Sharon Young kirjutas:
I'm knitting this pattern in Lima and have tried 4 tension squares and still can't arrive at the right tension. Size 4 20sts 28 rows Size 3.75 20sts 30 rows Size 3.5 21.5 sts 31 rows Size 3.25 22sts 33 rows I'm also confused as to which size I need to knit, I have a 90cm bust and normally fit a UK size 10/12 This is my first Drops pattern and I'm struggling a bit with the translation and the chart. Any help would be much appreciated
21.11.2013 - 10:35DROPS Design vastas:
Dear Mrs Young, you will find at the end of written pattern a measurement chart with all measures taken flat from side to side. It should help you to find out the best size matching yours. For your tension, you may like to try more tight on size 3.5 or try new knitting technique (continental instead of English or vice versa. Happy knitting!
21.11.2013 - 14:32
Joubert kirjutas:
Dans les diagrammes(modèle U 707), les rangs envers sont-ils compris dans le shéma ???? Merci pour votre réponse et bonne journée.
20.11.2013 - 15:39DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Joubert, c'est tout à fait ça, dans les diagrammes, 1 case = 1 m x 1 rang. Les rangs envers sont également représentés. Les diagrammes se lisent de droite à gauche sur l'endroit (rangs impairs) et de gauche à droite sur l'envers (rangs pairs). Bon tricot!
20.11.2013 - 16:54Diane Desrosiers kirjutas:
Moi aussi le compte des mailles ne concorde pas… ça fait trois fois que je recommence...
05.11.2013 - 23:18DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Desrosiers, repérez bien votre taille et ré-écrivez ou surlignez les indications s'y rapportant. Pour toute aide complémentaire, n'hésitez pas à vous enregistrer sur le forum DROPS où une aide plus détaillée pourra vous être apportée. Bon tricot!
06.11.2013 - 09:41
Ursula Hartmann-Scholz kirjutas:
Wie stricke oder nähe ich linke und rechte Maschen unsichtbar zusammen?
30.10.2013 - 23:05DROPS Design vastas:
Liebe Ursula, Sie schliessen die Naht, indem Sie bie jeder Masche das äussere Maschenglied erfassen, unabhängig ob es eine linke oder rechte Masche ist.
31.10.2013 - 07:24
Marine kirjutas:
Bonjour, J'ai une question concernant ce magnifique modèle.... Pour dos & devant, concernant les sections de mailles envers (qu'il faut faire par groupe de 8 ou 10.), faut il faire de l envers aussi sur l'envers du travail? Vous ne parlez pas de jersey donc je serais tenté de dire oui, mais je souhaite être sure Merci bcp pr vos mmagnifiques modeles.. Marine
29.10.2013 - 14:50DROPS Design vastas:
Bonjour Marine, les sections indiquées à tricoter en m env - vues sur l'endroit - se tricotent en jersey env (= à l'env sur l'end, à l'end sur l'env). Bon tricot!
29.10.2013 - 16:11
Silvia kirjutas:
Molto bello... poi se fatto con lana merinos, sarebbe il massimo!!
25.10.2013 - 01:14
Margrith Wösten kirjutas:
Klopt het dat de steken tussen de kabels averecht aan de goede kant zijn? Moet dit niet gewoon tricotsteek zijn?
18.10.2013 - 22:31DROPS Design vastas:
De steken tussen de kabels zijn inderdaad av aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant, dit is correct.
21.10.2013 - 08:29
Danielle kirjutas:
I love your patterns, but the ones I like the most are almost always knitted in the round. I am not particularly found of that type of knitting, except for the finishing of a project (collar, collar band, etc.) Would it be possible to have these patterns adapted for regular straight needles? Thank you!
18.10.2013 - 17:32DROPS Design vastas:
Dear Danielle, This jacket is worked back and forth on circular needle to get enough room for all sts. You can adapt to work each piece separately by dividng nber of sts for each piece (back piece and both front pieces) adding edge sts for seams. Happy knitting!
19.10.2013 - 10:09
Joanne Wilson kirjutas:
As I look at the picture it appears that between the cables it is knit on the right side and purled on the wrong side, yet the pattern says just the opposite and the sleeves are done in stockinette. What am I seeing and doing that is wrong?
07.10.2013 - 11:54DROPS Design vastas:
Dear Mrs Wilson, the sts between cables are worked in reverse st st (P from RS and K from WS) and sleeves are worked in st st (K from RS and P from WS). Happy knitting!
07.10.2013 - 13:17
Kirsten Marie Finstad kirjutas:
Hei jeg har prøvd å strikke denne jakken og jeg får ikke mønster a 2 til å stemme? Jeg har strikket 4 rapporter med denne mønsterbiten og jeg får ikke en flette som vist på bildet? Er mønsteret riktig?
07.09.2013 - 09:20
Gwendolen#gwendolencardigan |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Karisma lõngast kootud Kelti palmikutega ja sallkraega kardigan. Suurused S kuni XXXL.
