Adela a écrit:
Hola!Por favor explícame ´como procedo en este punto TIPS:".Debido al peso de la lana, se aconseja tomar todas las medidas con la prenda suspendida, de lo contrario.........".Un abrazoo!!
14.07.2015 - 12:06DROPS Design a répondu:
Hola Adela, cuando midas la labor para calcular los cm ten en cuenta que la labor debe de estar en posición vertical, suspendida en el aire porque el peso de la lana hace que se estire bastante y no es lo mismo medirla sobre la mesa, por ejemplo.
15.07.2015 - 09:42
Catia a écrit:
Salve , vorrei realizzare questo modello senza utilizzare i ferri circolari , è possibile ? e se si , potete inviarmi le istruzioni? grazie catia
11.03.2015 - 21:58DROPS Design a répondu:
Buongiorno Catia. Può lavorare il modello su ferri dritti, in parti separate. E’ però necessario ricalcolare il numero di m per il dietro e per ognuno dei davanti. Se ha difficoltà, può indicarci la taglia e cercheremo di aiutarla. Buon lavoro!
20.04.2015 - 10:47
Gitte Zachariassen a écrit:
- efter at have strikket de første 25 cm har jeg brugt 6½ nøgle garn, Drops Bomull-lin. Det er ½ delen af garnforbruget! -modellen er alt for stor i omfang: iflg. opskrift 68 cm .d.v.s. hele vejen rundt i livet : 136 cm. Det er meget til en slank str. 36! -Har strikket på pinde 4 med korrekt maskeantal. Vil meget gerne ha feed back på mine efaringer. MVH Gitte
04.02.2015 - 19:04DROPS Design a répondu:
Hej Gitte, Du finder målene nederst i opskriften, strik den model hvor målene passer dig og sørg for at overholde strikkefastheden. Brystvidden i den mindste størrelse er 80 cm og det er meningen at den skal være vid fra brystet og ned. Se billedet!
05.02.2015 - 13:42
Gabva a écrit:
Hab diese wunderschöne Jacke fertig und würde sie am Liebsten nicht mehr ausziehen. Das Garn ließ sich sehr gut verarbeiten. Ich liebe es besonders, das bei fast allen Anleitungen in einem Stück gestrickt wird. Vielen Dank für die tolle Anleitung. Der Sitz ist perfekt.
19.04.2014 - 16:07
Caja a écrit:
Hallo, Deze vraag hoort bij dit patroon. Maar ik ben er gelukkig uitgekomen. Ik twijfelde of ik nu alleen aan het begin (zoals in de beschrijving) van iedere regel moest minderen , om aan het aantal stk te komen. Óf aan het begin en het einde van iedere toer... Het is dus zoals beschreven in patroon alleen aan het begin van iedere toer. Groeten Caja
17.04.2014 - 09:35
Caja a écrit:
Bij het minderen van het achterpand voor de maat xxl. Begrijp ik dat er in totaal - 30 stk, van 94 stk. naar 64 stk. Door - 24 stk en - 6 stk. = -30stk. Is het dan zo dat je 6x2 stk. aan het begin EN aan het EIND van iedere toer mindert? = - 24stk. Daarna 3x1 stk aan het ook aan het begin EN aan het EIND van iedere toer? =- 6 stk. Dus niet alleen aan het begin van iedere toer minderen maar aan het begin en het einde van iedere toer? Alvast bedankt!
15.04.2014 - 14:43DROPS Design a répondu:
Hoi Caja. Hoort deze vraag wel bij dit patroon?
16.04.2014 - 12:57
Konstanze Burger a écrit:
Ich bin gerade mittendrin in diesem Riesenstrickstück und verstehe nicht, warum man lt. Anleitung das Modell in einem Stück stricken soll: es hängt schwer an der Nadel je mehr es wächst und das Arbeiten damit wird immer mühsamer. Inzwischen schmerzt schon meine rechte Schulter.
