecht)
23.08.2018 - 18:16
Judi a écrit:
Is it possible to make the pattern even smaller by decreasing the number of stitches by 24 for the cast on body shape? I tried it with the smallest cast on sts of 227 and it was about 5" larger than the pattern even when using the right needle for the gauge. I would of course have to decrease appropriately for all the rest of the pattern.
08.07.2018 - 14:29DROPS Design a répondu:
Hi Judy, If the knitting tension is looser than the pattern says, it is easier to go down a needle size than adjust the numbers of stitches to make the garment smaller. Happy knitting
09.07.2018 - 07:56
Robin Caracciolo a écrit:
On Page 2 of pattern it reads “ AT THE SAME TIME when piece measures 17cm/7 “, dec 2 sts in the remaining M.1= 299 (xl). I don’t understand . Does this mean decrease using M.2 chart in every M.1? The word remaining is confusing me. Thanks for help!!
30.05.2018 - 04:14DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Caracciolo, when piece masures approx. 9 cm / 3½", you dec 2 sts in every other M.1 (as shown in M.2), when piece measures 18 cm dec 2 sts in every other M.1 (= the repeats where you didn't decrease after 9 cm/3½"). You will have now the same number of sts in each repeat. Happy knitting!
30.05.2018 - 09:02
Jaione Uraga a écrit:
Hola, tengo otras dos dudas para resolver: la primera es que cuando dice"cuando la labor mida aprox 9cm, disminuir 2 puntos en cada segundo M1" qué quiere decir, cada dos M1 disminuir dos puntos?. Otra cosa, para medir la labor, es a partir de la cenefa o del vértice de la V? Gracias por adelantado
18.04.2018 - 19:15DROPS Design a répondu:
Hola Jaione. A 9 cm del largo total trabajamos cada 2ª repetición de M.1 según el diagrama M.2 ( dentro del diagrama están incluidas las disminuciones de los 2 puntos). Todas las medidas se hacen desde la fila de montaje, excepto cuando se indica MEDIR LA LABOR DESDE AQUI, ( la labor se mide desde ese punto concreto).
22.04.2018 - 18:02
Jaione Uraga a écrit:
Hola, me gustaría saber por qué al.montar los puntos al inicio de la labor es necesario trabajar con dos agujas circulares. Espero vuestra respuesta. Muchas gracias.
13.04.2018 - 20:37DROPS Design a répondu:
Hola Jaione, se puede montar con 2 agujas circulares o con unas agujas de mayor tamaño para que el borde de montaje no quede tenso y la prenda tenga mejor caída.
14.04.2018 - 13:04Ann Lonholdt a écrit:
Ang. drops 129-14. Ryg. ..........9cm tages der 2 m ind.......347m.Videre fortsættes der med mønster som tidligere. Question. Hvordan kan man fortsætte mønster som tidligere når man har mistet 12 m? Med venlig hilsen, Ann Lønholdt
02.02.2018 - 16:06DROPS Design a répondu:
Hej Ann, når du tager ind i diagrammen, vil du have 1 maske mindre i hver side af diagrammet, det vil sige at du har 2 masker mindre mellem hver gang du strikker indtagningerne. Sørg for at indtagningerne altid er over hinanden. God fornøjelse!
09.07.2018 - 09:03
Ann Woodall a écrit:
Arbejdet bliver pænest, hvis man strikker første og sidste maske på ALLE pinde ret. I øvrigt skulle jeg bruge 3 nøgler mere, end der står i opskriften.
10.01.2018 - 16:47
Jane Jones a écrit:
I don’t understand the bit in the decrease tip where it refers to different Dec after and before 5 stitches. How do I know which to do when? I’ve just got to the knit RS row after the body is 36cm where you adjust the number of stitches. How should I decrease here and later after the body divides?
29.11.2017 - 20:28DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Jones, after dividing piece you work for 4-9 cm before shaping armhole (finish each part separately) and then you will dec from RS for neck after the 5 front band sts (right front piece) and before the 5 front band sts (left front piece) and for armhole after the first 5 sts and before the last 5 sts (back piece and front pieces after dividing pieces). Happy knitting!
30.11.2017 - 08:42
Falling Feathers Vest#fallingfeathersvest |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Gilet sans manches DROPS avec point de zigzag, en "Muskat". Du XS au XXL.
