Jenny kirjutas:
Dies ist eine wunderschöne Jacke, welche ich gerade bereits zum zweiten Mal für meine Freundin stricke. So simpel, dass man sie regelrecht blind nebenbei stricken kann.
22.10.2016 - 11:31
Susan kirjutas:
I've purchased the exact colors of yarn as suggested in your photo of drops 160-29 however the 05 color of Delight yarn as shown and described to be beige/gray/pink was more acurately brown/olive/black/beige/gray/burgundy/pink. Just wondered how those extra colors got in 05. Even your knitted swatch online only showed pink/gray colors. I hope these extra colors knit up nice because I was really going for the colorway shown online.
22.08.2016 - 19:57
Sixtine kirjutas:
Bonjour, je voudrais savoir s'il est possible de bâtir ce modèle au crochet. Si oui quel numéro de crochet et quel fils et éventuellement les explications pour le crochet. Merci
25.04.2016 - 14:44DROPS Design vastas:
Bonjour Sixtine, vous trouverez ici quelques modèles de gilets/vestes de la même construction (= en rond), mais au crochet et dans différentes tensions (avec différents fils). Bon crochet!
25.04.2016 - 15:30
Jeanne kirjutas:
Would like to know what does it mean exactly 'the same time K 2 sts in every st = 16 sts.'. Thanks.
10.04.2016 - 12:27DROPS Design vastas:
Dear Jeanne, the video below shows how to K 2 sts in the same st, ie alternately in front and back of loop of the st. Happy knitting!
10.04.2016 - 18:24
Jeanne kirjutas:
Would like to know what does it mean exactly 'the same time K 2 sts in every st = 16 sts.'. Thanks.
10.04.2016 - 12:02DROPS Design vastas:
Dear Jeanne. Here is a video that explains how to work these stitches:
10.04.2016 - 18:22
Nicky kirjutas:
I would like to knit this in a single yarn. Is this possible? What yarn group could I explore?
09.04.2016 - 19:10DROPS Design vastas:
Dear Nicky, this pattern is knitted with 1 strand of Delight (group A) and 1 strand of Brushed Alpaca Silk (group C). As group C corresponds to two strands of group A, if you want to knit it in single strand, you can refer to group D which is 3 strands of group A. Happy knitting!
09.04.2016 - 19:23
Chantal kirjutas:
En el patron dice: trabajar una vuelta en punto jersey -> serian una vuelta de derecho + una vuelta de reves? Ademas sigue: 'mientras que al mismo tiempo se trabajan 2 d. en cada pt = 16 pts. Que significa "2 d."? Hay que agregar un punto ahi? Gracias!
09.04.2016 - 13:04DROPS Design vastas:
Hola Chantal. Esta prenda se trabaja en redondo. Trabajar 1 vta en pt jersey significa trabajar 1 vta con todos los pts de derecho. El término "vuelta" lo utilizamos cuando trabajamos en redondo, cuando trabajamos de ida y vta utilizamos el término "fila". Trabajar 2 d. en 1 pt significa que en cada pt trabajamos 2 pts, 1 por el bucle de delante y otro por el bucle de detrás del pt.
10.04.2016 - 17:09Angela Arias kirjutas:
Me encanta este chaleco pero no entiendo las explicaciones. Desde ya gracias. Angela
11.03.2016 - 20:19
Hélène kirjutas:
Le rang ou l'on tricote 2 fois à l'endroit dans la même maille - Est-ce que l'on répète ce rang aux 2 tours tout le long du tricot ? Merci
07.03.2016 - 04:40DROPS Design vastas:
Bonjour Hélène, après avoir tricoté 2 fois chaque m à l'end, on place 8 marqueurs et on va augmenter tous les 2 tours 1 m après chaque marqueur (= on a 8 marqueurs soit 8 jetés à chaque tour d'augmentations). Tricotez ensuite 1 tour sans augmentez et répétez ces 2 tours. Bon tricot!
07.03.2016 - 10:37
Zita kirjutas:
Dobrý den, nevím si rady - jak mám uplést nabízených 24 OK při pletení průramku. Moc děkuji za pomoc. Video jsem nenašla.
30.01.2016 - 15:10DROPS Design vastas:
Dobrý den, nahozených 24 ok nad průramky pletete stejně jako před uzavřením, tj. lícovým žerzejem. Seznam vhodných video-ukázek, vč. způsobů nahození nových ok, najdete v záložce vedle hlavní fotky modelu. Hodně zdaru! Hana
02.03.2016 - 11:13
Summer Delight#summerdelightjacket |
||||
![]() |
![]() |
|||
DROPS Delight ja Brushed AlpacaSilk lõngast kootud rataskampsun / jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 160-29 |
||||
RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. ----------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt, alustades seljaosa keskelt. Loo 7 mm sukavarrastele 8 s kahekordse lõngaga (mõlemast 1) ja jaga neljale vardale. Paigalda silmusemärkija (SM) ringi algusesse = selja keskkoht kaela poole. Koo 1 ring parempidises koes, SAMAL AJAL koo 2 pr silmust igasse silmusesse = 16 s. Paigalda 8 SM-i, jättes igaühe vahele 2 s. Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kasvata 1 õhksilmus pärast iga SM-i (= 8 õs ringil) igal teisel ringil - järgmisel ringil koo õhksilmus parempidi, et tekiks väike auk. Võta ringvardad, kui silmuseid on juba liiga palju. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 19-21-22-23 cm keskkohast, koo järgmine ring järgmiselt (ilma kasvatusteta ring): koo 19-20-22-24 s, koo maha 24-26-28-30 s (= käeauk), koo kuni jääb 43-46-50-54 s, koo maha 24-26-28-30 s (= käeauk), koo viimased 19-20-22-24 s ringil. Järgmisel ringil loo uued 24-26-28-30 s mõlema käeaugu kohale. Koo ja kasvata nagu enne, kuni töö pikkus on u. 48-53-58-63 cm keskelt. Koo 6 ringi ripskoes ja kasvata nagu enne. Siis koo silmused lõdvalt maha parempidi. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi. Loo 7 mm vardale 34-36-37-39 s (k.a. 1 ääresilmus mõlemal serval kahekordse lõngaga (mõlemast 1), koo 6 rida ripskoes. Siis jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 10-13-14-10 cm, siis kasvata mõlemal küljel 1 s 6-7-9-10 korda iga 6,5-5,5-4,5-4,5 cm järel = 46-50-55-59 s. Kui töö pikkus on 52-52-52-52 cm, koo maha varrukakaare jaoks mõlemal küljel iga rea alguses: 3 s 1 korda ja siis 1 s mõlemal serval, kuni töö on u. 60 cm pikkune. Koo maha ka ülejäänud silmused. VIIMISTLUS Õmble varrukaõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble varrukad külge nii, et varrukaare tipp on käeaugu kitsamas kohas (st. kus esimene silmus sai loodud esimesel käeaugul ja kus esimene silmus sai mahakootud teisel käeaugul) ja jäta varrukaõmblus teise käeaugu nurka. |
||||
Skeemi seletused |
||||
|
||||
![]() |
||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #summerdelightjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 160-29
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.