Marti/Martha a écrit:
Can't thank you enough for your consistently prompt and friendly assistance with my pattern. I will surely be visiting Drops Designs over and over because of this and I will be spreading the word! Thank you again!
02.09.2013 - 16:03
Marti/Martha a écrit:
Re my previous question of what P means....I just looked at your dictionary and realized it is "purl". So sorry to have bothered you before looking! Pls advise what increase you recommend in this area. Thank you for kind help. The garment is coming along beautifully!
02.09.2013 - 06:35DROPS Design a répondu:
Dear Marti, for inc P1 in the edge, please have a look on the video below. Happy knitting!
02.09.2013 - 10:31
Martha a écrit:
Please help. Am on 1st row of chart 1 and it begins K4, etc. Do I do the whole row INCLUDING K4 EACH TIME or do I just do K4 ONCE at the beginning of the row and only do yo, k3tog, yo, k1 across the whole row? Thank you for kind help. I am stuck until I get this answer.
26.08.2013 - 23:53DROPS Design a répondu:
Dear Martha, M.1A is worked on the 3 first sts, on row 1 and 3 you will work K3, but then on row 5 you'll work these 3 sts as follows : K2, YO, then on row 7, you'll start the row with : K1, YO, K3 tog, YO, etc... Happy knitting!
28.08.2013 - 10:58
Liisa Salonen a écrit:
Linda fangen sie einfach wieder bei Reihe 1 an, bis zur letzten Reihe und dann wieder bei Reihe 1, das alles 12 mal.
03.03.2013 - 14:00
Liisa Salonen a écrit:
Ich musste leider alles abribbeln, es war für mcine Fingerknöchel zu viel die drei Maschen zusammenzustricken. Jetzt mache ich das nur mit Cotton Viscose. Auf dem Nadel habe ich jetzt entsprechnd mehr Maschen, aber die Länge, wie kann das länger strichen, zB statt 12 14 mal M1 stricken, oder? Und wie stricke ich die drei Maschen richtig zuammen, es gibt ja mehrere Möglichkeiten? Kann mir bitte vielleicht jemand helfen, ich wäre sehr dankbar. Danke.
03.03.2013 - 13:55
Liisa Salonen a écrit:
Haluan tehdä tästä suuremman, koska teen vain Cotton Visccosilla, nivelet estivät kahden langan käytön. Tietääkö joku, kuinka voin lisätä mallikertoja, vai lisäänkö rivejä? Kuinka neulotte nuo M1:n kolme oikein yhteen? Muuten ihana työ mutta haastava.
03.03.2013 - 12:30DROPS Design a répondu:
Ota ohje mukaan liikkeeseen, josta ostit DROPS-langat. He auttavat sinua mielellään.
05.03.2013 - 16:10
Helmi a écrit:
DROPS 107-13, kas seda mustrit ka tõlgitakse? Kuidas saaks seda sõrmkinnastele kududa
09.12.2012 - 12:15DROPS Design a répondu:
Tõlgin lähipäevil ära. Sõrmikinda jaoks arvestage palju silmuseid läheb ja paigutage muster kenasti käelabale või vastavalt oma soovile.
09.12.2012 - 17:27
DROPS Deutsch a écrit:
Pro Rapport in der Höhe werden 4 Maschen abgenommen. 12 Mal in der Höhe 12x4= 48. 98-48= 50 M.
14.01.2012 - 12:27
Linda a écrit:
Hallo..ich habe eine Frage zum Abschnitt M1..da heisst es ja diesen 12 Mal in die Höhe stricken..Jetzt habe diesen Mustersatz ein Mal durchgestrickt und bin bei 94 Maschen...Wie kann ich jetzt diesen Teil 12x wiederholen, das geht für mich nicht irgendwie nicht auf..ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen...danke :) grüsse Linda
13.01.2012 - 17:26
DROPS Design NL a écrit:
Ja, dit kan lastig zijn. Je moet inderdaad de M.1 12 keer herhalen. Je mindert in de 12 herhalingen 48 steken, dwz, 4 st per M.1. Dus bij elke herhaling van M.1 krijg je ook 1 M.1B minder. Begrijp je? Succes verder. Gr. Tine
08.04.2010 - 15:48
DROPS 107-21 |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Chauffe épaules DROPS en tricoté ajouré, en Coton Viscose et Vivaldi ou BabyAlpaca Silk et Brushed Alpaca Silk. Du S au XXXL
DROPS 107-21 |
||||||||||||||||||||||
Point fantaisie : Voir diagramme M1 à M4 ci-dessous. Les diagrammes montrent le point fantaisie sur l'endroit. La traduction des symboles des diagrammes se situe en bas de page dans l'ordre vertical indiqué. Astuce pour mesurer : étant donné le point employé, la partie épaule est plutôt extensible. Il est recommandé d'essayer le chauffe épaule pour ajuster la longueur. Chauffe-Épaules : Se tricote d'un côté à l'autre en allers retours sur l'aiguille circulaire. Avec 1 fil de chaque qualité et l'aiguille circulaire 5,5 monter 98-106-114 m (y compris 1 m lis de chaque côté). Tricoter 1 rang endroit sur l'envers et continuer en côtes ainsi avec 1 m lis au point mousse de chaque côté : 1 m end, *1 m end, 3 m env * répéter de * à * et terminer par 1 m end. À 5 cm de hauteur totale, tricoter 2 rangs endroit et augmenter 2 m au rang suivant = 100-108-116 m. continuer ainsi sur l'endroit : 1 m lis à l'end, M1A (=3 m), M1B sur les 88-96-104 m suivantes, M1C (=7m) et terminer par 1 m lis à l'end. Tricoter 12 fois M1 en hauteur = 52-60-68 m. Penser à conserver la même tension que pour l'échantillon. Continuer ensuite en suivant M2 ainsi : 1 m lis à l'end, M2A (=3 m), M2B sur les 44-52-60 m suivantes, et terminer par M2C (=3m) et 1 m lis à l'end. Tricoter 2 fois M2 en hauteur. On a atteint maintenant le milieu dos – voir astuce pour mesurer. Tricoter ensuite ainsi : 1 m lis à l'end, M3A (=3 m), M3B sur les 44-52-60 m suivantes, et terminer le rang par M3C (=3m) et 1 m lis à l'end. Tricoter 2 fois M3 en hauteur, mais terminer le 2ème motif de M3 après le rang 6 du diagramme. Continuer ainsi : 1 m lis à l'end, M4A (=3m), M4B sur les 44-52-60 m suivantes, et terminer le rang par M4C (=3 m) et 1 m lis à l'end. Tricoter 12 fois M4 en hauteur = 100-108-116 m. Tricoter ensuite 2 rangs rangs endroit en même temps, répartir 2 diminutions au 2ème rang. Continuer ensuite en côtes ainsi : 1 m lis, *1 m end, 3 m env * répéter de * à*, 1 m lis. Tricoter 5 cm de côtes et rabattre les mailles comme elles se présentent. Assemblage : Plier l'ouvrage en 2 – voir ligne pointillés indiqué dans le diagramme ci-dessous, et coudre les côtes dans les m lis. Avec 1 fil de chaque qualité et l'aiguille circulaire 5,5 relever tout autour de l'ouverture du chauffe épaules environ 400-420 m (nbe multiple de 4). Tricoter en côtes 1 m end / 3 m env. À 4 cm de hauteur de côtes, augmenter 1 m env dans chaque section m envers et continuer en côtes 1 m end / 4 m env. Rabattre à 7 cm de hauteur de côtes. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 15 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 107-21
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.