DROPS 129-14 |
|||||||||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. DIMINUTIONS : Diminuer pour l'encolure et les emmanchures après/avant 5 m env. Toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer après 5 m : Glisser 1 m à l'end, 1 m end passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Diminuer avant 5 m : 2 m ens à l'end BOUTONNIÈRES : Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit. 1 boutonnière = rabattre la 3ème m de bordure devant, au rang suivant monter 1 m au-dessus de la m rabattue. Emplacement des boutonnières : TAILLE XS : 31, 34 et 37 cm TAILLE S : 32, 35 et 38 cm TAILLE M : 33, 36 et 39 cm TAILLE L : 34, 37 et 40 cm TAILLE XL : 33, 37 et 41 cm TAILLE XXL : 34, 38 et 42 cm --------------------------------------------------------- DOS & DEVANTS : Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire à partir du milieu devant. Monter 227-251-275-299-331-363 m (y compris 5 m de bordure devant de chaque côté) avec 2 aiguilles circulaires 4 en Muskat (pour éviter que le bord de montage ne soit trop serré). Enlever une des aiguilles circulaires. Tricoter les 5 m de bordure devant à l'envers tous les rangs jusqu'à la fin. Tricoter 2 rangs POINT MOUSSE - voir ci-dessus – avec 5 m de bordure devant de chaque côté. Continuer ainsi (commencer sur l'endroit) : 5 m de bordure devant, 12-12-12-16-16-16 fois M.1 (voir diagramme approprié à la taille) au-dessus des 216-240-264-288-320-352 m suivantes, 1 m jersey, 5 m de bordure devant. NOTE ! PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À environ 9 cm de hauteur totale, diminuer 2 m dans 1 motif M.1 sur 2 (voir explications dans M.2) = 215-239-263-283-315-347 m. Continuer ensuite en point fantaisie comme avant. NOTE ! À environ 10 cm et 22 cm de hauteur totale, tricoter 1 rang end sur l'envers sur toutes les mailles (tricoter les mailles de bordure devant comme avant). EN MÊME TEMPS à 18 cm de hauteur totale, diminuer 2 m dans les autres motifs de M.1 = 203-227-251-267-299-331 m. Continuer ensuite en point fantaisie comme avant jusqu'à 27 cm de hauteur totale. Diminuer ensuite 2 m dans tous les motifs de M.1 (comme indiqué dans M.2) = 179-203-227-235-267-299 m. Continuer ensuite en point fantaisie comme avant jusqu'à 36 cm de hauteur totale. Diminuer ensuite 2 m de nouveau dans tous les motifs de M.1 (comme indiqué dans M.2) = 155-179-203-203-235-267 m. Au rang suivant sur l'endroit, tricoter toutes les mailles à l'endroit, EN MÊME TEMPS ajuster le nombre de mailles à 162-178-194-206-234-258 m. Continuer avec l'aiguille circulaire 3.5 et tricoter 1 rang end sur l'envers (tricoter les 5 m de bordure devant de chaque côté comme avant). Au rang suivant, diviser l'ouvrage ainsi : tricoter 43-47-51-54-61-67 m et glisser ces m en attente sur un arrêt de mailles (= devant droit), tricoter 76-84-92-98-112-124 m (= dos), et glisser les 43-47-51-54-61-67 m restantes sur un arrêt de mailles (= devant gauche), mesurer désormais à partir d'ici et terminer chaque partie séparément. DOS : = 76-84-92-98-112-124 m. Tricoter au point mousse en allers et retours jusqu'à 4-5-6-7-8-9 cm de hauteur à partir de la séparation de l'ouvrage. Tricoter ensuite à l'envers tous les rangs 8-8-9-10-10-11 m de chaque côté. À 5-6-7-8-9-10 cm à partir de la séparation de l'ouvrage, rabattre 3-3-4-5-5-6 m au début des 2 rangs suivants pour les emmanchures, continuer avec 5 m env (à l'envers tous les rangs) de chaque côté. Continuer ensuite au point mousse EN MÊME TEMPS diminuer pour les emmanchures à 5 m env du bord de chaque côté – voir DIMINUTIONS. Diminuer 1 m de chaque côté tous les rangs sur l'endroit 3-6-8-9-15-19 fois au total = 64-66-68-70-72-74 m. Continuer ensuite jusqu'à 19-21-23-25-27-29 cm à partir de la séparation de l'ouvrage. Tricoter maintenant à l'envers tous les rangs les 32-34-36-38-40-42 m centrales (tricoter les autres mailles comme avant). Continuer ainsi jusqu'à 21-23-25-27-29-31 cm de hauteur totale. Rabattre ensuite les 22-24-26-28-30-32 m centrales pour l'encolure = il reste 21 m pour les épaules. Terminer chaque épaule séparément. Continuer ensuite au point mousse avec 5 m envers de chaque côté jusqu'à 23-25-27-29-31-33 cm de hauteur totale à partir de la séparation de l'ouvrage. Rabattre. L'ouvrage mesure environ 59-61-63-65-67-69 cm de hauteur totale. DEVANT DROIT : = 43-47-51-54-61-67 m. Tricoter au point mousse en allers et retours avec 5 m de bordure devant côté milieu devant comme avant. NOTE ! Ne pas oublier les BOUTONNIÈRES - voir ci-dessus. À 2-3-4-5-6-7 cm de hauteur à partir de la séparation de l'ouvrage (les boutonnières sont faites), tricoter 2 rangs sur les 5 m de bordure devant seulement. Ensuite, au rang suivant, diminuer 1 m pour l'encolure – voir DIMINUTIONS ! - 7 fois tous les 2 rangs, puis 4-5-6-7-8-9 fois tous les 4 rangs et enfin 5 fois tous les 6 rangs. EN MÊME TEMPS à 4-5-6-7-8-9 cm de hauteur à partir de la séparation de l'ouvrage, tricoter à l'envers tous les rangs sur les 8-8-9-10-10-11 m sur le côté tous les rangs. À 5-6-7-8-9-10 cm à partir de la séparation de l'ouvrage, former l'emmanchure comme pour le dos. Quand toutes les diminutions de l'emmanchure et de l'encolure sont faites, il reste 21 m. Continuer ensuite jusqu'à 23-25-27-29-31-33 cm à partir de la séparation de l'ouvrage et rabattre. L'ouvrage mesure environ 59-61-63-65-67-69 cm de hauteur totale. DEVANT GAUCHE : Tricoter comme pour le devant droit mais en sens inverse. ASSEMBLAGE : Faire la couture des épaules. Coudre les côtés dans le brin avant des mailles les plus à l'extérieur. Coudre les boutons. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #fallingfeathersvest ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 16 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 129-14
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.