Carmen Van Bockel a écrit:
Hola. ¿ qué ventaja es el montaje del borde con " orilla del doblez? ¿Quizá el resultado sea parecido al montaje tubular? Gracias
11.03.2023 - 17:21DROPS Design a répondu:
Hola Carmen, con este tipo de montaje la cenefa queda más firme. El montaje tubular hace que quede más cerrado y un efecto algo diferente al obtenido aquí.
12.03.2023 - 18:04
Milou a écrit:
Having trouble with instructions for left back shoulder; kindly assist! In the phrase "Knit 8 rows garter st over the sts on the left shoulder..." what does it mean by "over"? Is this double layer knitting, or does it just mean to knit garter st from the sts that were on hold while knitting the right shoulder? TIA!
30.11.2021 - 21:16DROPS Design a répondu:
Dear Milou, over means simply to continue working from the stitches on hold in a thread. Happy knitting!
30.11.2021 - 22:32
Mercedes Pardo a écrit:
Hola; estoy perdida en el ensamblaje. Los puntos que dejamos en gancho auxiliar en los hombros, que se hace con ellos? Gracias
12.05.2021 - 11:07DROPS Design a répondu:
Hola Mercedes. Los puntos que están en espera en el hombro izquierdo del delantero y la espalda los utilizamos para elaborar el cierre con ojales en el hombro izquierdo.
16.05.2021 - 17:32
Helen a écrit:
Hi.I'm about to knit the Piratgenseren in Safren for age 4-5. what length of 2.5 and 3mm circular needles will I need?
21.07.2018 - 15:55DROPS Design a répondu:
Dear Helen, for this size 60 cm long needle will be enough. Happy knitting!
21.07.2018 - 21:16
Lene Bjeldorf a écrit:
Jeg er ved monteringen på skuldrene. Jeg forstår ikke et pluk af monteringsvejledningen om hvad jeg skal gøre - kan jeg få en forklaring for tumber - helt fra bunden - med hensyn til skuldrene - jeg er helt på spanden.
19.10.2016 - 14:43DROPS Design a répondu:
Hej Lene. Jeg kan se nu at den danske oversaettelse ikke er helt i orden. Du har lukket den höjre skuldersöm og strikket rundt om halsen. Nu har du saa venstre skulder aaben - her hvor knapperne skal komme. Saa samler du först m op fra forstykkets venstre skulder og halskanten (den har du strikket - og det er her du skal samle op gennem begge lag). Strik de to p retstrik og luk af. Og nu skal du saa gentage over m fra rygstykkets venstre skulder (IKKE höjre skulder). Vi skal faa det rettet.
20.10.2016 - 11:25
Lene Bjeldorf a écrit:
Som Britta Christiansen, 06.05.14, står jeg fuldstændig i vildrede med montering af skulder og skulderlukning. Hvordan skal jeg gøre - helt fra bunden - for jeg forstår simpelthen ikke opskriftens monteringsbeskrivelse - det er helt volapyk for mig. Håber I kan hjælpe.
19.10.2016 - 14:18
Britta Christiansen a écrit:
Synes ikke det giver nogen mening. På forstyk højre skulder har jeg m på en tråd. På ryg højre skulder er m lukket af. På forstyk venstre skulder har jeg strikket knaphuller og m sidder på en tråd. På ryg venstre skulder har jeg strikket de 8 pinde retstrik (går ud fra at der menes ret på alle pinde) og ryg venstre skulder er de 8 pinde længere end forstyk venstre skulder, og m sidder på en tråd. Skal nu i gang med monteringen og ??
06.05.2014 - 00:01DROPS Design a répondu:
I og med du strikker knaphullerne på forstykkets venstre skulder (når man har töjet på) så strikker du også tillägget (de 8 p retstrik) til knapperne på bagstykkets venstre skulder. God fornöjelse!
07.05.2014 - 09:18
Dolina Von Raedern a écrit:
Upps, danke für die Antwort. Jetzt verstehe ich das. Leider ist die Arbeit schon so weit, dass ich die "Kanten" nicht mehr ändern mag. Sicher ist das so stabiler, besonders am Hals.
24.03.2014 - 17:35
Dolina Von Raedern a écrit:
Leider verstehe ich den Satz "Alle Kanten an der Umbruchkante falten und auf der linken Seite annähen." nicht. Welche Kanten sind denn da zu falten und anzunähen? Ich habe das ignoriert und Hals und Seitenkanten angestrickt und das ist o.k. so.
23.03.2014 - 14:22DROPS Design a répondu:
Liebe Frau von Raedern, die Blenden werden quasi als doppelte Schicht gearbeitet, und zwar wie unter "Kante" beschrieben: Sie stricken erst glatt rechts, dann 1 R links (das ist die Umbruchkante zum Falten), dann wieder glatt rechts. Ganz am Ende beim Fertigstellen falten Sie den unteren, zuerst gestrickten Teil der Blende an der Umbruchkante nach hinten und nähen den Rand auf der Rückseite fest. So haben Sie eine dickere Blende aus 2 Lagen Gestrick.
