Saroj kirjutas:
I was making this shrug with size 7-8. According to the fig 2 it seems it's done in one piece, and then folded in the middle. Is 41 cm is the beginning length then how do I end up with 52 cm at the bottom ie fig 1. Is the curved part the arm hole. This is the first time I am making a shrug, that is why I am having difficulty in understanding it. According to fig 2 there are two curve sides. How do I get this if knitted in one piece. Thanks for your help.
29.03.2015 - 04:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs Saroj, you will work short rows, ie as shown in Fig.2 with knitting direction, you work more rows in each side than in the middle. The 41 cm is measured in the middle of the piece when worked (zigzag in Fig.2) and 52 cm is the length along each side A/B and a/b where you have worked more rows. Happy knitting!
30.03.2015 - 15:34
Delphine kirjutas:
Il n'y a aucune précision quant au nombre de mailles à rabattre à 37 cm puis à 46 cm afin de terminer la réalisation du boléro ? J'arrive presque à cette étape et je ne sais que faire car rien n'est mentionné. Merci pour votre réponse.
26.02.2015 - 19:01DROPS Design vastas:
Bonjour Delphine, le nombre de mailles est le même que celui que vous avez monté (soit 54 m dans la 1ère taille), on tricote des rangs raccourcis, et on rabat les mailles quand l'ouvrage mesure au milieu de l'ouvrage et environ 46 cm sur le côté - voir fig.1 (ouvrage plié en double) et fig.2 (37 cm = le long de la ligne zig-zag). Bon tricot!
27.02.2015 - 09:17
Helyett kirjutas:
Je suis en train de tricoter ce joli boléro, il est spécifié d'un besoin de 100 grammes de laine soit 2 pelotes de 50 grammes pour toutes les tailles, j'en suis déjà à 4 pelotes de 50 grammes pour la taille 7/8 ans et je pense que j'aurai besoin encore d'une de plus. Mêmes aiguilles et même grosseur de laine.
02.02.2015 - 20:21DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Helyett, avez-vous bien vérifié le métrage et votre échantillon ? Le boléro se tricote avec 1 fil Alpaca + 1 fil Vivaldi sur la base de 15 m x 30 rangs point mousse = 10 x 10 cm. Bon tricot!
03.02.2015 - 10:05
Verboven kirjutas:
Goede avond, Ben met de tweed bolero bezig om te breien maar ook deze weet ik niet hoe hij in elkaar gezet moet worden. Alvast bedankt voor de uitleg Prettige avond José Verboven
24.06.2014 - 22:09DROPS Design vastas:
Hoi José. Kijk op de tekeningen onderaan het patroon. Fig. 2 laat je zien hoe het breiwerk uitziet voordat je gaat vouwen. Je vouwt dan het werk bij de zigzag lijn (fig. 1) en naait nu de randjes b aan B en a aan A. (= armsgaten). Het resultaat zie je in fig. 3.
25.06.2014 - 13:56
Francis kirjutas:
Cuando dice tejer dos filas de ida y vuelta y más abajo 5 filas d e ida y vuelta, quiere decir una de ida y otra de vuelta ósea 2 o dos de ida y dos de vuelta? Y en el caso de las cinco serán cinco de ida y cinco de vuelta supongo. Gracias anticipadas
20.02.2014 - 20:45DROPS Design vastas:
Hola Francis! Cuando decimos fila es o bien la ida o la vta. 2 filas de ida y vta quiere decir 1 fila de ida y una de vta.
21.02.2014 - 20:38
Francis kirjutas:
Me podríais indicar la proporción para hacer este patrón para una niña de dos años? Muchas gracias
20.02.2014 - 11:33DROPS Design vastas:
Hola Francis! Te recomiendo que eches un vistazo a la talla pequeña del número 22-19 para calcularlo. Tienes otros boleros bonitos de talla mas pequeña (24-19, 24-13, 22-18, 22-29...)