DROPS 151-1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. LÜHENDATUD READ ESILIISTUL Et esiliist ei kisuks, kootakse lühendatu ridu igal 10-ndal real, töö PP järgmiselt: koo 18 s (= parem nööbiliist), pööra ja koo tagasirida. Siis koo 1 rida kõigil silmustel nagu enne. Pööra ja koo 18 s (= vasak nööbiliist), pööra ja koo tagasirida. Pööra ja koo 1 rida kõigil silmustel nagu enne. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale töö PP. 1 nööpauk = koo pr kokku 3. ja 4. s esiservalt, tee 1 õs, 8 pr, koo pr kokku 13. ja 14. s esiservalt, 1 õs (= 2 nööpauku). Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: Suurus S: 29 ja 37 cm. Suurus M/L: 30 ja 38 cm. Suurus XL: 31 ja 39 cm. Suurus XXL/XXXL: 33 ja 41 cm. ------------------------------ KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks. Loo 4 mm ringvarrastele Karisma lõngaga 266-290-350-386 s (sisaldab 18 esiliistu silmust mõlemal esiserval). Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel real 40 s ühtlaste vahedega = 306-330-390-426 s. Siis koo töö PP: 18 s ripskoes (= nööbiliist), 8-8-8-10 ph, * skeem A.1 (= 3 s), 10-12-12-14 ph *, korda * kuni * kokku 1-1-2-2 korda, skeem A.2 (= 23 s), 10-12-12-14 ph, * skeemi A.1, 10-12-12-14 ph *, korda * kuni * kokku 2-2-2-2 korda, siis koo skeemi A.2, * 10-12-12-14 ph, skeemi A.1 *, korda * kuni * kokku 1-1-2-2 korda, 10-12-12-14 ph, siis koo skeemi A.3 (= 18 s), 10-12-12-14 ph, * siis koo skeemi A.1, 10-12-12-14 ph *, korda * kuni * kokku 1-1-2-2 korda, siis skeem A.2, 10-12-12-14 ph, * siis skeemi A.1, 10-12-12-14 ph*, korda * kuni * kokku 2 korda, siis koo skeemi A.2, * 10-12-12-14 ph, skeemi A.1 *, korda * kuni * kokku 1-1-2-2 korda, siis 8-8-8-10 ph ja 18 s ripskoes (= nööbiliist). Jätka niimoodi mustriga, SAMAL AJAL koo esiliistudel lühendatud ridu – vaata ülevalt. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8 cm, kahanda 1 s igal ph-osal, kududes 2 esimest silmust ph kokku (= 14-14-18-18 s kahandatud). Korda kahandamist iga 5-5,5-5,5-6 cm järel veel 5 korda, kahandades kordamööda ph-osa alguses ja lõpus (= kokku 6 kahandust) = 222-246-282-318 s. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE paremal hõlmal! Kui töö pikkus on 40-41-42-44 cm, kasvata järgmisel töö PP real 1 s igal ph-osal, tehes 1 õs. Koo õs järgmisel real keerdsilmusena (= 14-14-18-18 silmust kasvatatud). Kui töö pikkus on 50-52-53-55 cm, korda kasvatamist iga ph-osa lõpus = 250-274-318-354 s. Kui töö pikkus on 56-58-59-61 cm, jaga töö kaheks, lõpeta esi-ja seljaosa eraldi järgmiselt: tõsta esimesed ja viimased 66-71-82-91 s silmustehoidjale esiosa jaoks, katkesta lõng. Siis koo ainult keskmiste 118-132-154-172 silmuse kohal (= seljaosa). SELJAOSA = 118-132-154-172 s. Jätka mustriga nagu enne. Kui töö pikkus on 72-76-78-82 cm, koo maha keskmised 22-26-26-26 s kaelaaugu jaoks = 48-53-64-73 s jääb mõlemale õlale. Lõpeta õlad eraldi. Koo mustrit, kuni töö pikkus on 74-78-80-84 cm, koo silmused maha. PAREM HÕLM Tõsta esimesed 66-71-82-91 s tagasi vardale. Jätka mustriga nagu enne. Kui töö pikkus on 74-78-80-84 cm, koo töö PH maha esimesed 48-53-64-73 s õla jaoks = 18 s jääb vardale. Koo ülejäänud rida. Siis koo neil 18 silmusel ripskoes lühendatud ridu järgmiselt, alustades töö PP: * 2 rida edasi-tagasi esimesel 9 silmusel, 2 rida kõigil silmustel *, korda * kuni *, kuni krae pikkus on 7-8-8-8 cm, mõõtes mööda lühemat serva. Koo silmused maha. VASAK HÕLM Koo nagu parem hõlm, aga peegelpildis. Koo maha õla jaoks töö PP ja alusta lühendatud ridu töö PH. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 56-60-64-68 s 3,5 mm sukavarrastele. Koo soonikut 2 pr/2 ph. Kui töö pikkus on 16-16-16-14 cm, võta 4 mm sukavardad ja jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 1. ringil 8-8-10-10 s ühtlaste vahedega = 48-52-54-58 s. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse. Jätka kudumist, SAMAL AJAL kasvata 1 s mõlemal pool SM-i, korda kasvatamist iga 2,5-2-1,5-1,5 cm järel veel 13-15-16-18 korda (14-16-17-19 kasvatust kokku) = 76-84-88-96 s. Kui töö pikkus on 52-51-47-44 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem), koo kõik silmused maha. Koo ka teine varrukas. ÜHENDAMINE Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad. Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaarele. Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #gwendolencardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 25 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 151-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.