Eva Agde a écrit:
Det är som det saknas nåt i beskrivning hur man gör sned axel. Efter att man satt maskorna på tråd, så finns ingen beskrivning hur man gör axeln sned. Det står då att man ska sticka 1 varv slätstickning över alla maskor och nästa varv maska av. Det blir ju ingen sned axel. Har bett andra som stickar att titta på beskrivningen, och de förstår inte heller.
08.05.2025 - 16:10DROPS Design a répondu:
Hei Eva. Jo, det strikkes frem og tilbake og når arb måler 57-59-61-63-65-67 cm settes de ytterste 7-8-8-8-9-9 masker på 1 tråd (maskene mot ermehullet, strikk maskene før de settes på tråden). Strikk frem og tilbake og sett de neste 7-8-8-8-9-9 masker på en tråd (maskene strikkes først). Strikk frem og tilbake og sett de neste 7-8-8-8-9-9 masker på en tråd. Du har nå satt x antall masker på en tråd 3 ganger og alle masker er nå felt eller satt på en tråd. mvh DROPS Design
12.05.2025 - 13:35
Eva Agde a écrit:
Hej! I mönstret så står inte hur man stickar sned axel. Hur gör man?
05.05.2025 - 19:42DROPS Design a répondu:
Hej Eva, jo, det står under SNED AXEL :)
08.05.2025 - 15:19
Eva Agde a écrit:
Hej! Jag använder inte loop när jag gör bak och framstyckeJag undrar hur jag ska avmaska avigsidan vid ärmhålet. Blev inte bra när jag gjorde det. Tacksam för svar. Hälsningar Eva Agde
15.04.2025 - 19:00DROPS Design a répondu:
Hei Eva. Teknikken Magic loop kan brukes, men oppskriften er ikke spesielt skrevet med bruk av Magic loop. Du feller bare av som vanlig ved ermhull. Se evnt. hjelpevideoen "Hvordan felle av fra retten " og "Hvordan felle av fra vrangen". mvh DROPS Design
28.04.2025 - 11:07
Florian a écrit:
Bonjour, pourriez vous svp confirmer à combien de MM correspondent les aiguilles circulaires taille 4 et taille 5? Je vis au Canada et nos aiguilles sont en tailles US. Merci!
02.01.2025 - 17:20DROPS Design a répondu:
Bonjour Florian, dans les modèles français, nous utilisons le système métrique, autrement dit, il faut ici des aiguilles 4 et 5 mm; pour l'équivalent en système US, cliquez sur le menu déroulant et choisissez English (US/in) = ici, il faut des aiguilles US 6 (=4 mm) et US 8 (= 5 mm). Bon tricot!
03.01.2025 - 07:49
Cecilia a écrit:
Gentili, sto lavorando questo modello ma agli scalfi sono in dubbio. Quando indicate di mettere 88 maglie in sospeso per il davanti e poi chiudere 11 maglie pero' così mi ritroverei con uno scalfo solo. Forse bisogna chiudere prima le 11 maglie e poi mettere in sospeso per il davanti? Mi potete spiegare meglio questo passaggio? grazie
02.12.2024 - 16:31DROPS Design a répondu:
Buonasera Cecilia, si intrecciano 11 maglie prima e dopo il davanti in modo da ottenere le maglie per il davanti e il dietro. Buon lavoro!
13.12.2024 - 23:22
Julie a écrit:
I’m working on the body section of this pattern where it says “Insert 1 marker-thread at the beginning of the round and 1 marker-thread after 93-99-106-118-127-141 stitches; allow the threads to follow your work onwards – they are used when working the armholes”. I’m not understanding how to add the thread markers.
02.12.2024 - 07:08DROPS Design a répondu:
Hi Julie, you can use plastic markers or make a loop from scrap of yarn. Markers are places between stitches, on the needle. You put first marker at the beggining of round, knit 93-99-106-118-127-141 sts and put second marker in the needle. Please see the video HERE (50"). Happy knitting!
