Ingrid a écrit:
Gaat een dubbele omslag ná een steek averecht dezelfde richting op als een dubbele omslag ná een steek recht? Ik Lees: Kantpatroon over de laatste 7 st (brei nld 2 voor de rechterkant hals). Maar NLD 2 (verkeerde kant) telt 9 steken? Ik hoop dat iemand mij hierbij kan helpen….
13.08.2014 - 17:56DROPS Design a répondu:
Hoi Ingrid. Je moet breien over de st voor het kantpatroon. Het patroon loopt over 7 st, maar na nld 1 is dat 9 st geworden. In nld 4 heb je weer 7 st.
14.08.2014 - 16:27
Ingrid a écrit:
Ik heb ook 3 problemen met de kantrand. Wanneer ik 4 extra steken achter de rechterkant hals moet opzetten, komt mijn laatste (4e) steek terecht in de dubbele omslag van NLD1 (goede kant). Ik heb het filmpje gezien en begrijp wel hóe het moet, maar hierin gaat het om een bredere overlapping zonder gaatjespatroon.
13.08.2014 - 17:55DROPS Design a répondu:
Hoi Ingrid. Ja, dat klopt. Maar je neemt dan de st op van de nld onder de omslag.
14.08.2014 - 16:21
Noon a écrit:
Bonjour, Je voudrais signaler une erreur dans les explications en langue française. Cela concerne le motif de la bordure ajourée, côté encolure à gauche. A la fin du rang 3, il manque 1 m torse à l'endroit (à l'identique du rang 3 de l'encolure droite). NB : j'ai vérifié par rapport aux explications en norvégien, et il me semble bien que cette dernière maille est bien indiquée. Cordialement
27.07.2014 - 14:48DROPS Design a répondu:
Bonjour Noon et merci, la correction a été faite. Bon tricot!
28.07.2014 - 10:02
Juanita a écrit:
CO directions state to use a circular needle size 6mm/US 10. The Materials recommend 5mm/US 8 or size to get gauge. I figured out I would need a US 8. I know patterns often direct to use a different size needle for the bottom of sweaters. So, I used a 10 to CO and kept looking for when I would be directed to use the smaller /chosen needle size. I don't see it. Help!
13.07.2014 - 18:09DROPS Design a répondu:
Dear Juanita, there may be a typo in US-English pattern, but your tension have to be 17 sts x 22 rows in stockinette st = 4’’ x 4’’, adjust size needle to get the right tension if necessary. Happy knitting!
14.07.2014 - 09:11
Suleika a écrit:
Bedankt voor de video en jullie reactie, daar was ik naar op zoek!!
28.06.2014 - 14:47
Suleika a écrit:
Ik heb problemen met de hals, er staat dat je 4 steken moet bijzetten, achter de rechterkant hals, maar dat krijg ik een raar flubbertje van 4 steken, op de plek waar de hals in een V moet lopen, weet er iemand wat ik fout doe?Of begrijp ik verkeerd waar ik de 4 steken moet bijzetten?
26.06.2014 - 10:53DROPS Design a répondu:
Hoi Suleika. Je moet 4 st opzetten achter de 4 voorbies st voor de rechterkant. Kijk hier hoe je dat moet doen:
26.06.2014 - 16:11
Luisa a écrit:
Grazie della risposta! Avrei un'altra domanda: mi sembra che le diminuzioni per lo scollo partano quando si fanno gli scalfi, ma com'e' possibile?Non dovrebbero iniziare quando si comincia a lavorare il motivo traforato per fare lo scollo (a me sembra cosi' anche dalla foto)? Grazie ancora!
05.06.2014 - 14:37DROPS Design a répondu:
Buongiorno Luisa. Nelle spiegazioni è come riportato da Lei. Se preferisce, può iniziare a diminuire per la scollatura prima, distanziando un po' di più le diminuzioni. Buon lavoro!
