Offres Spéciales DROPS - 6 laines populaires en promo pendant tout le mois!
Product image DROPS Delight yarn
DROPS Delight
75% laine, 25% polyamide
Épuisé
trouvez des alternatives
DROPS Super Sale
Entourer la taille:
DROPS 135-2

#coastlivingcardigan

DROPS design : Modèle n°. DE-046
Groupe de fils A
--------------------------------------------------------
Taille : S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fournitures : DROPS DELIGHT de Garnstudio
coloris n° 01, gris mix:
350-350-400-450-450-500 g

AIGUILLES DROITES DROPS n°3,5 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 23 m x 30 rangs en jersey = 10 x 10 cm.
AIGUILLES DROITES et CIRCULAIRE (80 cm) DROPS n°3 - pour les côtes.
BOUTONS DROPS Angular Silver n°534 : 6-6-7-7-7-7.

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Vous pourriez aussi aimer...

Product image DROPS Delight
DROPS Delight
75% laine, 25% polyamide
Épuisé
trouvez des alternatives

Explications

POINT MOUSSE (en allers retours) :
Tricoter tous les rangs à l'endroit
BOUTONNIÈRES :
Ouvrir 6-6-7-7-7-7 boutonnières sur la bordure devant gauche à 1,5 cm de hauteur de côtes.
1 boutonnière = rabattre 2 m, au rang suivant, monter 2 m au-dessus des mailles rabattues.
Emplacement des boutonnières (mesurer à partir du bas) :
Taille S : 4, 10, 16, 22, 28 et 34 cm.
Taille M : 5, 11, 17, 23, 29 et 35 cm.
Taille L et XL : 2, 8, 14, 20, 26, 32 et 38 cm.
Taille XXL : 3, 9, 15, 21, 27, 33 et 39 cm.
Taille XXXL : 4, 10, 16, 22, 28, 34 et 40 cm.
--------------------------------------------------------

DOS :
Se tricote en allers retours. Monter 131-143-155-167-185-203 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 3 et le fil Delight. Tricoter 1 rang env sur l'envers, puis le rang suivant sur l'endroit : 1 m lis au point mousse * 3 m end, 3 m env*, répéter de *-* et terminer par 3 m end et 1 m lis au point mousse. Continuer en côtes ainsi jusqu'à 4 cm de hauteur totale. Continuer avec les aiguilles 3,5. tricoter 1 rang end sur l'endroit, 1 rang end sur l'envers, en même temps, répartir 36-39-43-44-48-54 diminutions = 95-104-112-123-137-149 m. Continuer en jersey. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! EN MÊME TEMPS, à 9 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté. Répéter ces augmentations 4-4-5-5-5-6 fois au total tous les 8-8-7-7-7-6 cm = 103-112-122-133-147-161 m. À 41-42-43-44-45-46 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures tous les rangs en début de rang de chaque côté : 0-0-1-1-1-1 fois 4 m, 1-1-1-1-1-2 fois 3 m, 2-3-3-5-7-8 fois 2 m et 2-3-3-3-4-6 fois 1 m = 85-88-90-93-97-97 m. À 58-60-62-64-66-68 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 31-32-32-33-35-35 m centrales et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 1 m côté encolure au rang suivant = il reste 26-27-28-29-30-30 m pour l'épaule. Rabattre à 60-62-64-66-68-70 cm de hauteur totale.

DEVANT GAUCHE :
Se tricote en allers retours. Monter 68-74-80-86-92-104 m (y compris 1 m lis sur le côté et 1 m lis côté milieu devant) avec les aiguilles 3 et le fil Delight. Tricoter 1 rang env sur l'envers. Tricoter ensuite le rang suivant sur l'endroit ainsi : 1 m lis au point mousse, *3 m env, 3 m end*, répéter de *-* et terminer par 1 m lis in point mousse. Continuer en côtes ainsi jusqu'à 4 cm de hauteur totale. Continuer avec les aiguilles 3,5. Tricoter 1 rang end sur l'endroit, 1 rang end sur l'envers et, EN MÊME TEMPS, répartir 20-22-24-24-23-29 diminutions = 48-52-56-62-69-75 m. Continuer en jersey. À 9 cm de hauteur totale, augmenter sur le côté comme pour le dos. À 36-37-38-39-40-41 cm de hauteur totale, diminuer 1 m pour l'encolure V en début de rang à partir du milieu devant. Répéter cette diminution 17-17-17-18-19-19 fois au total tous les 1 cm. EN MÊME TEMPS, à 41-42-43-44-45-46 cm de hauteur totale, former l'emmanchure sur le côté comme pour le dos. Quand toutes les diminutions sont faites, il reste 26-27-28-29-30-30 m pour l'épaule. Rabattre à 60-62-64-66-68-70 cm de hauteur totale.