02.12.2024 - 10:00
Jenny a écrit:
Ich bräuchte diese Anleitung für 5xl. Bin Anfängerin und weiss nicht wie man sowas umrechnen.
27.10.2024 - 19:42DROPS Design a répondu:
Liebe Jenny, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen, unsere Modellen sind bis max. 3XL geschrieben; vielleicht kann Ihnen Ihr Wollladen oder ein Strickforum damit helfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim Stricken!
28.10.2024 - 09:51
Anna a écrit:
Dzień dobry Czy mogłabym wykonać tutorial na kamizelkę męską Urban Fog Vest DROPS 246-6, DROPS Design: model st-043 Jakiś czas temu pewna vlogerka wspomniała mój kanał ponieważ nagrywam tutoriale dla osób początkujących, które cieszą się powodzeniem. Mam wiele pozytywnych opinii. Dodatkowo polecam włóczki Dropsa. Proszę o wyrażenie zgody na nagranie filmu instruktażowego. z poważaniem Anna
21.08.2024 - 09:39DROPS Design a répondu:
Witaj Aniu, w tej sprawie musisz skontaktować się z socialmedia@garnstudio.com. Pozdrawiam!
21.08.2024 - 14:24
Paulien a écrit:
Hallo, Helaas is het telpatroon ineens niet zichtbaar meer. Is het mogelijk om dit terug te plaatsen op de site? Bij voorbaat dank.
23.05.2024 - 23:10DROPS Design a répondu:
Dag Paulien,
Bij dit patroon zit geen teltekening, alleen een maattekening.
26.05.2024 - 15:31
Anne Maskell a écrit:
Hello My son has a chest size of 103cm (tight to his body). He would like me to knit him a vest which isn't too tight. What size would you suggest please? Many thanks
05.04.2024 - 09:58DROPS Design a répondu:
Dear Anne, please take a look at the schematic drawing at the bottom of the pattern, that has all the relevant measurements. We suggest you take a west of the intended wearer that fits him well, and compare to those measurements, that can help choose the proper size. Happy Knitting!
05.04.2024 - 10:20
Urban Fog Vest#urbanfogvest |
|
![]() |
![]() |
Pull sans manches tricoté pour homme en DROPS Soft Tweed. Se tricote de bas en haut, en jersey. Du S au XXXL.
DROPS 246-6 |
|
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- DIMINUTIONS (pour l’encolure): Toutes les diminutions se font sur l’endroit! DIMINUER AU DÉBUT DU RANG: Tricoter 3 mailles endroit, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on diminue 1 maille). DIMINUER À LA FIN DU RANG: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 5 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit (= on diminue 1 maille), tricoter 3 mailles endroit. ------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL SANS MANCHES – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Se tricote de bas en haut, en rond sur aiguille circulaire jusqu’aux emmanchures. On divise ensuite pour tricoter le devant et le dos séparément, en allers et retours. On tricote le col et la bordure des emmanchures en rond à la fin. DOS & DEVANT: Monter 208-220-236-260-280-312 mailles avec l’aiguille circulaire 4 en DROPS Soft-Tweed. Tricoter en rond, en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 6 cm. Tricoter ensuite 1 tour endroit en diminuant 22-22-24-24-26-30 mailles à intervalles réguliers = 186-198-212-236-254-282 mailles. Mettre 1 fil marqueur au début du tour et 1 autre fil marqueur après 93-99-106-118-127-141 mailles; faire suivre les fils au fur et à mesure; ils servent de repères pour les emmanchures. Continuer avec l’aiguille circulaire 5. Tricoter en rond, en jersey. