Sharon Hunt a écrit:
I would like to make this two inches larger than the pattern calls for. Would adding 12 sts. and following the pattern as written make up my sts deficit. Am trying for the easiest and pain free way to make this a bit larger. Thank you.
11.10.2024 - 21:27DROPS Design a répondu:
Dear Sharon, we don't make custom patterns. When you add up stitches, you will be modifying the pattern in the row as well, so you need to take that into account when you modify the pattern. The piece is worked from the bottom up so, to lengthen the pattern, the easiest way is to add more cm in stocking stitch before the decreases or to spread the decreases apart slightly, so that you can add more cm to the piece while working the same number of decreases as required. To widen the piece, you need to make a rule of three; you can see an example on how to calculate this here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=25&cid=19. Happy knitting!
13.10.2024 - 20:57
Gillian Hendry a écrit:
Am I right in thinking that at the beginning of the cable panel, worked from WS, that it should be knit 3/2 between each cable not purl?
30.08.2019 - 20:08DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Hendry, you are right, the stitches between cables should be P from RS and K from WS. Happy knitting!
09.09.2019 - 12:45
Susan a écrit:
Got another one for you - once you do add the YO where ever it goes the stitch count increases from 60 to 68 per the instructions. However where do the extra stitches go? The instuction calls for only P2 (med size) before the pattern starts, which would leave the extra 8 at the end of the row, which pushes the cable pattern way off on the next row.
18.03.2018 - 23:04DROPS Design a répondu:
Dear Susan, the number of sts will increased due to the inc in M.1A, ie: Continue in pattern and inc in cables acc to diagram (= 59-68-68-77-84-84 sts ..., you are working M.1A a total of 8 times in width = 8 sts will be increased on row 4 in M.1A = 68 sts in size M. Happy knitting!
19.03.2018 - 11:13
Susan a écrit:
I have knitted cables before but I am totally mystified by the description of M1.A where is the YO made, in the front of the 3 on the needle, in the middle, at the end. Is the YO on the same row or before it, after? I have tested a small piece for two days now, I don't understand what is happening.
18.03.2018 - 21:33DROPS Design a répondu:
Dear Susan, the Yo in M.1A is made on 4th row, ie K2, YO, K3 ( = there are now 6 sts in M.1A). On next row, P YO twisted to avoid a hole. On 6th row work the cable as explained under diagram. Happy knitting!
19.03.2018 - 11:10
Dagmar a écrit:
Ich würde mir manchmal etwas einfachere Anleitungen wünschen, wie sie in den strickheften stehen, bin KEINE Anfängern, aber mit euren Anleitungen manchmal sehr verwirrt..es ist eine Anregung, und ich spreche damit vielen meiner Freunde aus der Seele.Danke von einer begeisterten Strickerin😃
19.02.2016 - 17:10
Dagmar a écrit:
HILFE 😌 bitte, Wie lese ich das Diagramm richtig? man sieht es nur von der Vorderseite, der MS besteht aus 10glatten Reihen, das würde bedeuten, eine linke reihe ist gleichzeitig meine nächste Rechte Reihe, ODER werden die linken Reihen NICHT mitgezählt, dann würde aber der MS doppelt so lang??? Bin sehr verwirrt.bitte um baldige Antwort.danke😃
19.02.2016 - 17:04DROPS Design a répondu:
Die Diagramme zeigen stets alle Reihen, also Hin- und Rück-R. Sie fangen unten rechts an zu lesen und lesen nach links, das ist die Hin-R, dann lesen Sie die Rück-R von rechts nach links usw.
24.02.2016 - 19:47
Annelie Sörslätt a écrit:
Nu vill jag veta hur jag ska börja vad menas med3-2-2-3-2-2am,M,1A(=5m)*_*
15.12.2012 - 17:40
Margretha a écrit:
Dank voor de reactie. Maar ik snap eigenlijk nog steeds niet hoe ik voor het linker voorpand aan de goede kant vanaf de schouder richting de hals steken af moet kanten. Dit kan toch niet? En wordt de kraag in tricotsteek gebreid?
