Elisabeth Pettersson a écrit:
Mönster 86-31 när arbetet mäter 18 cm stickas det 5m på tråd vartanat varv 6ggr ska det göras på motsatta sidan också
30.03.2025 - 08:28DROPS Design a répondu:
Hei Elisabeth. Du setter de 5 nederst maskene på ryggstykket på 1 tråd. På neste pinne fra nederst på ryggstykket settes 5 nye masker. Dette gjøres 6 ganger, så skal den andre halvparten av ryggstykket strikkes på samme måte, men motsatt. Det skal ikke gjøres på samme måte på forstykkene. mvh DROPS Design
31.03.2025 - 18:49
Gunnfrid Holan a écrit:
Hei.Jeg ønsker å strikke denne. Ønsker å strikke i bomull, bomull/ viskose. Har dere noe som passer?
12.03.2025 - 17:22DROPS Design a répondu:
Hei Gunnfrid, Drops Symphony hørte til garngruppe D. Vi har ingen bomullsgarn i denne gruppen, men du kan bruke 3 tråder av et garn fra gruppe A eller 2 tråder av et garn fra gruppe D. Da bestiller du den samme vekten, spesifisert i oppskriften, av det nye utvalgte garnet. I garngruppe A har vi Drops Loves you 7, Drops Loves you 9, Drops Safran (100% bomull), i garngruppe B har vi Drops Belle (blandet) og Drops Muskat (100% bomull). God fornøyelse!
12.03.2025 - 18:28
Eva Allerman a écrit:
Hej vill sticka Night at the Opera bolero dam st M. Vad byter jag till för garn? Ni rekommenderar Melody. St 8- Mönstret är stickat i st 6. Jag vill även sticka nåt annat i Puddel som utgått.Har ni nåt annat garn i boucletyp som Puddel?
16.02.2025 - 16:46DROPS Design a répondu:
Hej Eva, du kan strikke det i DROPS Melody eller en kombination med samme strikkefasthed som står i mønsteret. Se her: Garnkombination stickfasthet 14-15 m
18.02.2025 - 11:44
Kim a écrit:
I am working on the last section which is knitted in the round. After picking up the stitches I joined the round as indicated. Is this correct? I am having trouble visualizing how this will work when complete because it looks like a big circle. I don’t want to continue knitting if I have made a mistake. Thank you!
05.02.2025 - 04:30DROPS Design a répondu:
Dear Kim, the edge is worked in the round around the whole opening of piece, you then work rib K3/P2 increasing first in every other P-section then in every other K-section, and then in every P-section so that the ribbing edge will be by and by wider. Happy knitting!
05.02.2025 - 09:51
Valérie Sureau-Robert a écrit:
Bonjour. J ai un peu de mal a comprendre les explications : 1/ Ou placer le marqueur qd vous dites "Placer un nouveau marqueur au milieu dos à l’encolure." 2/ dans la partie assemblage dans les côtes : je ne suis pas sûre de bien comprendre les augmentations a réaliser 3 / combien de mailles dois relever pour une taille XL ? En vous en remerciant Valérie
27.01.2025 - 00:56DROPS Design a répondu:
Bonjour Valérie, après voir tricoté la 1ère moitié, placez un marqueur côté encolure (du côté où vous avez mis les mailles en attente), ce 2ème marqueur sert de repère pour la 2ème moitié, on mesuree à partir de ce marqueur pour que la 2ème moitié soit symétrique. On va relever les mailles entre 175 à 230 en fonction de votre tension en hauteur, il faut juste que le nombre de mailles soit divisible par 5) tout autour de l'ouverture pour tricoter les côtes; les augmentations des côtes se font dans les mailles envers des côtes Autrement dit, vous tricoterez toujours en côtes avec 3 mailles endroit, mais le nombre de mailles envers va augmenter. Bon tricot!
27.01.2025 - 09:56
Sylvie Coutu a écrit:
Pourquoi vous indiquez point cotes 3m end, 2 m env et tout est point mousse et jersey
10.12.2024 - 20:37DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Coutu, on va tricoter la bordure en côtes, cf ASSEMBLAGE, raison pour laquelle on explique, au tout début, comment tricoter ces côtes. Bon tricot!
11.12.2024 - 08:47
Claudine Fauque a écrit:
Bonjour, Est-il possible de faire ce modèle sans manches ? Merci Claudine
19.11.2022 - 17:26DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Fauque, fort probablement, mais il sera aussi sans doute plus simple de vous orienter vers un modèle sans manches. Bon tricot!
21.11.2022 - 08:49
Liesbeth a écrit:
Na 53 cm lengte moet ik minderen en meerderen. Er staat; begin. Kant 3 steken af en vervolgens elke 2e naald enz enz . Maar er staat ook: meerder elke 2e naald aan het eind 1x3 en 2x1 steek enz enz Hoe lees ik dit? Als ik minder en vervolgens elke 2e naald aan het eind meerder, blijf ik toch aan dezelfde kant minderen en vervolgens meerderen? Ik begrijp dat dat niet klopt, maar graag wat uitleg.
02.03.2022 - 20:41DROPS Design a répondu:
Dag Liesbeth,
Aan de goede kant gezien, kant je aan de rechter kant steeds af en aan de linker kant meerder je steken door steken op te zetten. In de teruggaande naald, meerder of minder je niet. Het klopt dat je steeds aan dezelfde kant mindert en aan dezelfde kant meerdert. Aan het achterpand komen er dus steken bij en aan het voorpand gaan er steken af.
