Patricia Venanzi kirjutas:
Hola, confío en sus muy buenos patrones. . En este caso no, hoy, 16/01/20. Desde 2015 hay preguntas sobre los esquemas A1 y A2, pero no lo habéis modificado. La pasada del revés no es clara y hay que "bucear" en preguntas de otras tejedoras desesperadas para descubrir la solución. El vídeo de dos hebras no ayuda, porque solo teje una y suelta la segunda, que no es tejer un revés y un revés retorcido. Se debe modificar el texto. Gracias.
16.01.2020 - 13:08
Paula kirjutas:
Is this pattern knitted with one or two strand of yarn?
16.05.2019 - 07:12DROPS Design vastas:
Dear Paula, this jacket is worked loosely with only 1 strand Brushed Alpaca Silk - make sure to check your tension: 12 sts x 17 rows in stocking st = 10 x 10 cm. Happy knitting!
16.05.2019 - 10:18
Mascha kirjutas:
Hallo, in het patroon staat dat in ribbelsteek gebreid wordt. Op het plaatje lijkt in tricotsteek gebreid te zijn. Wat is nu juist? En stel dat ik zelf voor tricotsteek zou kiezen, kom ik dan in de problemen in het telpatroon? Dank alvast!
27.02.2019 - 15:02DROPS Design vastas:
Dag Mascha
Het werk wordt inderdaad in tricotsteek gebreid i.c.m. de telpatronen. Bij de beschrijving van het lijf is dat ook aangegeven (heengaande naald de telpatronen plus recht, teruggaande naald telpatronen plus averecht. Volgens mij wordt alleen ergens in de mouw ribbelsteek gebruikt.
27.02.2019 - 19:16
Renata kirjutas:
Witam, w opisie wykonania przodu i tyłu jest mowa o formowaniu podkroju rękawa a powinno być wpisane formowanie dekoltu.
22.01.2018 - 15:07
Elena kirjutas:
Vorrei un chiarimento. Cosa significa che A3 eA4 sono spostati di una maglia verso il centro davanti e il centro dietro su ogni ferro dal diritto del lavoro. Cioè devo lavorare a maglia rasata 14 maglie, poi 13, poi 12 e così via per il davanti. Per il dietro 41 poi 40 poi 39 .... non so se ho interpretato bene. Datemi cortesemente un aiuto. Grazie
25.01.2016 - 11:02DROPS Design vastas:
Buonasera Elena. Sì, deve lavorare 1 m a maglia rasata in meno su ognuno dei due davanti, e due maglie in meno sul dietro (1 vicino alla manica destra e una vicino alla manica sinistra). Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!
25.01.2016 - 21:58
Ingvill kirjutas:
Hei, eg ser at fleire har spurt om dette, men google translate gir meg ikkje godt nok svar: Når eg skal strikke diagram a1 og a2 frå vrangen, korleis gjer eg det då når eg kjem til dobbeltkastet? Forsøk på å strikke det på vanlig måte gjer berre at eg ender opp med to kast på pinnen, og det ser feil ut ift biletet. Skal eg strikke dei vridd?
14.08.2015 - 19:38DROPS Design vastas:
Hej Ingvill, det er 3 forskellige dobbeltkast, de dobbeltkast du strikker i A.1 og A.2 skal strikkes vrang på næste pind så du ikke får færre antal masker på pinden. Vi skal lave en bedre diagramforklaring og lægge ud på opskriften. Tak for dit tips!
04.09.2015 - 09:11
Bernardi kirjutas:
Bonsoir, dans le diagramme A1et A2 on fait un double jeté. Je voudrais savoir au rang suivant donc sur l'envers, comment tricoter ces deux mailles. Merci de me répondre.
28.04.2015 - 23:31DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bernardi, votre question a été transmise à nos stylistes. Merci d'avance pour votre patience.
18.05.2015 - 10:40
Bernardi kirjutas:
A nouveau bonjour, dans le diagramme A1 et A2 il faut faire 2 jetés entre 2 mailles, le rang suivant je les tricote comment ? A l'endroit ou à l'envers ou autrement ? Encore merci
26.04.2015 - 18:09DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bernardi, dans le diagramme 1 case = 1 m x 1 rang, au 2ème rang de A.1/A.2, tricotez les mailles comme elles se présentent (1 case blanche = jersey end = à l'env sur l'env et 1 croix = jersey env = à l'end sur l'env). Bon tricot!
27.04.2015 - 11:30
Bernardi kirjutas:
Bonjour, je vais tricoter la taille M.. si j'ai bien compris, je compte les mailles des deux bordures devant en plus, soit 8 mailles; ce qui me fait monter 132 mailles en tout et non pas 124 ? vous remerciant de me répondre
26.04.2015 - 17:16DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bernardi, toutes les mailles sont comprises dans le nombre à monter, soit 124 m en taille M à tricoter ainsi au 1er rang: 10 m de A.1, 104 m end, 10 m de A.2. Bon tricot!
27.04.2015 - 11:24
Daniela kirjutas:
La ringrazio infinitamente! Buona giornata!
