Tinja a écrit:
Heippa, yritän tehdä kokoa 1/3kk. Mutta työ tyssäsi siihen, että en vain saa päähäni mitä tuo jalkaterä osion lopussa oleva ” Toista tällaiset kavennukset jokaisella oikean puolen kerroksella lopulliseen mittaan asti.” tarkoittaa. Mikä lopullinen mitta ja kuinka monta kertaa tai mihin asti kavennukset tehdään. Kiitos nopeasta vastauksesta
30.04.2025 - 13:52DROPS Design a répondu:
Hei, lopullinen mitta on, kun työn pituus silmukoiden poimimisreunasta mitattuna on 3 cm.
30.04.2025 - 16:16
Pia a écrit:
Undrar varför ni inte uppdaterar mönstret efter Angelicas (Tyskland) fråga om tråden från mittstycket o att klippa av den? Tack
29.09.2024 - 09:03
Therese Meland a écrit:
Hei. Eg synes det er litt Rart når jeg var på slutten av hullemønster satt eg igjen med to masker etter resten var kast ved siden av. På neste pinne strikkes det en hullrad slik: 1 rett, * 2 rett sammen, 1 kast *, strikk fra *-* til det gjenstår 1 maske og avslutt med 1 rett. Strikk 1 pinne rett fra vrangen.
31.05.2024 - 00:17DROPS Design a répondu:
Hei Therese. Du starter med en rett maske, så strikkes det 2 rett sammen, 1 kast, 2 rett sammen, 1 kast, 2 rett sammen, 1 kast osv til du har 1 maske igjen og denne masken strikkes rett. Du vil da ha 2 rett masker midt bak (første og siste maske på omgangen). mvh DROPS Design
03.06.2024 - 10:16
Irène a écrit:
Bonjour Le modèle se tricotte en point mousse. Je ne comprends pas bien comment faire un rang a l'endroit sur l'envers juste avant le rang a trou. Pourriez-vous me préciser ce point s'il vous plaît ? Merci beaucoup
28.03.2024 - 15:24DROPS Design a répondu:
Bonjour Irène, pour tricoter 1 rang endroit sur l'envers, tricotez simplement toutes les mailles à l'endroit sur l'envers. Bon tricot!
02.04.2024 - 13:47
Angelika a écrit:
Hallo! Nachdem ich das Mittelstück vom Fuss fertiggestrickt habe, heißt es, die nächste Hin-Reihe mit den stillgelegten Maschen, danach an der Seite Maschen aufnehmen, das Mittelstück stricken, auf der anderen Seite Maschen aufnehmen und die anderen stillgelegten stricken. Es steht jedoch nichts vom Faden abschneiden. Wie komme ich mit dem Faden vom Mittelstück zu den stillgelegten hinunter? Dankeschön für die Antwort.
22.03.2024 - 10:07DROPS Design a répondu:
Liebe Angelika, Faden schneiden Sie am Ende vom Mittelstück vom Fuss ab, so können Sie am Anfang der Reihe neu anfangen. Viel Spaß beim Stricken!
22.03.2024 - 15:10
Melissa Rumble a écrit:
What do you mean, decrease until finished length? What length? Where do I measure from and to to get a finished length?
21.01.2024 - 04:23DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Rumble, you decrease on every row from RS until you reach the measurement to cast off, ie until foot section measures (2½) 3-3-4-5 (5-5) cm from the stitches picked up. Happy knitting!
22.01.2024 - 09:10
Joni a écrit:
Hello. On the “FOOT” section I cannot figure out how to knit up the 11 stitches along side of the mid-piece. I have nearly given up but thought I would ask you for help. This is my first attempt at knitting baby booties. I have viewed you YouTube videos and other YouTube videos with no success in figuring it out. Hopefully you can direct me. Thank you very much.
14.07.2023 - 03:20DROPS Design a répondu:
Dear Joni, to knit up you need to pick up a stitch and then knit it. We start working with the right needle; first we start with the stitches in the thread. Then, with the right needle, pick up the stitches from the side. Now, we can work the middle stitches in the left needle, now pick up stitches again and then work the stitches in the 2nd thread. If you can't work the stitches on the thread/ auxiliary needle, first pass them over to the left needle and then work them. Happy knitting!
17.07.2023 - 14:13
Sba a écrit:
\"Knit 1, knit 2 together, knit until there are 3 stitches left before the marker, knit 2 together, knit 2, knit 2 together, knit until there are 3 stitches left, knit 2 together and knit 1.\" DO I decrease over all sts or only before the marking? \r\nHow many st should be there be left by the time I finish\"?
