Janine Dupras kirjutas:
What is the gauge for the pattern?
18.10.2012 - 13:04DROPS Design vastas:
Dear Mrs Dupras, you will have 18 sts in pattern for 10 cm, ie, 2 sts more than 2 repeats of M1B. Happy crocheting !
14.11.2012 - 11:07
Laurence kirjutas:
Bonjour, Je ne comprends pas pourquoi le rang est divisé en 3 parties (M1A, M1B, M1C) alors que, d'après le schéma, il faut faire le meme point sur toute la longueur du rang.. Pouvez-vous m'expliquer si j'ai mal compris ? Merci Laurence
21.08.2012 - 09:31DROPS Design vastas:
Bonjour Laurence, M1A = début du motif en début de rang sur l'endroit, en fin de rang sur l'envers, M1B = motif à répéter et M1C = fin du motif sur l'endroit, début du motif sur l'envers. Bon crochet !
21.08.2012 - 10:12
Drops Design France kirjutas:
Bonjour Régine, vous trouverez les légende des symboles juste au-dessus du diagramme. Pour faire les grandes "boucles" (3ème symbole dans la légende), on pique le crochet dans la maille où se trouve la "pointe" de la boucle. Pour toute aide personnalisée, n'hésitez pas à consulter votre magasin DROPS ou le forum DROPS. Bon crochet !
08.11.2011 - 09:13
Régine Fouilladieu kirjutas:
Mon amie duit doit réaliser ce modèle pour moi, n'arrive pas le faire à partir de votre croquis. Que signifient ces mailles qui sont dans le vide, qui ne sont pas accrochées au rand suivant ? Impossible de comprendre le croquis, nous avons du choisir un autre modèle. Merci MMe FOUILLADIEU
07.11.2011 - 16:21
DROPS Design NL kirjutas:
Hallo. In de tweede toer van de teltekening maakt u de lus in de vaste van de vorige toer (haal de draad door de st richting het symbol in het telpatroon) en in de volgende toer (3) moet u de lus maken in de net gehaakte vaste van voor de lossen. Ik hoop dat je hiermee verder kan.
27.04.2011 - 11:14
Wilma kirjutas:
De teltekening geeft een lus aan? In de beschrijving staat: “haal de draad door de st richting het symbool in het telpatroon”, moet de steek naar de onderliggende vaste??? Deze omschrijving begrijp ik niet.
27.04.2011 - 10:06
Drops Design kirjutas:
Hi Correen, it refers to the chart printed below the pattern text.
22.03.2010 - 16:23
Correen Schrenk kirjutas:
Help(please?) I don't understand what M.1c, M.1b or M.1a means? I thank you for your help. I love this pattern>
20.03.2010 - 15:40
DROPS Design NL kirjutas:
Ik heb problemen gehad met de verbinding naar het DROPS systeem, maar wij zullen het zsm wijzigen. Gr. Tine
03.02.2009 - 11:43
Carlita Zijlstra kirjutas:
Hoi, Ik zie nog steeds onder het kopje "Uitleg symbolen teltekening" de verkeerde omschrijving staan. Zou dit ook gewijzigd kunnen worden? Groet, Carlita
03.02.2009 - 11:28
Evening Bliss#eveningblissshawl |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Heegeldatud DROPSi sall lõngadest ”Alpaca” ja ”Vivaldi”.
DROPS 113-25 |
||||||||||||||||
SALL Heegelda kahekordse lõngaga ( 1 x Alpaca + 1 x Vivaldi) 74 ahelsilmust (ahels) (selles sisaldub ka 1 ahels, mis on vajalik pööramiseks). Pööra tööd ja heegelda 1 kinnissilmus (ks) heegelnõela poolt teise ahels-sse. Seejärel heegelda 1 ks igasse ahels-sse = 73 ks. Edasi heegelda vastavalt skeemile – vaata algusrida: M.1A (= 8 silmust), M.1B üle järgmise 56 silmuse, lõpeta rida M.1C-ga (= 9 silmust). Korda neid 8 korda, kuni töö mõõtudeks on u 120 cm (lõpeta heegeldamine kas peale 4. või 8. mustririda). Katkesta lõng. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #eveningblissshawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 5 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 113-25
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.