07.03.2022 - 12:14
Mary a écrit:
Do you have a chart with measurements for sizes S-M-L-XL? I’m knitting for my daughter-in-law and we’d like to make sure I’m knitting the right size for her (size 40-42). Thank you
08.02.2022 - 20:26DROPS Design a répondu:
Dear Mary, you will find all measurements on the chart at the bottom of the page, multiply by 2 to get the total width from one sleeve edge to the other (chart shows from one sleeve edge to the mid back). Read more about measurement charts here. Happy knitting!
09.02.2022 - 08:50
Cristina a écrit:
Inzwischen sehe ich, dass in anderen Sprachen bemerkt wurde, dass das Bolero an einem Stueck gestrickt wird. In deutscher Sprache wurde das nicht erwaehnt. Das fuehrt zu Unklarheiten und scheint so als muesse es in 2 Teilen angefertigt werden Ich habe das zweite Teil jetzt zur Haelfte fertig und muss es wieder aufrubbeln.
23.01.2022 - 19:43
Night at the Opera |
|
|
|
Boléro Drops à manches longues en Symphony
DROPS 86-31 |
|
ÉCHANTILLON 15 m x 20 rangs = 10 x 10 cm CÔTES *3 m end, 2 m env* répéter de *à* RÉALISATION CÔTE DROIT Avec les aiguilles 5 monter souplement 46-48-50-50-52 m, et tricoter 4 rangs au point mousse. Continuer en jersey, sur le 1er rang, répartir 8 diminutions = 38-40-42-42-44 m A 18 cm de hauteur totale, augm 1 m de chaque côté 11-11-12-13-14 fois tous les 3-3-3-2.5-2.5 cm = 60-62-66-68-72 m. A 53 cm de hauteur totale, mettre un marqueur de chaque côté (mesurer à partir de là désormais) et lire attentivement la suite avant de continuer. Diminuer ensuite pour le devant et augmenter pour le dos. Pour le devant : rabat 2-2-3-3-3 m, puis tous les 2 rangs : 9-10-11-12-12 fois 1 m, 3-3-3-3-4 fois 2 m, 3 fois 3 m et 1 fois 4 m Pour le dos : augmenter tous les 2 rangs : 1 fois 3 m et 2 fois 1 m, puis tous les 4 rangs 4 fois 1 m Quand toutes les diminutions/ augmentations sont faites, on obtient : 39-40-42-43-45 m À 17-18-19-20-21 cm de hauteur du marqueur, mettre en attente 5 m côté encolure sur un arrêt de mailles, répéter tous les 2 rangs 6 fois au total = il reste 9-10-12-13-15 m. Le boléro est maintenant tricoté jusqu’à la moitié dos. Placer un nouveau marqueur au milieu dos à l’encolure. Tricoter la 2ème moitié, en inversant tout : après les 5 dernières m en attente, tricoter 1 rang jersey, puis reprendre les m en attente tous les 2 rangs 6 fois 5 m = 39-40-42-43-45 mailles. Pour reprendre les m en attente, relever 1 m entre la dernière m de l’aiguille et la 1ère sur l’arrêt de mailles, tricoter cette m avec la 1ère m de l’arrêt de mailles, ceci afin d’éviter les trous. A 6 cm de hauteur du marqueur du milieu dos, augmenter pour le devant (=le côté des diminutions sur la 1ère moitié) tous les 2 rangs 1 fois 4 m, 3 fois 3 m, 3-3-3-3-4 fois 2 m ; 9-10-11-12-12 fois 1 m et 1 fois 2-2-3-3-3 m. A 12-13-14-15-16 cm de hauteur du marqueur milieu dos, diminuer pour le dos (=le côté des augmentations sur la 1ère moitié) tous les 4 rangs : 4 fois 1 m, et tous les 2 rangs : 2 fois 1 m et 1 fois 3 m. Quand toutes les augmentations et les diminutions sont faites, on obtient 60-62-66-68-72 m. Mettre un marqueur de chaque côté – mesurer à partir de là désormais. A 5-5-2-5-2.5 cm du marqueur, diminuer 1 m de chaque côté 11-11-12-13-14 fois tous les 3-3-3-2.5-2.5 cm = 38-40-42-42-44 mailles A 51 cm de hauteur du marqueur , répartir 8 augmentations = 46-48-50-50-52 m. Tricoter 4 rangs au point mousse et rabat toutes les mailles ASSEMBLAGE Coudre les manches dans les m lisières jusqu’aux marqueurs. Relever avec l’aiguille circulaire tout autour du gilet –le long du devant droit, le long de l’encolure dos, le long du devant gauche et le long du bas du dos environ 175-230 mailles (nbe multiple de 5). Joindre et tricoter ainsi sur l’endroit : 1 rang envers, 1 rang endroit, puis continuer en côtes –voir ci-dessus. A 6 cm de hauteur de bordure, augmenter 1 m envers dans toutes les sections 2 m env = environ 210-276 mailles. A 12 cm de hauteur de bordure, augmenter 1 m end dans toutes les sections 3 m end = environ 245-322 mailles. A 16-17-18-19-20 cm de hauteur totale, augmenter 1 m env dans toutes les sections 3 m env, au rang suivant, rabat toutes les m comme elles se présentent. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 25 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 86-31
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.