09.04.2014 - 13:04DROPS Design a répondu:
Liebe Konstanze, der untere Teil der Jacke fällt viel schöner, wenn er an einem Stück ohne Naht gestrickt wird. Viele Strickerinnen empfinden es übrigens als angenehm, wenn sie keine Seitennaht arbeiten müssen. :-) Weiterhin gutes Gelingen, das Resultat dürfte Ihre Mühe belohnen!
10.04.2014 - 10:10
BEATRICE a écrit:
Bonjour, J'ai tricoté ce modèle, comme précédemment indiquer en ajoutant plus de rang mousse sur le haut avant emmanchure. De ce fait ce modèle je le porte en robe avec collant opaque et bottes. Le cotton viscose et le fil kidsilk sont beaucoup plus agréable à tricoter que le lin. C'est dommage qu'il ni ai pas plus de modèle de robe.
17.01.2014 - 12:08
Marcia a écrit:
I don't understand what the M.1 is. I will be making the L size. Is the first row a dec every 5th stitch and the 3 row, dec every other stitch?
05.12.2013 - 22:46DROPS Design a répondu:
Dear Marcia, on 1st row in M.1 you work *K5, K2 tog* all the row (except on the 5 front band sts each side), and on row 3, you work *K1, K2 tog, K1, K2 tog* all the row (except on the 5 front band sts each side). Happy knitting!
06.12.2013 - 09:41
Beatrice a écrit:
J'ai tricoter ce modèle avec le fil lin, et comme se modèle me plait je vais le faire en cooton viscose avec le kid silk. Pour connaitre le nombre de pelote dont j'ai besoin j'ai calculer le metrage de mes 20 pelotes de lin. Est-ce la bonne méthode ?
19.10.2013 - 12:12DROPS Design a répondu:
Bonjour Béatrice, il vous faut effectivement calculer le métrage total requis pour votre taille. Pour toute aide dans vos calculs, contactez votre magasin DROPS, il saura vous aider et vous conseiller. Bon tricot!
21.10.2013 - 10:46
Holiday Joy#holidayjoyjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Veste DROPS en "Bomull-Lin", large bordure volantée et empiècement au point mousse. Du S au XXXL.
DROPS 118-1 |
|||||||
POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. POINT MOUSSE (en rond) : 1 tour end, 1 tour env. ASTUCE POUR MESURER : En raison du poids du fil, suspendre l'ouvrage pour le mesurer, sinon la veste sera trop longue une fois portée. VOLANT : Voir diagramme M1 (= 7 m). Le diagramme montre le motif sur l'endroit. BOUTONNIÈRES : Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit. 1 boutonnière = rabattre la 3ème m à partir du bord, monter 1 m au rang suivant. Emplacement des boutonnières : Taille S: 20, 28, 36, 44, 52 et 60 cm Taille M: 20, 27, 34, 41, 48, 55 et 62 cm Taille L: 22, 29, 36, 43, 50, 57 et 64 cm Taille XL: 19, 27, 35, 43, 51, 59 et 67 cm Taille XXL: 20, 28, 36, 44, 52, 60 et 68 cm Taille XXXL: 21, 28, 35, 42, 49, 56, 63 et 70 cm -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- VESTE : Se tricote en allers retours sur aiguille circulaire à partir du milieu devant. Avec le fil Bomull-Lin et l'aiguille circulaire 5 monter 416-444-493-528-598-647 m. Tricoter 4 rangs POINT MOUSSE – voir ci-dessus ! Tricoter ensuite le rang suivant sur l'endroit : 5 m point mousse (bordure devant), jersey sur les mailles suivantes jusqu'à ce qu'il reste 5 m et terminer par 5 m point mousse (bordure devant). Continuer ainsi. Voir ASTUCE POUR MESURER ci-dessus ! PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 15 cm de hauteur totale pour toutes les tailles, tricoter le VOLANT au rang suivant sur l'endroit – voir ci-dessus- ainsi : 5 m point mousse, M1 sur les mailles suivantes jusqu'à ce qu'il reste 5 m, 5 m point mousse. Après 1 motif de M1 en hauteur, on a 242-258-286-306-346-374 m sur l'aiguille. Tricoter 1 rang env sur l'envers avec 5 m point mousse de chaque côté. