Brenda a écrit:
I've never used a graph or chart. Could you just tell me the written out pattern. I don't understand what A.1 and A.2 mean?
09.06.2025 - 07:00DROPS Design a répondu:
Hi Brenda, please start by reading this DROPS lesson HERE. Kind regards!
09.06.2025 - 07:45
Anne Taas a écrit:
Ohje on hieman epäselvä. Takakappaleen yläosaan tulee pelkkiä pylväitä n. 9 cm? Kuvan mukaan mallineule jatkuu etukappaleessa miltei pääntielle asti? Olisi hyvä, jos kuva olisi myös takaosasta.
16.05.2025 - 14:13DROPS Design a répondu:
Hei, takakappaleessa virkataan pelkkiä pylväitä n. 11-12-13-13-14-14 cm:n ajan ja pääntie tehdään, kun työn pituus on 45-47-49-51-53-55 cm. Etukappaleessa pääntie tehdään jo, kun työn pituus on 41-42-43-45-46-48 cm, eli ennen pääntietä pylväitä virkataan n. 4 cm:n ajan. Valitettavasti meillä ei ole kuvaa takakappaleesta.
16.05.2025 - 16:14
Anne a écrit:
Etjusilmukkaa, 1 pylväs samaan silmukkaan, 1 pylväs jokaiseen 6-7-10-4-7-2 seuraavaan silmukkaan, virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.3x, A.2 ja A.1x mukaisesti kuten aiemmin, ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen 7-8-11-5-8-3 seuraavaan silmukkaan = 105-107-113-119-125-133 silmukkaa. Eli kummankin reunan reunimmaiset 3-4-6-9-13-16 silmukkaa jätettiin pois työstä (kädentiet). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Eikö reunoissa neulota enää mallin mukaan vaan pelkkiä pylväitä?
13.05.2025 - 12:56DROPS Design a répondu:
Näin on, virkkaa jatkossa kummankin reunan reunimmaisten 7-8-11-5-8-3 silmukan kohdalla pylväitä.
14.05.2025 - 16:48
Kamilla a écrit:
Vi er nået her til, men kan ikke få maske antallet til at passe: Hækl 1 stangmaske i hver af de første 2-5-9-6-14-12 stangmasker, A.1, A.2 totalt 4-4-4-5-5-6 gange, A.3 og 1 stangmaske i hver af de sidste 2-5-9-6-14-12 stangmasker. Hvad betyder A1 x10 og A1 20? og hvordan ved man hvilken en af dem man skal gå efter? Vi laver den i str. M
04.05.2025 - 19:53DROPS Design a répondu:
Hej Kamilla, hvis du markerer størrelsen bliver det lettere at følge. Hækl 1 stangmaske i hver af de første 5 stangmasker, A.1=20m, (A.2=18m totalt 4 gange =72m), A.3=19m og 1 stangmaske i hver af de sidste 5 stangmasker. 5+20+72+19+5=121 masker :)
08.05.2025 - 11:15
Kathrine Daugaard a écrit:
Men der er ingen beskrivelse kun at man skal bruge diagrammet. Jeg vil mene jeg er grundig og følger opskriften. Men det passer ikke hvis jeg skifter retning i diagrammet når jeg hækler fra vrang. Men det passer hvis jeg blot bruger samme retning. Synes ikke jeres opskrifter er super brugervenlige.
24.06.2024 - 14:09DROPS Design a répondu:
Hej Kathrine, Her kan du se hvordan du læser og hækler efter et diagram: Hvordan læses hæklediagrammer
25.06.2024 - 14:26
Kathrine Daugaard a écrit:
Skal jeg læse diagrammet fra højre til Venstre som drops beskriver og så når jeg hækler vrang fra Venstre til højre? For det kan jeg ikke få til at passe. Kan kun få det til at passe hvis jeg hækler fra højre til Venstre uagtet om jeg hækler vrang eller ret. Hvad er korrekt?
15.06.2024 - 10:57DROPS Design a répondu:
Hei Kathrine. Fra retten hekles det fra høyre mot venstre og fra vrangen fra venstre mot høyre. Men du må også følge beskrivelsen i oppskriften. Men hvilken str. hekler du og hvor nøyaktig er du i oppskriften? mvh DROPS Design
24.06.2024 - 11:58
Maria a écrit:
"Crochetar até a peça medir 26-27-28-29-30-31 cm - parar depois de um motivo completo ou um de um meio motivo. Continuar da seguinte maneira pelo direito..." Como é que devo continuar pelo direito, se o "motivo completo ou um de um meio motivo" acabam pelo direito? É que assim as carreiras seguintes não batem certo com os motivos seguintes... Podem-me ajudar, por favor? Obrigada
13.06.2024 - 01:58DROPS Design a répondu:
Boa tarde, Tal como já foi explicado, quando se começa a crochetar a blusa, há 2 carreiras de preparação para que os diagramas comecem pelo direito e terminem pelo avesso. (Cada motivo é composto por um número par de carreiras, o que faz com que a carreira seguinte se crochete sempre pelo direito). Bons crochés!