26.01.2015 - 12:50
Linda Cardigan#lindacardigan |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast kootud pitsmustriga jakk suurustele S kuni XXXL.
DROPS 154-22 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1-A.4. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha neljas silmus. Järgmisel real loo üles 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 9, 15, 21, 27, 33 ja 39 cm. SUURUS M: 11, 17, 23, 29, 35 ja 41 cm. SUURUS L: 7, 14, 21, 28, 35 ja 42 cm. SUURUS XL: 8, 14, 20, 26, 32, 38 ja 44 cm. SUURUS XXL: 9, 15, 21, 27, 33, 39 ja 45 cm. SUURUS XXXL: 5, 12, 19, 26, 33, 40 ja 47 cm. -------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 8 mm ringvarrastele 116-124-136-148-160-176 silmust (sisaldab 4 esiliistu silmust mõlemal esiserval). Koo järgmiselt, töö PP: skeemi A.1 (= 10 silmust), koo pr 96-104-116-128-140-156 silmust, lõpus koo skeemi A.2 (= 10 silmust). Koo järgmist töö PH rida: koo skeemi A.2 esimesel 10 silmusel, koo ph 96-104-116-128-140-156 silmust, koo skeemi A.1 viimase 10 silmuse kohale. Korda need 2 rida. Ära unusta NÖÖPAUKE – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 27-28-29-30-31-32 cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), paigalda 2 silmusemärkijat (SM), SAMAL AJAL koo töö PP rida: skeemi A.1 esimesel 10 silmusel, koo parempidises koes järgmised 15-17-20-23-26-30 silmust, skeemi A.3 (= 5 silmust), 1 silmus parempidises koes (= parem hõlm), paigalda 1 SM (= kaenla alla), 1 silmus parempidises koes, skeemi A.4 (= 5 silmust), koo parempidises koes järgmised 42-46-52-58-64-72 silmust, skeemi A.3 (= 5 silmust), 1 silmus parempidises koes (= seljaosa), paigalda 1 SM (= kaenla alla), 1 silmus parempidises koes, skeemi A.4 (= 5 silmust), koo parempidises koes järgmised 15-17-20-23-26-30 silmust, lõpus koo skeemi A.2 viimasel 10 silmusel nagu enne (= vasak hõlm). Tõsta SM töö käigus edasi. NB! Skeemid A.3 ja A.4 nihkuvad 1 silmuse võrra esiserva ja seljaosa keskkoha poole igal töö PP real. Jätka sedasi mustriga. Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, lõpeta esi- ja seljaosa eraldi. Nüüd jaota töö silmusemärkijate juurest. PAREM HÕLM = 31-33-36-39-42-46 silmust. Ära unusta NÖÖPAUKE! Jätka skeemiga A.1, parempidises koes ja skeemiga A.3 nagu enne, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 40-42-43-45-46-48 cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), koo maha kaelaaugu jaoks järgmisel töö PP real järgmiselt: koo maha esimesed 13-13-13-14-14-14 silmust, koo nagu enne ülejäänud silmused. Järgmisel töö PP real koo maha 1 silmus kaelaaugul. Korda mahakudumist veel 1 kord (= 2 korda kokku) = 16-18-21-23-26-30 silmust. Koo nagu enne, kuni töö pikkus on 48-50-52-54-56-58 cm. Koo silmused maha. VASAK HÕLM Koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis. Koo skeemi A.2 ja skeemi A.4 skeemide A.1 ja A.3 kohale. Koo maha kaelaaugu jaoks töö PH rea alguses. SELJAOSA = 54-58-64-70-76-84 silmust. Koo skeemi A.3/A.4 ja parempidises koes nagu enne. Kui töö pikkus on 43-45-47-49-51-53 cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), koo maha kaelaaugu jaoks järgmiselt töö PP: koo 17-19-22-24-27-31 silmust nagu enne, koo maha järgmised 20-20-20-22-22-22 silmust, koo 17-19-22-24-27-31 silmust nagu enne. Nüüd lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelaaugul = 16-18-21-23-26-30 silmust. Koo nagu enne, kuni töö pikkus on 48-50-52-54-56-58 cm. Koo silmused maha. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi sukavarrastega. Loo 8 mm ringvarrastele 25-26-28-28-30-31 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). Jätka parempidises koes, koo mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 12-7-7-11-10-10 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval 1 ääresilmuse kõrvalt. Korda kasvatamist iga 4-4-4-3-3-2,5 cm järel veel 8-9-9-10-10-11 korda (= 9-10-10-11-11-12 korda kokku) = 43-46-48-50-52-55 silmust. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 48,5-48-46,5-45-43,5-41 cm. Koo teine varrukas. VIIMISTLEMINE Õmble kokku õlaõmblused. Õmble kooku varrukaõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt ja ühenda varrukad külge. Õmble nööbid ette. KAELUS Kootakse edasi-tagasi. Korja üles 60-70 silmust kaelaaugu ümbert 8 mm ringvarrastele. Koo 4 rida ripskoes. Koo silmused maha. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #lindacardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 154-22
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.