06.06.2014 - 14:12
Luisa a écrit:
C'e' qualcosa che non mi torna quando introduco il motivo traforato. Mi pare di capire che dopo che aggiungo 4 maglie, giro il lavoro e procede avanti e indietro cosi' da creare lo scollo davanti (e qui non capisco quante paglie devo lavorare tra un punto e l'altro dello scollo). Ma se faccio cosi', continuando a lavorare in tondo, non vengono gli scalfi per le maniche.... cosa non capisco? Grazie!!
30.05.2014 - 10:29DROPS Design a répondu:
Buongiorno Luisa. Dopo aver aggiunto le 4 m, continui avanti e indietro sui ferri, non più in tondo. Lavori le prime e le ultime m della riga come indicato nella parte del MOTIVO TRAFORATO: le indicazioni sono diverse per la parte destra e la sinistra. Quando il lavoro misura (a seconda della taglia) 51-52-53-54-55-56 cm, intrecci le 3 m che precedono e le 3 m che seguono ognuno dei 2 segni, formando così gli scalfi. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
30.05.2014 - 13:48
Elke Kowalleck a écrit:
Hallo, ich komme mit dem Anfang /Spitzenkante )nicht klar: 32 Maschen re, dann die 1.R. rechte Blende (7M.)dann 129 M. so und jetzt? Auf der linken Nadel sind jetzt die M. der rechten Blende. Hab auch schon über 2STd probiert aber ich verstehe die Anleitung leider nicht.
26.04.2014 - 21:53DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Kowalleck, soweit alles richtig. Auf der rechten Nadel schlagen Sie nun nach den gerade gestrickten M noch 4 neue M an (so als ob Sie einen Maschenanschlag machen), dann wenden Sie und stricken die Rück-R des Spitzenmusters (d.h. in der Musterbeschreibung die 1. R für die linke Blende) über die ersten 7 M, dann glatt re bis zur Blende, diese M dann im Spitzenmuster (d.h. die 2. R für die rechte Blende).
28.04.2014 - 00:44
Carla Oosterbroek a écrit:
De kantrand lukt me niet.is er iemand die kan helpen?
27.03.2014 - 19:49DROPS Design a répondu:
Hoi Carla. Is het mogelijk om te beschrijven waar het voor jou misgaat? Dan kan ik proberen het verder uit te leggen
02.04.2014 - 11:45
Morning Light#morninglighttunic |
|
|
|
Tunique DROPS au tricot, bordure ajourée à l'encolure en « Bomull-Lin ». Du S au XXXL.
DROPS 112-1 |
|
POINT MOUSSE (en rond) : 1 tour end, 1 tour env POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit BORDURE AJOURÉE : Encolure, à droite : RANG 1 (endroit) : 3 m end, 1 double jeté, 1 m env, 3 m end RANG 2 (envers) : 5 m end, 1 m torse à l'end, 3 m end, RANG 3 : rabattre 2 m (= il reste 1 m), 2 m end, 1 m env, 1 double jeté, 2 m ens torse à l'end, 1 m torse à l'end. RANG 4 : 2 m end, 1 m end dans le 1er jeté, lâcher le 2ème jeté, 4 m end Encolure, à gauche : RANG 1 (envers) : 3 m end, 1 double jeté, 4 m end RANG 2 (endroit) : 3 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m torse à l'end, 3 m end RANG 3 : Rabattre 2 m (= il reste 1 m sur l'aiguille), 3 m end, 1 double jeté, 2 m ens torse à l'end, 1 m torse à l'end RANG 4 : 3 m end (lâcher le 2ème jeté), 1 m env, 3 m end. DIMINUTIONS (encolure) : Toutes les diminutions se font sur l'endroit : Diminuer après la bordure ajourée : glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par dessus la m tricotée Diminuer avant la bordure ajourée : 2 m ens à l'end ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DOS & DEVANT : Se tricote en rond sur l'aiguille circulaire. Avec le fil Bomull-Lin et l'aiguille circulaire 5 monter 176-188-204-220-244-260 m. Tricoter 4 tours au point mousse – voir ci-dessus – et continuer en jersey. Répartir 8 marqueurs espacés d'environ 22-23-25-27-30-32 m entre chaque. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 5 cm de hauteur totale, diminuer 1 m alternativement à droite et à gauche de chaque marqueur 5 fois tous les 8 cm (= 8 diminutions par tour) = 136-148-164-180-204-220 m. À 38 cm de hauteur totale, continuer au point mousse. Placer 2 marqueurs, le 1er en début de tour, le 2ème après 68-74-82-90-102-110 m (= côtés). À 44 cm de hauteur totale, continuer ainsi, après le 1er marqueur : 32-35-39-43-49-53 m jersey, BORDURE AJOURÉE (1er rang = bordure de droite) – VOIR CI-DESSUS – sur les 7 m suivantes (tricoter le rang 1 pour l'encolure droite), 129-141-157-173-197-213 m jersey, monter 4 m derrière l'encolure droite = 140-152-168-184-208-224 m. Tourner et continuer en allers retours. Tricoter le rang suivant sur l'envers : Bordure ajourée sur les 7 premières m (tricoter le rang 1 de l'encoure côté gauche), jersey sur les 126-138-154-170-194-210 m suivantes, bordure ajourée sur les 7 dernières m (tricoter le rang 2 de l'encolure droite). NOTE : Le nombre de mailles varie en raison de la bordure ajourée. Si l'on compte les mailles, toujours compter après les 4 rangs du point ajouré. À 51-52-53-54-55-56 cm de hauteur totale, rabattre 3 m de chaque côté de chaque marqueur sur les côtés et terminer chaque partie séparément. DOS : = 62-68-76-84-96-104 m. Continuer en jersey, EN MÊME TEMPS, rabattre pour les emmanchures en début de rang, tous les rangs : 0-1-2-3-5-6 fois 2 m et 0-0-1-2-3-4 fois 1 m = 62-64-66-68-70-72 m. À 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale, tricoter au point mousse sur les 30-30-32-34-34-36 m centrales, tricoter les mailles restantes en jersey. À 68-70-72-74-76-78 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 14-14-16-18-18-20 m centrales, puis rabattre 1 m au rang suivant = il reste 23-24-24-24-25-25 m pour chaque épaule. Continuer en jersey avec 7 m au point mousse côté encolure. À 70-72-74-76-78-80 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. DEVANT DROIT : = 33-36-40-44-50-54 m. Former l'emmanchure sur le côté comme pour le dos = 33-34-35-36-37-37 m. Continuer en jersey avec la bordure ajourée côté encolure, EN MÊME TEMPS, diminuer pour l'encolure 10-10-11-12-12-13 fois tous les 1,5 cm – VOIR DIMINUTIONS CI-DESSUS = il reste 23-24-24-24-25-25 m pour l'épaule. À 70-72-74-76-78-80 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. DEVANT GAUCHE : Se tricote comme le devant droit, mais en sens inverse. MANCHES : Se tricotent en allers retours. Avec le fil Bomull-Lin et les aiguilles 5 monter 50-52-54-54-56-58 m (y compris 1 m lis de chaque côté). Tricoter 10 rangs au point mousse et continuer en jersey. À 5 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 4-5-6-8-10-11 fois tous les 9-6,5-4,5-3,5-2,5-2 cm = 58-621-66-70-76-80 m. À 34-33-33-33-31-30 cm de hauteur totale (moins haut pour les grandes tailles car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges), rabattre de chaque côté tous les rangs, en début de rang : 1 fois 3 m, 3-3-3-3-4-4 fois 2 m, 0-1-2-3-3-5 fois 1 m, puis 2 m jusqu'à ce que la manche mesure 40-40-41-42-42-43 cm de hauteur totale, puis 1 fois 3 m, rabattre les mailles restantes au rang suivant. La manche mesure environ 41-41-42-43-43-44 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE : Coudre les épaules. Monter les manches et coudre les manches. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #morninglighttunic ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 112-1
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.