DEVANT DROIT :
Se tricote comme le devant gauche, mais en sens inverse.

MANCHES :
Se tricotent en allers retours. Monter 68-68-74-74-80-80 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 3. Tricoter 1 rang env sur l'envers puis continuer en côtes ainsi : 1 m lis au point mousse, * 3 m end, 3 m env *, répéter de *-* et terminer par 1 m lis au point mousse. Continuer ainsi jusqu'à 9 cm de hauteur de côtes. Continuer avec les aiguilles 3,5. Tricoter 1 rang end sur l'end, 1 rang end sur l'envers et, EN MÊME TEMPS, répartir 13-11-15-13-14-13 diminutions = 55-57-59-61-66-67 m. Continuer en jersey. À 12-12-14-15-15-18 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté. Répéter ces augmentations 12-14-16-18-18-20 fois au total tous les 3½-3-2½-2-2-1½ cm = 79-85-91-97-102-107 m. À 56-55-54-54-52-50 cm de hauteur totale (moins haut pour les grandes tailles, car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), rabattre 3 m au début des 2 rangs suivants. Continuer ensuite en rabattant pour l'arrondi de la manche tous les rangs en début de rang de chaque côté : 3-4-4-4-4-4 fois 2 m, 3-3-5-6-9-14 fois 1 m puis rabattre 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 63-63-63-64-64-65 cm. Rabattre ensuite 1 fois 3 m de chaque côté, et rabattre les mailles restantes. La manche mesure environ 64-64-64-65-65-66 cm.

ASSEMBLAGE :
Coudre les épaules et monter les manches. Coudre les côtés et les manches à 1 m lis des bords.

BORDURES DEVANT/COL :
Se tricotent en allers retours sur l'aiguille circulaire. Relever 418-430-442-454-466-478 m à 1 m lis du bord avec l'aiguille circulaire 3 et le fil Delight (relever le long du devant droit, le long de l'encolure dos, et descendre le long du devant gauche). Tricoter 3 rangs end et, EN MÊME TEMPS, répartir 35 augmentations au dernier rang = 453-465-477-489-501-513 m (le nombre de mailles doit être multiple de 6+3). Tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi : 3 m point mousse, * 3 m end, 3 m env *, répéter de *-* et terminer par 3 m end et 3 m point mousse. À 1.5 cm de hauteur de côtes, ouvrir 6-6-7-7-7-7 BOUTONNIÈRES – voir ci-dessus – sur la bordure devant gauche. Rabattre les mailles comme elles se présentent à 3 cm de hauteur de bordure. Coudre les boutons.

Diagramme

Diagram measurements for DROPS 135-2
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé.  Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.  

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!
Vous avez terminé ce modèle?
Alors taguez vos photos avec #dropspattern #coastlivingcardigan ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 135-2

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (29)

country flag W.cevaal a écrit:

Hoe moet ik het patroon aanpassen oom 4 x xl te maken mvgr w.cevaal

14.08.2017 - 15:24

DROPS Design a répondu:

Hallo W. Cevaal, Het patroon is geschreven tot en met maat xxxl. Bedoel je met 4 keer xl: xxxxl? Als je het vest wat groter wilt maken, zou je naar eigen inzicht een aantal extra steken op kunnen zetten. Op basis van de stekenverhouding kun je uitrekenen hoeveel extra steken je op moet zetten. Als voorbeeld: Als je het achterpand 5 cm breder wilt maken moet je in dit geval 11 a 12 steken extra op zetten.

15.08.2017 - 15:47

Anne a écrit:

Nice pattern. But here is one thing I don't understand: it's the last decreases of the sleeves. The pattern says: "then cast off 2 sts each side until piece measures 63-63-63-64-64-65 cm. Cast off 3 sts 1 time each side, then cast off. " At the last needle cast off: how many stitches are remaining? I am recalculating because my gauge is off, that is why I like to know this. Can you help?

18.09.2016 - 13:14

DROPS Design a répondu:

Dear Anne, simply cast off 2 sts at beg of every row both from RS and from WS until sleeve measures 63-64-65 cm (see size) then cast off 3 sts at beg of next 2 rows and cast off remaining sts. (how many sts will remain will depend on your tension in height). Happy knitting!

19.09.2016 - 09:35

Anne a écrit:

Nice pattern. But here is one thing I don't understand: it's the last decreases of the sleeves. The pattern says: "then cast off 2 sts each side until piece measures 63-63-63-64-64-65 cm. Cast off 3 sts 1 time each side, then cast off. " At the last needle cast off: how many stitches are remaining? I am recalculating because my gauge is off, that is why I like to know this. Do you know?