09.10.2012 - 10:17DROPS Design a répondu:
Dit staat er in het patroon: Kant in de volgende nld aan de goede kant 18-21-21-26-28-28 st af vanaf de schouder richting de hals. De goede kant van het linker voorpand begint bij het armsgat richting middenvoor. De kraag wordt in ribbelst gebreid net zoals de rand middenvoor.
09.10.2012 - 20:44
Margretha a écrit:
In het patroon staat bij het linker voorpand: Kant in de volgende nld aan de goede kant 18-21-21-26-28-28 st af vanaf de schouder richting de hals = 12-13-13-12-13-13 st over op de nld voor de kraag. Brei in de volgende nld (aan de goede kant) verkorte toeren heen en weer op de nld". Ik begrijp niet hoe dit moet, je moet aan de goede kant bij de schouder steken afkanten, maar vervolgens aan de goede kant verkorte toeren breien. Kan dit wel?
02.10.2012 - 20:32DROPS Design a répondu:
Je hebt gelijk. De juiste vertaling moet zijn: Brei in de volgende nld (begin aan de verkeerde kant) verkorte toeren heen en weer op de nld, over de st voor de kraag als volgt: ...
04.10.2012 - 13:09
DROPS Deutsch a écrit:
Doch, genau. Ich habe das gleich umgeschrieben.
27.01.2012 - 09:32
Manifesting Winter#manifestingwinterjacket |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Veste tricotée avec des torsades, en DROPS Snow. Du S au XXXL
DROPS 117-22 |
|||||||||||||
POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit ASTUCE pour MESURER : En raison du poids de la laine, il est recommandé de suspendre l'ouvrage pour le mesurer, sinon la veste serait trop longue une fois portée. POINT FANTAISIE : Voir M1A, M1B, M2A et M2B ci-dessous. Les diagrammes montrent le motif sur l'endroit. BOUTONNIÈRES : Ouvrir les boutonnières sur la bordure de devant droit. 1 boutonnière = rabattre la 4ème m à partir du bord, 1 jeté. Emplacement des boutonnières : Taille S: 28, 36, 44, 52, 60 et 68 cm. Taille M: 30, 38, 46, 54, 62 et 70 cm. Taille L: 32, 40, 48, 56, 64 et 72 cm. Taille XL: 34, 42, 50, 58, 66 et 74 cm. Taille XXL: 28, 36, 44, 52, 60, 68 et 76 cm. Taille XXXL: 30, 38, 46, 54, 62, 70 et 78 cm. ------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------- DOS : Se tricote en allers retours sur l'aiguille circulaire. Avec le fil Snow et l'aiguille circulaire 8 monter 63-68-72-77-82-86 m (y compris 1 m lis de chaque côté). Tricoter 10 rangs au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, 2 rangs jersey puis 2 rangs point mousse. Continuer ensuite en jersey. À 12 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté. Répéter ces diminutions 5-4-6-4-4-6 fois tous les 8-12-8-12-12-8 cm = 53-60-60-69-74-74 m. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Voir ASTUCE pour MESURER ! À 46-49-52-48-51-53 cm de hauteur totale, tricoter en POINT FANTAISIE au rang suivant sur l'envers ainsi – voir ci-dessus : 1 m lis, *3-2-2-3-2-2 m end sur l'env (à tricoter à l'envers sur l'endroit), M1A (= 5 m) *, répéter de *à* 6-8-8-8-10-10 fois au total, terminer par 3-2-2-3-2-2 m end sur l'env (à tricoter à l'envers sur l'endroit), 1 m lis. Continuer en point fantaisie et augmenter dans les torsades en suivant le diagramme (= 59-68-68-77-84-84 m – Tricoter à l'endroit sur l'envers les mailles qui se tricotent à l'envers sur l'endroit). Après 1 motif en hauteur de M1A, continuer en suivant M1B avec les mailles restantes comme avant. Tricoter 4-4-4-5-5-5 fois M1B en hauteur total. EN MÊME TEMPS, après le rang de torsade du dernier motif, diminuer 1 m sur l'envers dans chaque torsade = 53-60-60-69-74-74 m. L'ouvrage mesure environ 79-82-85-88-91-93 cm de hauteur totale. Tricoter 2 rangs point mousse sur toutes les mailles, EN MÊME TEMPS, à 81-84-87-90-93-95 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 