23.03.2014 - 14:58
Dolina Von Raedern a écrit:
Danke für die Antwort. Ich habe auch so begonnen, dadurch schlägt sich der untere Rand etwas nach oben. Sieht witzig aus.
03.03.2014 - 14:20
Piratgenseren |
|
![]() |
![]() |
Pull DROPS rayé en Safran
DROPS Children 8-8 |
|
Échantillon : 24 m x 32 rangs = 10 x 10 cm en jersey Bordure : Tricoter 3-3-3-4 (4-4-4) cm jersey, 1 rang envers sur l'endroit (pour le pli – mesurer à partir de ce rang), 3-3-3-4 (4-4-4) cm jersey Rayures : Se tricotent en jersey : *2 rangs rouge, 4 rangs naturel * répéter de * à * Point mousse tricoté en allers retours : Tricoter tous les rangs à l'endroit Réalisation Dos & devant : Avec l'aiguille circulaire 2,5 et le fil naturel monter 168-180-192-216 (228-240-252) m. Joindre et placer un marqueur au début du rang. Tricoter la bordure. Continuer avec l'aiguille circulaire 3 en suivant les rayures indiquées ci-dessus. À 24-25-26-28 (29-30-32) cm de hauteur totale, tricoter le rang suivant : rabattre 2 m pour l'emmanchure, 80-86-92-104 (110-116-122) m pour le devant, rabattre 4 m pour l'emmanchure, 80-86-92-104 (110-116-122) m pour le dos, rabattre 2 m pour l'emmanchure. Terminer les 2 parties séparément. Devant : = 80-86-92-104 (110-116-122) m. Rabattre pour les emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 0-0-0-1 (1-2-3) fois 3 m, 2-2-1-2 (3-2-3) fois 2 m et 2-3-3-3 (3-4-2) fois 1 m = 68-72-82-84 (86-88-88) m. A 33-36-38-41 (44-45-47) cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 8-10-14-16 (18-18-20) m centrales, puis terminer chaque épaule séparément. Épaule droite : Rabattre côté encolure tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 2 fois 2 m et 2 fois 1 m. Rabattre les mailles restantes à 37-40-43-47 (49-51-53) cm de hauteur totale. Épaule gauche : Rabattre pour l'encolure tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 2 fois 2 m et 2 fois 1 m. En même temps, à 36-39-42-46 (48-50-52) cm de hauteur totale, ouvrir 3 boutonnières sur l'épaule (1 boutonnière = rabattre 2 m, monter 2 m au rang suivant). En plaçant les boutonnières, regarder s'il faudra en placer une sur le col ou pas. À 37-40-43-47 (49-51-53) cm de hauteur totale, mettre les mailles en attente. Dos : = 80-86-92-104 (110-116-122) m. Former les emmanchures comme pour le devant = 68-72-82-84 (86-88-88) m. A 35-38-41-45 (47-49-51) cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 22-24-28-30 (32-32-34) m centrales, puis 2 m côté encolure au rang suivant. Rabattre toutes les mailles de l'épaule droite. Tricoter 8 rangs au point mousse sur les mailles de l'épaule gauche puis placer ces m en attente. Manches : Avec le fil naturel et les aiguilles doubles pointes 2,5 monter 40-44-46-46 (48-50-50) m. Joindre et placer un marqueur en début de rang. Tricoter la bordure pendant 3 cm puis changer pour les aiguilles doubles pointes 3 et tricoter en suivant les rayures. Après la bordure, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur 12-14-18-23 (24-26-27) fois : Taille 2 : tous les 5 tours Taille 3/ 4 : alternativement tous les 5 et 6 tours Taille 5/6 : alternativement tous les 4 et 5 tours Taille 7/8 + 9/10 + 13/14 : tous les 4 rangs = 64-72-82-92 (96-102-104) m. A 25-29-32-34 (38-40-43) cm de hauteur totale, rabattre 2 m de chaque côté du marqueur puis continuer en allers retours en rabattant de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 4 m, 4-4-4-7 (8-10-12) fois 1 m, 2 fois 2 m et 1 fois 4 m, rabattre les mailles restantes. La manche mesure environ 30-34-37-41 (46-49-53) cm de hauteur totale. Assemblage : Coudre l'épaule droite. Avec le fil naturel relever autour de l'encolure en commençant par l'épaule gauche environ 80-110 m. Tricoter 2 cm de bordure – ouvrir éventuellement la dernière boutonnière, et ne pas oublier de l'ouvrir sur le revers de la bordure. Replier toutes les bordures sur l'envers et coudre. Relever le long de l'épaule gauche environ 8 m dans les m lis, dans les 2 épaisseurs du col, tricoter 2 rangs au point mousse et rabattre. Coudre les boutons. Boutonner l'épaule gauche et assembler la manche sur la double bordure de l'épaule gauche. Coudre l'épaule droite. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 21 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Children 8-8
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.