27.04.2023 - 00:28DROPS Design a répondu:
Dear Sba, you will decrease 4 stitches on every row from right side: 1 stitch after the first stitch, 1 stitch before the 2 middle stitches (1 stitch before marker), 1 stitch bafter the 2 middle stitches (1 stitch after marker) and 1 stitch before the last stitch. The number of remaining stitches will vary with your tension in height,most important is here the height for the size, just decrease 4 stitches on every row from right side until you reach the given measurements for your size. Happy knitting!
27.04.2023 - 08:33
Elmira Wielhouwer a écrit:
Nadat je een flinke stuk recht gebreid heb moet je minderen om het voetje te gaan breien, doe je die minderingen aan beide kanten
31.03.2023 - 17:13DROPS Design a répondu:
Dag Elmira,
Je mindert niet aan het begin van de voet, maar je zet steken op een hulpdraad. Dit doe je aan beide kanten, zodat je daarna over de middelste steken breit.
01.04.2023 - 19:12
Paola a écrit:
Buongiorno, non capisco cosa si intende con "Lavorare 3 coste". Grazie
28.02.2023 - 09:33DROPS Design a répondu:
Buonasera Paola, deve lavorare 6 ferri a maglia legaccio, come indicato nel paragrafo "Tecniche impiegate". Buon lavoro!
02.03.2023 - 19:06
Lavender Socks#lavendersocks |
|
![]() |
![]() |
Chaussons tricotés pour bébé et enfant, au point mousse, en DROPS BabyMerino. De la taille préma au 4 ans.
DROPS Baby 43-21 |
|
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- CHAUSSONS – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricotent en allers et retours, à partir du milieu dos. TIGE: Monter (44) 44-48-52-52 (56-56) mailles avec l'aiguille circulaire 2,5 en DROPS Baby Merino. Tricoter au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, en allers et retours, jusqu'à ce que l'ouvrage mesure (8) 8-8-9-9 (9-10) cm. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Tricoter 1 rang endroit sur l'envers en diminuant en même temps 14 mailles à intervalles réguliers dans toutes les tailles = (30) 30-34-38-38 (42-42) mailles. Au rang suivant, tricoter un rang ajouré ainsi: 1 maille endroit, * 2 mailles ensemble à l'endroit, 1 jeté *, tricoter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 maille, terminer par 1 maille endroit. Tricoter 1 rang endroit sur l'envers. Tricoter 3 côtes mousse et couper le fil. PIED: Placer les (11) 11-12-13-13 (15-15) mailles de chaque côté en attente sur un fil. En commençant sur l'endroit, tricoter les (8) 8-10-12-12 (12-12) mailles centrales au point mousse pendant (3½) 4-4-4½-6 (7-9) cm – arrêter après un rang sur l'envers. Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: Tricoter à l'endroit les (11) 11-12-13-13 (15-15) mailles de l'un des fils, relever (9) 11-11-12-15 (18-23) mailles le long du côté du dessus du pied, tricoter à l'endroit les (8) 8-10-12-12 (12-12) mailles sur l'aiguille (devant/ dessus du pied), relever (9) 11-11-12-15 (18-23) mailles le long de l'autre côté du dessus du pied et tricoter à l'endroit les (11) 11-12-13-13 (15-15) mailles en attente de l'autre côté = (48) 52-56-62-68 (78-88) mailles. Continuer au point mousse pendant encore (1) 1½-1½-2-3 (3-3) cm. Mettre 1 marqueur au milieu du rang. Au rang suivant sur l'endroit, diminuer ainsi: Tricoter 1 maille endroit, 2 mailles ensemble à l'endroit, tricoter à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit, 2 mailles ensemble à l'endroit, tricoter à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit et tricoter 1 maille endroit. Diminuer ainsi tous les rangs sur l'endroit avant la fin. Rabattre quand le pied mesure (2½) 3-3-4-5 (5-5) cm à partir des mailles relevées. Faire la couture sous le pied et remonter le long du milieu dos – coudre dans le brin le plus à l'extérieur des mailles des bords. Tricoter l'autre chausson de la même façon. CORDELIÈRE: Couper 4 fils DROPS Baby Merino d'1 mètre chacun. Les tourner ensemble jusqu'à ce qu'ils commencent à résister, plier en double et le laisser s'enrouler à nouveau. Faire un nœud à chaque extrémité. Enfiler la cordelière dans le rang ajouré du chausson (commencer et terminer au milieu du devant). |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #lavendersocks ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 18 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 43-21
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.