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Quand l’ouvrage mesure 31-32-33-34-35-36 cm, former les emmanchures ainsi: En commençant 5-6-6-7-9-11 mailles avant le premier fil marqueur, rabattre 9-11-12-14-17-21 mailles, tricoter jusqu’à ce qu’il reste 5-6-6-7-9-11 mailles avant le deuxième fil marqueur et mettre ces 84-88-94-104-110-120 mailles en attente sur un fil ou une autre aiguille (devant), rabattre 9-11-12-14-17-21 mailles. Terminer le devant et le dos séparément. Il reste 84-88-94-104-110-120 mailles pour le dos sur l’aiguille. DOS: = 84-88-94-104-110-120 mailles. Continuer en jersey en allers et retours, en même temps, et rabattre 6-6-7-10-11-14 fois 1 maille au début de chaque rang de chaque côté = 72-76-80-84-88-92 mailles. Quand l’ouvrage mesure 56-58-60-62-64-66 cm, rabattre les 28-28-32-32-34-34 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. APERÇU DE LA SECTION SUIVANTE: Rabattre pour l’encolure et tricoter le biais des épaules biaisées. Lire ENCOLURE et BIAIS DES ÉPAULES avant de continuer. ENCOLURE: Rabattre 1 maille au début du rang suivant à partir de l’encolure. BIAIS DES ÉPAULES: Quand l’ouvrage mesure 57-59-61-63-65-67 cm mettre en attente les mailles des épaules sur un fil, en les tricotant d’abord pour éviter d’avoir à couper le fil. Mettre ainsi 2 fois 7-8-8-8-9-9 mailles en attente, puis mettre les 7-7-7-9-8-10 dernières mailles en attente. Toutes les mailles sont maintenant soit rabattues soit sur le fil. Reprendre les 21-23-23-25-26-28 mailles en attente sur l’aiguille circulaire 5. Tricoter 1 rang jersey (pour éviter des trous aux transitions entre les mailles en attente, relever le fil entre 2 mailles et le tricoter torse avec la maille suivante sur l’aiguille gauche). Rabattre au rang suivant. L’ouvrage mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm à partir du rang de montage jusqu’au plus haut de l’ épaule. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Reprendre les 84-88-94-104-110-120 mailles en attente sur l’aiguille circulaire 5. Continuer en jersey en allers et retours en même temps, au premier rang sur l’endroit, rabattre pour les emmanchures: 6-6-7-10-11-14 fois 1 maille de chaque côté = 72-76-80-84-88-92 mailles. Quand l’ouvrage mesure 52-54-55-57-58-60 cm mettre en attente sur un fil les 18-18-22-22-22-22 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. APERÇU DE LA SECTION SUIVANTE: Rabattre pour l’encolure et tricoter le biais des épaules. Lire ENCOLURE et BIAIS DES ÉPAULES avant de continuer. ENCOLURE: Au rang suivant sur l’endroit, diminuer pour l’encolure – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 6-6-6-6-7-7 fois tous les rangs sur l’endroit. BIAIS DES ÉPAULES: Quand l’ouvrage mesure 57-59-61-63-65-67 cm, mettre en attente sur un fil les mailles des épaules de la même façon que pour le dos. Quand toutes les mailles sont soit rabattues soit en attente sur le fil, reprendre les 21-23-23-25-26-28 mailles en attente sur l’aiguille circulaire 5 et tricoter 1 rang jersey de la même façon que pour le dos, puis rabattre. L’ouvrage mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm à partir du rang de montage jusqu’en haut de l’épaule. Tricoter l’autre épaule de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. COL: En commençant à une des épaules, relever 84 à 100 mailles (y compris les mailles en attente – le nombre de mailles doit être divisible par 4) avec l’aiguille circulaire 4 . Tricoter en rond, en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 5 cm. Rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. Plier le col en double sur l’envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu’il ne rebique pas, la couture doit être élastique. BORDURE DES EMMANCHURES: En commençant en bas de l’emmanchure, relever 108-112-116-120-128-132 mailles autour de l’emmanchure (le nombre de mailles doit être divisible par 4) avec la petite aiguille circulaire 4. Tricoter en rond, en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 5 cm. Rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. Plier les côtes double sur l’envers et coudre. Tricoter la bordure autour de l’autre emmanchure de la même façon. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #urbanfogvest ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 23 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 246-6
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.