13.06.2024 - 15:02
Ana Oliveira a écrit:
A primeira carreira é toda de pontos altos e essa primeira carreira é do lado direito. Depois fazemos mais 2 carreiras e quando começamos com o esquema a.1 deveria ser do lado direito o que não acontece. Fazendo 3 carreiras no início começamos o esquema a1 do lado do avesso. Será que tenho que fazer 2 ou 4 carreiras para começar o esquema a.1? Obrigada
24.05.2024 - 23:33DROPS Design a répondu:
Bom dia, A primeira carreira é uma carreira de preparação que se faz pelo avesso. Fazem-se mais 2 carreiras (primeiro, pelo direito, depois, pelo avesso) e, então, A.1 que se faz pelo direito, como indicado, Bons crochés!
27.05.2024 - 12:35
Maria Manuela a écrit:
Obrigada pela resposta à minha questão anterior. Mas a repetição dos diagramas A.2 e A.3 repetem-se 4 vezes como? Ou seja, 4 vezes um diagrama e 4 vezes o outro diagrama? Tenho sempre alguma dificuldade na leitura de diagramas...
19.05.2024 - 16:55DROPS Design a répondu:
Bom dia, Sim, repete-se o diagrama A.2, depois, o A.3, depois, o A.2, depois, o A.3 e assim sucessivamente até ao fim da carreira, Bons crochés!
22.05.2024 - 11:43
Maria Manuela a écrit:
Nas costas, quando dizem "repetir 4 vezes A.2, A3", significa em largura ou em altura? Também não compreendo como "continuar desta maneira" se pedem para repetir " A.1a, A.2a e A.3a em altura. Obrigada
19.05.2024 - 15:03DROPS Design a répondu:
Boa tarde, Repete-se A.2 e A.3 em largura até os dois diagramas estarem completos. Só depois, se faz A.1a, A.2a e A.3a em altura. Bons crochés,
19.05.2024 - 16:30
Harlequin Ruffles Top#harlequinrufflestop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top crocheté de bas en haut, avec point ajouré et volants, en DROPS Safran. Du S au XXXL.
DROPS 231-46 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.4. MAILLES EN L'AIR: Si on crochète sur le bout du crochet, les mailles en l'air seront souvent trop serrées; 1 maille en l'air doit être aussi longue qu'1 bride est large. INFO CROCHET: Au début de chaque rang de brides, crocheter 3 mailles en l'air - elles ne remplacent pas la première bride. Au début de chaque rang de mailles serrées, crocheter 1 maille en l'air, elle ne remplace pas la première maille serrée. DIMINUTIONS: * Faire 1 jeté, piquer le crochet dans la maille suivante, ramener le fil, faire 1 jeté et l'écouler dans les 2 premières boucles sur le crochet *, crocheter encore 1 fois de *-*, faire 1 jeté et l'écouler dans les 3 boucles sur le crochet (= on a diminué 1 maille). ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- TOP – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se crochète en allers et retours, de bas en haut, en différentes parties, assemblées entre elles. On termine par un volant crocheté le long des emmanchures. DOS: Crocheter 118-124-132-144-160-174 MAILLES EN L'AIR – voir ci-dessus, avec le crochet 3 en DROPS Safran. Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet – voir INFO CROCHET, puis 1 bride dans chaque maille en l'air (= sur l'envers) = 115-121-129-141-157-171 mailles. Crocheter 2 rangs de brides (= 1 bride dans chaque bride). Crocheter maintenant ainsi sur l'endroit: 1 bride dans chacune des 2-5-9-6-14-12 premières mailles, A.1, répéter 4-4-4-5-5-6 fois A.2, A.3 et 1 bride dans chacune des 2-5-9-6-14-12 dernières mailles. Continuer ainsi. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Répéter A.1a, A.2a et A.3a en hauteur. Quand l'ouvrage mesure 10 cm, crocheter les 2 brides du bord de chaque côté écoulées ensemble – voir DIMINUTIONS (= on diminue 1 maille de chaque côté). Diminuer ainsi 2-3-2-2-3-3 fois au total tous les 10-7-12-12-7-7 cm = 111-115-125-137-151-165 mailles. Continuer ainsi: 1 bride dans chacune des 0-2-7-4-11-9 premières brides, A.1a, A.2a et A.3a comme avant et 1 bride dans chacune des 0-2-7-4-11-9 dernières brides. Crocheter jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 26-27-28-29-30-31 cm, arrêter après un motif complet ou un demi-motif. Continuer ainsi sur l'endroit (ajuster pour crocheter le rang suivant des diagrammes): 1 bride dans/autour de chacune des 10-12-17-14-21-19 premières mailles, A.1x, répéter 4-4-4-5-5-6 fois A.2, A.3x et 1 bride dans chacune des 10-12-17-14-21-19 dernières mailles. Quand l'ouvrage mesure 29-30-31-32-33-34 cm, couper le fil. Crocheter le rang suivant ainsi sur l'envers: Sauter 3-4-6-9-13-16 mailles pour l'emmanchure, crocheter 1 maille serrée dans la maille suivante, 3 mailles en l'air, 1 bride dans la même maille, 1 bride dans/autour de chacune des 6-7-10-4-7-2 mailles suivantes, A.3x, A.2 et A.1x comme avant et 1 bride dans/autour de chacune des 7-8-11-5-8-3 mailles suivantes = 105-107-113-119-125-133 mailles. Autrement dit, on ne crochète plus les 3-4-6-9-13-16 mailles de chaque côté (emmanchures). Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 37-38-39-41-42-44 cm, arrêter après un motif complet ou un demi-motif. Continuer en brides (= 1 bride dans/autour de chaque maille). Quand l'ouvrage mesure 45-47-49-51-53-55 cm, crocheter l'encolure ainsi: Crocheter 1 bride dans chacune des 31-31-34-36-39-42 premières mailles, crocheter 2 brides ensemble, 1 bride dans la bride suivante, tourner = 33-33-36-38-41-44 mailles. Crocheter 1 bride dans chaque bride jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 48-50-52-54-56-58 cm. Couper et rentrer le fil. Crocheter l'autre épaule ainsi: Sauter les 37-39-39-41-41-43 mailles centrales, crocheter 1 maille serrée dans la maille suivante, 3 mailles en l'air, 1 bride dans la même maille, crocheter 2 brides écoulées ensemble, 1 bride dans chacune des 31-31-34-36-39-42 dernières mailles = 33-33-36-38-41-44 mailles. Crocheter 1 bride dans chaque bride jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 48-50-52-54-56-58 cm. Couper et rentrer le fil. DEVANT: Crocheter comme pour le dos jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 41-42-43-45-46-48 cm. Au rang suivant vers l'encolure, crocheter ainsi: Crocheter 1 bride dans chacune des 35-35-38-41-44-48 premières mailles, crocheter 2 brides écoulées ensemble, 1 bride dans la bride suivante, tourner = 37-37-40-43-46-50 mailles. Crocheter 1 bride dans la première maille, 2 brides ensemble, crocheter 1 bride dans chacune des dernières 34-34-37-40-43-47 mailles = 36-36-39-42-45-49 mailles. Continuer ainsi, en diminuant 1 maille à 1 bride du bord côté encolure, 5-5-5-6-6-7 fois au total tous les rangs = 33-33-36-38-41-44 mailles. Crocheter 1 bride dans chaque bride jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 48-50-52-54-56-58 cm. Couper et rentrer le fil. Crocheter l'autre épaule ainsi: Sauter les 29-31-31-31-31-31 mailles centrales, crocheter 1 maille serrée dans la maille suivante, 3 mailles en l'air, 1 bride dans la même maille, crocheter 2 brides écoulées ensemble, 1 bride dans chacune des dernières 35-35-38-41-44-48 mailles = 37-37-40-43-46-50 mailles. Crocheter 1 bride dans chacune des 34-34-37-40-43-47 premières mailles, crocheter 2 brides écoulées ensemble, 1 bride dans la bride suivante, tourner = 36-36-39-42-45-50 mailles. Continuer ainsi, en diminuant 1 maille à 1 bride du bord côté encolure, 5-5-5-6-6-7 fois au total tous les rangs = 33-33-36-38-41-44 mailles. Crocheter 1 bride dans chaque maille jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 48-50-52-54-56-58 cm. Couper et rentrer le fil. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. COL: Crocheter la bordure suivante autour de l'encolure: En commençant à la couture de l'une des épaules, crocheter: 1 maille coulée autour de la maille du haut, sur l'endroit, * 3 mailles en l'air, sauter 1 cm, crocheter 1 maille serrée autour/dans la maille suivante*, crocheter de *-* autour de l'encolure. Terminer par 1 maille serrée autour de la même maille que la maille coulée. BORDURE DES EMMANCHURES: Crocheter un volant, en allers et retours, le long des emmanchures ainsi: Crocheter 1 maille serrée dans le premier rang après les mailles sautées en bas de l'emmanchure dos, * 2 mailles en l'air, 1 maille serrée autour du rang suivant *, crocheter de *-* le long de l'emmanchure jusqu'aux mailles sautées pour l'emmanchure devant (bien veiller à ce que la bordure ne soit pas serrée, on peut crocheter une maille en l'air en plus entre chaque maille serrée si besoin). Crocheter A.4 en allers et retours. Quand A.4 est terminé, couper le fil. Crocheter la bordure de l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les côtés, dans le brin le plus à l'extérieur des mailles pour que la couture soit plate. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #harlequinrufflestop ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 10 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 231-46
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.