18.09.2016 - 13:10

country flag Chantal a écrit:

Bonjour, je vais bientôt commander la laine pour faire le "coast Living" (Drops 135-2) mais dans les points utilisés vous parlez uniquement de point mousse alors que dans les explications, après les côtes on doit faire en jersey. J'ai du mal à voir sur mon écran si le modèle est en jersey ou en mousse, vous pouvez m'éclairer ? Merci.

15.10.2015 - 16:14

DROPS Design a répondu:

Bonjour Chantal, on explique au début comment tricoter le point mousse en allers et retours, mais après les côtes, on tricote 1 rang end sur l'endroit, 1 rang env sur l'envers (+ diminutions), et on continue en jersey. Bon tricot!

15.10.2015 - 16:55

country flag Hazel a écrit:

Hi, In the pattern after the ribbing it says to K1 row from RS, then K1 row from WS (while decreasing) then continue in stocking stitch. But if the 3rd row is purled the stocking stitch will be the wrong way out - so am I meant to knit 3 rows? Also, for the front piece when it says to `inc at the side as on back piece' does that mean on each side of the knitting or just on the side to be joined to the back? Thanks, Hazel

25.02.2015 - 09:03

DROPS Design a répondu:

Dear Mrs Hazel, stop ribbing after a WS row and work as follows: K 1 row from RS, then K 1 row from WS (while dec), then continue in stocking st from RS (= K1 row from RS, P1 row from WS). The inc on front pieces have to be done towards seam with back piece, ie just one side on each front piece. Happy knitting!

25.02.2015 - 09:32

country flag Eve a écrit:

Hallo Beim Ärmel -Ende: Muss ich da immer wieder 2 M. beidseitig abketten oder nur einmalig?? (3.letzte Zeile)

09.02.2015 - 20:34

DROPS Design a répondu:

Sie ketten so lange beidseitig je 2 M ab, bis der Ärmel die angegebene Länge erreicht hat - also nicht nur einmalig. Dann ketten Sie beidseitig einmalig je 3 M ab und danach die restlichen M.

12.02.2015 - 11:47

country flag Nelli a écrit:

Hei! Eikö reunoihin tulee liian paljon silmukkoita? Normaalisti otetaan kolme silmukkaa, yks välin jne. Onko silmukkamäärä oikein? Kiitos

06.01.2015 - 14:55

DROPS Design a répondu:

Hei! Silmukkamäärä on oikein, reunoista poimitaan runsas määrä silmukoita.

09.01.2015 - 16:26

country flag Marian Gossen a écrit:

Er moeten knoopsgaten worden gebreid in het linker voorpand, en op het laatst ook nog in de afwerkbies? Twee knoopsgaten naast elkaar? Ik zie maar één rij knopen op het plaatje. Hartelijk dank voor een antwoord, groetjes, Marian.

26.12.2014 - 10:37

DROPS Design a répondu:

Hoi Marian. Het zijn dezelfde knoopsgaten. Je maakt de knoopsgaten op de bies als die 1.5 meet, en de hoogte van de knoopsgaten staan boven aan het patroon.

15.01.2015 - 16:50

country flag Eliana a écrit:

Buenas tardes! Tengo una consulta con respecto a los patrones; cuando indican los materiales, y dice el tipo y cantidad de lana, en el caso de una misma lana, dice por ejemplo 350-350-400-450-450-500 g. No entiendo la cantidad especifica de lana a la que se refiere que necesito para realizar el patrón. Agradezco su ayuda! Saludos Eliana

24.10.2014 - 01:58

DROPS Design a répondu:

Hola Eliana. Todos los patrones están escritos para varias tallas (S,M,L,XL etc.). Para cada talla indica la lana necesaria por orden de talla desde la más pequeña: 350-350-400- etc. (el primer nº corresponde siempre a la talla más pequeña)

25.10.2014 - 18:17

country flag Serena a écrit:

Ciao a tutti, Non capisco perché diminuire così tante maglie dopo le coste. Io ho chiuso 22 maglie per lato (taglia xl), il risultato è una mezza schifezza. Nonostante sia passata dai ferri 3,5 ai ferri 4 il risultato è pessimo. Ho sbagliato tutto? Il modello che viene postato non aiuta molto ad intendere il disegno...almeno secondo me!

19.11.2013 - 00:16

DROPS Design a répondu:

Buongiorno Serena, le istruzioni del modello sono corrette: sul dietro, dopo le coste per la taglia XL deve diminuire 44 m ma distribuite in modo uniforme su tutto il f, non 22 m per lato. Se ha ancora dubbi può inviare una mail a italy@garnstudio.com con una foto del suo lavoro. Buon lavoro!

19.11.2013 - 15:27