21.02.2014 - 20:10
Marianne Vadgaard kirjutas:
Hvordan får man 4,5 cm (46-37 cm=9cm=2x4,5 cm) til forskel mellem midten af stykket og siderne af stykket? Skal det forstås sådan, at der HELE TIDEN skal strikkes vendinger, indtil arbejdet måler 37/46 cm. En anden ting, der undrer mig er angivelsen af str. i cm: den mindste str. er 5/6 år og str. i cm er 110/116, men ingen af målene på tegningerne giver tilnærmelsesvist 110 cm.
22.01.2014 - 22:21DROPS Design vastas:
Hej Marianne. Störrelsen er 110/116 cm - det er höjden/str paa barnet. Du skal strikke vendinger hele tiden til den höjde i mönstret.
23.01.2014 - 10:51Carolina kirjutas:
Como elaborar este bolero: en en una pieza o tengo que hacer dos piezas y pegarlo... no entiendo.
22.11.2013 - 20:14DROPS Design vastas:
Hola Carolina. La prenda se trabaja en una pieza, después se dobla por la mitad para que quede como en la fig. 1 y luego se cosen los 2 lados rectos abajo en los laterales de la fig.1. dejando la parte curvada abierta para los brazos. Esta costura queda hacia la mitad de la prenda en el delantero cuando te la pones.
24.11.2013 - 20:08Carolina kirjutas:
Seria tan amable de explicarme como tejer si es en una sola pieza o en dos partes no logro entender
22.11.2013 - 20:11DROPS Design vastas:
Hola Carolina. La prenda se trabaja en una pieza, después se dobla por la mitad para que quede como en la fig. 1 y luego se cosen los 2 lados rectos abajo en los laterales de la fig.1. dejando la parte curvada abierta para los brazos. Esta costura queda hacia la mitad de la prenda en el delantero cuando te la pones.
28.11.2013 - 16:41
Mabel kirjutas:
Hola, disculpar mi torpeza, he terminado la pieza sin dificultad, pero ahora no comprendo bien cual es la parte que hay que unir
04.10.2013 - 13:51DROPS Design vastas:
Hola Mabel. La prenda se dobla por la mitad para que quede como en la fig. 1 y luego se cosen los 2 lados rectos abajo en los laterales de la fig.1. dejando la parte curvada abierta para los brazos. Esta costura queda hacia la mitad de la prenda en el delantero cuando se pone.
06.10.2013 - 10:46
Spring Shrug#springshrug |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Alpaca või Vivaldi lõngast ripskoes kootud laste boolero, heegeldatud äärepitsiga 5 kuni 14 aastasele
DROPS Children 15-5 |
||||||||||||||||||||||
KUDUMISE NIPP Pööramisel töö keskel tõsta esimene silmus kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida, et üleminekukohtadesse ei tekiks auku. LÜHENDATUD READ – vaata KUDUMISE NIPPI. *Koo 2 rida edasi-tagasi kõikide silmustega. Koo 18-19-20-21-22 silmust, pööra ja koo tagasi. Koo kõikide silmustega, pööra, koo 18-19-20-21-22 silmust, pööra, koo tagasi nende silmustega. Pööra, koo 5 rida edasi-tagasi kõikide silmustega*. Korda alates *-* ------------------------- BOOLERO Kootakse küljelt küljele, st. alusta küljelt, koo seljaosa ja koo maha teisel küljel. Kootakse ripskoes (st. koo kõik read parempidi, kuni töö lõpuni). Loo 6 mm vardale üles 54-57-60-63-66 silmust kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo lühendatud ridu – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 37-41-47-52-57 cm (mõõda keskmisest reast) ja umbes 46-52-59-65-72 cm (mõõdetud küljel), koo silmused lõdvalt maha. ÜHENDAMINE Murra kokku A serv a servaga ja B serv b-ga – vaata joonist fig.2. Õmble kokku 6-6-7-7-8 cm mõlema külje ääred (=12-13-13-14-14 cm käeaugul). HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ümber avause kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks) esimesse ripskoes silmusesse, 4 ahels, jäta vahele 4 ripskoerida, 1 ks järgmisesse ripskoes silmusesse, korda alates *-*, lõpetuseks tee 1 aass ringi algusesse. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #springshrug või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 7 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 15-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.