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 4 rangs point mousse, EN MÊME TEMPS, répartir 1-3-3-2-0-0 diminutions sur le 1er rang = 241-255-283-304-346-374 m. Reprendre l'aiguille circulaire 5 et continuer en jersey avec 5 m point mousse de chaque côté. EN MÊME TEMPS, à 20-20-22-19-20-21 cm de hauteur totale, ouvrir une BOUTONNIÈRE sur la bordure du devant droit – voir ci-dessus. À 45 cm de hauteur totale pour toutes les tailles, tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi : 5 m point mousse, M1 sur toutes les mailles suivantes jusqu'à ce qu'il reste 5 m, terminer par 5 m point mousse. Après 1 motif de M1 on a 142-150-166-178-202-218 m sur l'aiguille. Tricoter 1 rang env sur l'envers avec 5 m au point mousse de chaque côté. Placer 2 marqueurs à 38-40-44-47-53-57 m de chaque côté (soit 66-70-78-84-96-104 m pour le dos entre les marqueurs). Reprendre l'aiguille circulaire 4 et continuer au point mousse sur toutes les mailles. À 48 cm de hauteur totale pour toutes les tailles, augmenter 1 m de chaque côté de chaque marqueur et répéter ces augmentations pour les tailles M-XXXL à 50-52-54-56-57 cm de hauteur totale (pas d'augmentation supplémentaire pour la taille S) = 146-158-174-186-210-226 m. À 52-54-56-58-60-61 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures 6 m de chaque côté (= 3 m de chaque côté de chaque marqueur) et terminer chaque partie séparément. DOS : = 62-68-76-82-94-102 m. Rabattre pour les emmanchures de chaque côté en début de rang tous les rangs : 1-2-3-4-6-8 fois 2 m et 1-1-2-2-3-3 fois 1 m = 56-58-60-62-64-64 m. À 69-72-75-78-81-83 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 22-24-26-26-28-28 m centrales et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 1 m côté encolure au rang suivant = il reste 16-16-16-17-17-17 m pour l'épaule. À 71-74-77-80-83-85 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. DEVANT GAUCHE : = 36-39-43-46-52-56 m. Former l'emmanchure sur le côté comme pour le dos = 33-34-35-36-37-37 m. À 62-64-66-68-70-71 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure en début de rang tous les rangs à partir du milieu devant : 1 fois 10-11-12-12-13-13 m, 3 fois 2 m et 1 fois 1 m = il reste 16-16-16-17-17-17 m pour l'épaule. À 71-74-77-80-83-85 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. DEVANT DROIT : Se tricote comme le devant gauche, mais en sens inverse. NOTE : ne pas oublier les boutonnières. MANCHES : Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Avec le fil Bomull-Lin et les aiguilles doubles pointes 4 monter 46-48-50-52-52-54 m. Tricoter 8 tours POINT MOUSSE – voir ci-dessus ! Continuer avec les aiguilles doubles pointes 5. Placer un marqueur en début de tour. Continuer en jersey. À 6 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur et répéter ces augmentations 5-5-6-8-10-10 fois au total tous les 6-6-5-3,5-2,5-2 cm = 56-58-62-68-72-74 m. À 35-35-34-34-32-31 cm de hauteur totale – NOTE : moins haut pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges – rabattre 6 m sous la manche (= 3 m de chaque côté du marqueur) et continuer en allers retours en rabattant de chaque côté tous les rangs en début de rang : 2 fois 2 m pour toutes les tailles, 3-5-6-7-9-11 fois 1 m , 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 43-44-44-45-45-46 cm de hauteur totale, puis 1 fois 3 m de chaque côté et rabattre les mailles restantes. La manche mesure environ 44-45-45-46-46-47 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE : Coudre les épaules. Assembler les manches. Coudre les boutons. BORDURE au CROCHET : Avec le fil Bomull-Lin et le crochet 4, réaliser la bordure suivante autour de l'encolure : 1 ms, *1 ml, sauter environ 1 cm, 1 ms*, répéter de *à*. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #holidayjoyjacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 22 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 118-1
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.