15-16-16-15-16-16 m centrales et terminer chaque côté séparément. Rabattre 1 m côté encolure au rang suivant = 18-21-21-26-28-28 m pour l'épaule. Continuer en jersey jusqu'à 83-86-89-92-95-97 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. DEVANT GAUCHE : Avec l'aiguille circulaire 8 monter 39-41-45-45-48-52 m (y compris 1 m lis sur le côté). Tricoter 10 rangs point mousse, 2 rangs jersey avec 2 m point mousse côté milieu devant et 2 rangs point mousse. Continuer ensuite en jersey avec 2 m point mousse côté milieu devant. À 12 cm de hauteur totale, diminuer 1 m sur le côté. Répéter ces diminutions alternativement sur le côté et à 2 m point mousse du bord milieu devant 9-7-11-7-7-11 fois tous les 4-6-4-6-6-4 cm = 30-34-34-38-41-41 m. À 46-49-52-48-51-53 cm de hauteur totale, tricoter le point fantaisie au rang suivant sur l'envers ainsi : 1 m lis, *3-2-2-3-2-2 m env, M1A (= 5 m) *, répéter de *à* 3-4-4-4-5-5 fois au total, et terminer par 3 m env, 2 m point mousse. Continuer en point fantaisie et augmenter dans les torsades en suivant le diagramme (= 33-38-38-42-46-46) m. Après 1 motif de M1A en hauteur, continuer en suivant M1B avec les mailles restantes comme avant. Tricoter 4-4-4-5-5-5 fois M1B en hauteur. EN MÊME TEMPS, après le rang de torsade du dernier motif, diminuer 1 m sur l'envers dans chaque torsade = 30-34-34-38-41-41 m. Tricoter 2 rangs au point mousse sur toutes les mailles, puis continuer en jersey avec 2 m point mousse côté milieu devant jusqu'à 83-86-89-92-95-97 cm de hauteur totale. Au rang suivant sur l'endroit, rabattre pour l'épaule 18-21-21-26-28-28 m = il reste 12-13-13-12-13-13 m pour le col. Au rang suivant (sur l'envers), tricoter en rangs raccourcis, en allers retours sur les mailles du col ainsi : *2 rangs sur toutes les mailles, 2 rangs sur les 7 premières mailles côté col seulement *, répéter de *à*. À 8 cm de hauteur de col (mesuré sur le côté le plus court) à partir de l'épaule, rabattre. DEVANT DROIT : Se tricote comme le devant gauche, mais en sens inverse. NOTE : Tricoter M2A et M2B au lieu de M1A et M1B, EN MÊME TEMPS, à 28-30-32-34-38-30 cm de hauteur totale, ouvrir la 1ère BOUTONNIÈRE – voir ci-dessus ! MANCHES : Se tricotent en allers retours sur l'aiguille circulaire. Avec l'aiguille circulaire 8 monter 30-31-32-33-34-35 m (y compris 1 m lis de chaque côté). Tricoter 10 rangs au point mousse, 2 rangs jersey et 2 rangs point mousse. Continuer en jersey. À 8 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté. Répéter ces augmentations 6-7-8-8-9-10 fois tous les 8-6-5-5-4,5-4 cm = 42-45-48-49-52-55 m. À 51-49-49-49-48-48 cm de hauteur totale (moins haut pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), rabattre de chaque côté tous les rangs en début de rang : 1 fois 4 m, puis 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 55-53-53-53-52-52 cm de hauteur totale, puis 1 fois 4 m de chaque côté, rabattre ensuite les mailles restantes. La manche mesure environ 56-54-54-54-53-53 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE : Coudre les épaules. Assembler le col au milieu dos puis à l'encolure dos. Coudre les côtés dans les m lis, mais laisser 21-22-23-24-25-26 cm en haut pour les manches. Coudre les manches dans les m lis. Monter les manches. Coudre les boutons. Pour une bordure devant légèrement plus ferme, crocheter 1 rang de ms avec le crochet 8 le long des bordures de chaque côté. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #manifestingwinterjacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 22 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 117-22
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.