Rachel kirjutas:
On sleeve - after decreasing 3 sts and 2 sts every other row, is the 1 st decrease every row or every other row? How many stitches should be left when you bind off remaining stitches?
02.03.2024 - 19:40DROPS Design vastas:
Dear Rachel, the number of remaining stitches is not relevant, since it's more important that the length of the sleeve is correct, so we only indicate that you bind off until the piece measures 56cm and then until it measures 57cm. Work as follows: bind off the first 3 stitches on the next row from the right side and from the wrong side (= 1 time on each side), then bind off the first 2 stitches on the next row from the right side and from the wrong side (= 1 time on each side), now bind off the first stitch on each row (from both sides) until piece measures 56cm. Then bind off the first 2 stitches on each row (from both sides) until piece measures 57cm. Happy knitting!
04.03.2024 - 00:39
Úna kirjutas:
Hi! Can I substitute garter for stockinette stitch without adjusting the pattern?
16.06.2022 - 01:14DROPS Design vastas:
Dear Una, this jumper is worked in stocking stitch with the bottom edge + sleeve edges in garter stitch. Remember to check your tension so that you get the correct measurements. Happy knitting!
16.06.2022 - 09:47
Bernardita kirjutas:
Qusiera preguntarles si entiendo bien: se comienza con punto musgo por 8 carreras, se cambia a punto jersey hasta 12 cms y luego se vuelve a punto musgo? La foto pareciera punto jersey hasta el cuello... Gracias por la ayuda.
22.04.2020 - 03:51DROPS Design vastas:
Hola Bernardita. El patrón es correcto. Es una combinación de punto jersey y punto musgo. En la foto no se aprecia el dibujo porque la prenda está trabajada con hilo fino y una aguja grande.
22.04.2020 - 20:24
Colleen Frederickson kirjutas:
What does bo 2 1-2-3-4-5 times mean?
29.12.2019 - 22:36DROPS Design vastas:
Hi Mrs Frederickson, You have to bind off for armhole at each side every other row: 4 sts 1 time, 2 sts 1-2-3-4-5 times, etc. > ‘1-2-3-4-5’ is the number of repetitions, depending on your size, please choose the right number, for example in size you decrease 2 sts 1 time. Happy knitting!
29.12.2019 - 22:57
Baeza kirjutas:
Bonjour, l explication des manches n est pas clair, a partir de quand doit on commencer a faire les augmentations ?? Apres les 15 cm de hauteur totale ? Car c est ce que l on peut voir sur le schema. J ai commence a les faire apres les 8 rangs de point mousse mais on arrive pas a 47 cm de hauteur pour commencer a rabattre!! Merci de votre aide
02.12.2019 - 21:28DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Baeza, les manches ont été corrigées; on tricote en jersey, puis, à 15 cm de hauteur totale, on tricote au point mousse et en même temps, on commence à augmenter. Merci pour votre retour, bon tricot!
03.12.2019 - 10:41
Michelle80 kirjutas:
" Kun työn pituus on 36-37-38-39-40 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 1 x 4 s, 1-2-3-4-5 x 2 s ja 2 x 1 s = 55-57-59-61-63 s. Teen M koon paitaa eli omalla kohdalla: "Kun työn pituus on 37cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2.krs:1x4s, 2x2s ja 2x1s=57s. Ohjeesta päätellen siinä oletetaan että on tehnyt paitoja ennenkin.. itselle ensimmäinen niin en ymmärrä kyllä mitä tuossa haetaan. Saisinko rautalanka ohjeen kiitos! =)
11.11.2019 - 11:26DROPS Design vastas:
Hei, päätät kädentien silmukat seuraavasti: Esim. Koossa S: Päätät kummastakin reunasta (kerroksen alusta) 4 silmukkaa, sitten päätät kummastakin reunasta 2 silmukkaa ja lopuksi päätät kummastakin reunasta 1 silmukan 2 kertaa.
18.12.2019 - 16:54
Erica Bertoni kirjutas:
Buongiorno vorrei cortesemente sapere quali sono esattamente i ferri circolari corti che devo acquistare per questo lavoro. Chiedo scusa ma non ho mai lavorato con i ferri circolari prima d'ora. grazie erica
27.05.2016 - 07:47DROPS Design vastas:
Buongiorno Erica. In questo modello i ferri circolari vengono suggeriti per riprendere le m intorno allo scollo. Un cavo lungo 60 cm può essere la lunghezza corretta. Se si trova meglio, può usare i ferri a doppia a punta al posto dei circolari. Buon lavoro!
27.05.2016 - 08:32
Bourdeaud'huy kirjutas:
Dans l'explication du devant, pour les diminutions pour les emmanchures, cela ne me semble pas clair du tout : voilà ce qui est écrit dans l'explication : .... emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois ' m, 1-2-3-4-5 fois 2 m et 2 fois 1 m = 55-57-59-61-63 m. Voilà , je ne comprends pas du tout, après les : 1 fois ' m, etc... ne manque-t-il pas un chiffre à la place de ' après le mot fois ??? Merci de m'éclaircir. P.B.
