Lefebvre a écrit:
Bonjour, je suis novice en tricot et je souhaite comprendre les augmentations : 1 maille entre les 2 mailles endroit à chaque rang ou 4 mailles d'un coup ? Merci
05.02.2015 - 16:22DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Lefebvre, vous avez 2 m end sur les côtés de l'ouvrage, à 10 cm, vous augmentez 1 m avant + 1 m après ces 2 m end (= dans la section env juste avant et celle juste après), de chaque côté = vous augmentez 2 m de chaque côté, soit 4 m sur 1 tour. Répétez ces augmentations encore 3 fois (= 4 fois au total) tous les 5 cm. Les augmentations se tricotent à l'envers. Bon tricot!
05.02.2015 - 17:12
Gonet Yvette a écrit:
Bravo pour ce modèle, les explications sont parfaites et il me va super bien !
05.08.2014 - 08:24
Mandy a écrit:
Wird das Oberteil hin und rück gestrickt oder rund
06.09.2013 - 14:35DROPS Design a répondu:
Liebe Mandy, es wurd rund gestrickt und ab Armloch geteilt.
07.09.2013 - 14:16
Annette a écrit:
Je tricote le bas du modèle avec des aiguilles droites. 1) les 2 mailles lisière de chaque c^^oté sont-elles comprises dans les 74 mailles préconisées au départ? 2) Que deviennent les mailles lisière après les 4 rangs de c^otes? 3) Quelle est l'utilité de ces 4 rangs de c^^otes? 4) N'y aurait-il pas une erreur dans les 74 mailles à monter au départ (pour garder l'alternance du point jusqu'au bout )? Merci pour votre aide, suis paumée....
02.07.2013 - 12:11DROPS Design a répondu:
Bonjour Annette, ce modèle est indiqué tricoté en rond, donc sans m lis, 1)quand on sépare l'ouvrage, les 2 m au point mousse de chaque côté sont comprises dans les 74 m (dernière taille).2)Après les 4 rangs de côtes, on met en attente pour tricoter l'empiècement en rond, en côtes comme avant.3)ces rangs de côtes vont former l'emmanchure.4)effectivement, on doit avoir 224 m et non 244 (correction faite, merci). Bon tricot!
02.07.2013 - 14:17Eva a écrit:
Nevermind. I get it now. I feel a little dumb ^-^ Good knitting&crocheting to ya'll.
26.05.2012 - 11:48Eva a écrit:
It's me again. I tried to translate the other languages of this pattern and, correct me if I'm wrong, I need to place 2 markers on each and every side of 2k sts of the first row. I'll be using many markers, is that right? Thanks. Eva- Italy.
25.05.2012 - 23:09Eva a écrit:
Could anyone help me to understand the body part of this pattern? When it says: "Join and knit rib – place a marker between 2 K sts at each side" I don't get it. Do I have to place A marker in the first 2k I begin the rib row with? If I joined in the round then "the each side" of what am I looking for, exactly? Sorry, usually it's not hard reading your patterns, but I'm a little bit confused by this one. Many thanks. Eva- Italy.
25.05.2012 - 22:35Vanise a écrit:
Please in italian or portoghese language
14.04.2008 - 23:24
Drops Design a écrit:
Yes, you are absolutely right, but it is alwasy importent to check your own tension 10x10 cm towards the tension of the pattern rgds Drops Design
09.03.2006 - 12:18
Marion Stoutjesdijk a écrit:
Hello, At the craftshow in Zwolle (Netherlands) I was told I could use teh Silke Tweed yarn for this design. But on the label it says needle 2,5 - 3,5, the pattern says needle 5,5. Should I use two threads of Silke Tweed with needle 5,5? Greetings, Marion Stoutjesdijk
09.03.2006 - 11:49
Sirenetta |
|
![]() |
![]() |
Débardeur tricoté en DROPS Safran et DROPS Cotton Viscose. Du XS au XL
DROPS 81-1 |
|
ECHANTILLON 16 m x 20 rangs jersey = 10 x 10 cm avec 1 fil de chaque qualité (=2 fils tricotés ensemble) CÔTES Tricoter: *2 m end, 4 m env* répéter de *à* DOS & DEVANT Avec 1 fil de chaque qualité et l’aiguille circulaire monter 108-120-132-144 m. Joindre et tricoter en côtes. Mettre un marqueur entre les 2 m end de chaque côté. A 10 cm de hauteur totale, augm 1 m de chaque côté des 2 m end de chaque côté 4 fois tous les 5 cm (tricoter ces m à l’env) = 124-136-148-160 m. A 30-31-32-33 cm de hauteur totale, rabat 6 m de chaque côté pour les emmanchures (= 2 m env, 2 m end, 2 m env = 3 m de chaque côté de chaque marqueur) Mettre les m en attente DEVANT = 56-62-68-74 m Tricoter 2-2-4-4 rangs de côtes avec 2 m lis au point mousse de chaque côté Mettre les m en attente DOS Tricoter comme pour le devant, laisser les m sur l’aiguille pour tricoter l’empiècement EMPIÈCEMENT On a les 56-62-68-74 m du dos, monter souplement 26-32-32-38 m pour l’épaule, reprendre les m du devant sur l’aiguille et monter souplement 26-32-32-38 m pour l’épaule = 164-188-200-224 m ; joindre. Mesurer à partir de là. Mettre un marqueur à chaque transition du dos/devant avec les manches. Continuer en côtes comme avant sur toutes les m, diminuer 2 m env dans les sections 6 m env où les m ont été augmentées (=> 4 m env) = 156-180-192-216 m. A 4 cm de hauteur d’empiècement, diminuer 1 section 4 m env sur 2 d’1 m env = 3 m env = 143-165-176-198 m. À 6-6-7-7 cm, diminuer 1 m env dans les sections 4 m env restantes = 130-150-160-180 m. Continuer les côtes. A 8-9-10-11 cm de hauteur totale, dim toutes les sections 3 m env du dos/devant d’1 m env => 2 m env (les 3 m env des manches restent à 3 m env) 112-130-138-156 m. Continuer en côtes jusqu’à env 10-11-12-13 cm de hauteur d’empiècement, rabat les m comme elles se présentent. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 15 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 81-1
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.