23.05.2015 - 16:24DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bourdeaud'huy, c'était une faute de frappe, il fallait lire: "1 fois 4 m", le texte a été corrigé, merci. Bon tricot!
26.05.2015 - 09:39
Kim Kerscher kirjutas:
Sleeve instructions: What does this mean??? Inc 1 st at each side every 3-3-2, 5-2-2 cm 11 times???
24.02.2013 - 16:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs Kerscher, you will have to inc 1 st each side (ie at the beg + at the end of the row) every 3 cm (size S and M), 2,5 cm (size L) etc... a total of 11 times. You will then have inc 22 sts (size S and M). Happy knitting!
25.02.2013 - 10:59
Yvonne McCoy kirjutas:
I'm reading the pattern right now for the sleeve and am unsure about the wording. It says: "Inc 1 st at each side every 3-3-2,5-2-2 cm". Should this be "Inc 1 st at each side every 3-3-2-2-2 cm" instead (omitting the 5)?
30.06.2012 - 04:25DROPS Design vastas:
Dear Mrs MacCoy, it really means 2,5 cm, so every 2.5 cm in size L. Happy Knitting!
06.12.2012 - 11:03
Tender Morning |
|
![]() |
![]() |
DROPSi kampsun lõngadest Vivaldi või Brushed Alpaca Silk ja Glitter.
DROPS 73-10 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. ------------------------ ESIOSA Loo Vivaldi või Brushed Alpaca Silk lõngaga 5,5 mm varrastele 65-71-77-83-89 silmust. Koo 8 rida ripskoes. Võta 6 mm vardad ja koo parempidises koes. Kui töö pikkus on 8 cm, koo ripskoes, kuni töö lõpuni. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 12 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval iga 9 cm järel kokku 3 korda = 71-77-83-89-95 silmust. Kui töö pikkus on 36-37-38-39-40 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval igal teisel real: 4 silmust 1 kord, 2 silmust 1-2-3-4-5 korda ja 1 silmus 2 korda = 55-57-59-61-63 silmust. Kui töö pikkus on 46-47-48-50-51 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 11-13-13-13-15 silmust. Siis koo maha mõlemal kaeluse serval igal teisel real: 2 silmust 1 kord ja 1 silmus 5 korda = 15-15-16-17-17 silmust on õlal. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-58-60-62-64 cm. SELJAOSA Loo üles ja koo nagu esiosa. Koo maha käeaukude jaoks nagu esiosal. Koo, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62 cm. Nüüd koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 23-25-25-25-27 silmust. Järgmisel real koo maha 1 silmus mõlemal kaeluse serval = 15-15-16-17-17 silmust on õlal. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-58-60-62-64 cm. VARRUKAS Loo üles Vivaldi või Brushed Alpaca Silk lõngaga 5,5 mm varrastele 35-37-38-40-41 silmust. Koo 8 rida ripskoes. Võta 6 mm vardad ja koo parempidises koes. Kui töö pikkus on 15 cm, koo ripskoes kuni töö lõpuni, samal ajal kasvata 1 silmus mõlemal küljel iga 3-3-2,5-2-2 cm järel kokku 11-11-12-13-14 korda = 57-59-62-66-69 silmust. Kui varruka pikkus on 48-47-45-44-43 cm, koo maha varrukakaare jaoks mõlemal serval igal teisel real: 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 1 kord, siis kahanda 1 silmus mõlemal serval, kuni töö pikkus on 56 cm. Koo maha 2 silmust mõlemal küljel, kuni varruka pikkus on 57 cm. Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kokku õlaõmblused. KAELUS Korja 5,5 mm lühiksetele varrastele Vivaldi või Brushed Alpaca Silk lõngaga umbes 66-80 silmust kaelaaugu ümbert. Koo 8 rida parempidises koes. Koo silmused maha – äär jääb rullima. Õmble varruka- ja küljeõmblused, jättes ääresilmused õmblusvaruks. Tikitud kaunistusjoon. Võta 1 lõng Vivaldi või Brushed Alpaca Silk + 8 niiti Glitter. Tiki joon parempidise koe ja ripskoe ühenduskohtadele kehaosal ja varrukatel järgmiselt: pista nõel ühenduskohast allapoole läbi parempidise koe kolmanda rea, * loe 2 s paremale ja 2 rida parempidses koes + 6 rida ripskoes ülespoole, pista nõel läbi; loe 2 s paremale ja 6 rida ripskoes + 2 rida parempidses koes alla ja pista nõel läbi 3. parempidise koe üleminekukohast allapoole *, korda * - * ümber kehaosa ja varrukate. Tiki samamoodi ümber kaeluse, aga pista nõel läbi neljanda ripskoe rea kaelusest allapoole, loe 2 s paremale ja 1 rida ülespoole parempidisel koel kaelusel. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 73-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.