Monique kirjutas:
Ik heb de bolero gebreid en de delen a-a en b-b 7 cm aan elkaar genaaid. Is het de bedoeling dat ie naad onder de armen loopt? Zoals ik het nu zie loopt hij over de voorkant. Ik krijg er geen zicht op, dus graag uw hulp. Mv Monique
25.03.2026 - 14:00DROPS Design vastas:
Dag Monique,
De Bolero wordt overdwars gebreid van de ene zijkant via het achterpand naar de andere zijkant. De pijl in de tekening onderaan geeft de breirichting aan. In figuur 1 is de bolero gevouwen. De rechte staande lijnen zijn de naden die je aan elkaar naait. De rondingen zijn de armsgaten. De aan elkaar genaaide delen lopen vanaf de oksel/het armsgat naar de voorrand. Als je foto 1 of 3 goed bekijkt (even uitvergroten), zie een beetje een onderbreking in de ribbelsteek. Dat is waar het aan elkaar genaaid is.
06.04.2026 - 09:31
Monique kirjutas:
Ik heb de bolero gebreid en aan elkaar genaaid. Klopt het dat de genaaide 7 cm aan de voorkant over het lijfje loopt?
25.03.2026 - 13:55
Claudia kirjutas:
Hola! Como estan? Estoy teniendo dificultades para entender las explicaciones del patron. Una vez que llego al Giro, no veo la explicación de las disminuciones, si sigo las instrucciones me queda un hueco. Gracias!
24.08.2024 - 14:20DROPS Design vastas:
Hola Claudia, recuerda el Tip para elaboración del trabajo: "Al dar la vuelta en mitad del trabajo - desl el 1er pt, tensar el hilo y tejer la vuelta. Esto se hace para evitar hacer un agujero en la transición.". También puedes ver este método en este video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=438&lang=es.
25.08.2024 - 22:37
Judith kirjutas:
Ich habe nun diese beiden Teile gestrickt und ich komme mit dem zusammennähen nicht klar! Kann man mir das erklären, damit dieses schöne Bolero fertigstellen kann?????? Herzlichen Dank
02.08.2024 - 10:32DROPS Design vastas:
Liebe Judith, das ganze Bolero wird in nur einem Teil wie bei Fig. 2 gestrickt (siehe Strickrichtung), dann falten Sie die Arbeit wie beim Fig. 1 und nächen Sie b und B + a und A zusammen (=beide Armasuschnitt) zusammen und so bekommen Sie Fig. 3. Viel Spaß beim Stricken!
02.08.2024 - 14:35
Németh Mihályné kirjutas:
Bolero elejét hogyan kell kötni?-hiányzik a leírásból ! Az ábra és a modell fényképen látható kötés igy hogyan egyezhet? Kérem a kötés minta kiegészítését! Köszönöm
11.02.2024 - 23:12DROPS Design vastas:
Kedves Németh Mihályné! Nem hiányzik a leírásból, mert a bolerót egy darabban kötjük, nincs külön eleje és háta. A megkötött darabot félbehajtva össze kell varrni (kérem figyelje meg az ábrát a mintaleírás alatt!).
14.02.2024 - 02:43
Németh Mihályné kirjutas:
Bolero elejét hogyan kell kötni?-hiányzik a leírásból ! Az ábra és a modell fényképen látható kötés igy hogyan egyezhet? Kérem a kötés minta kiegészítését! Köszönöm
11.02.2024 - 23:09DROPS Design vastas:
Kedves Németh Mihályné! A bolerónak NEM kötünk KÜLÖN elejét és hátát, hanem egy darabban kötjük, majd félbehajtjuk, és összevarrjuk, a varrás helyét a fotón a kislány karja előtt láthatja. Így alakul ki a boleró végleges formája. Sikeres kézimunkázást.
14.02.2024 - 02:41
Stephanie Gauf kirjutas:
Bonjour , je débute dans le tricot c'est ma 2ème création. Est ce que je pourrais avoir des photos de votre travail pour me faire comprendre ce que je suis entrain de faire car la j'avoue que je suis perdu. J'ai pris la taille 7 8 ans et je suis déjà a 20 cm de hauteur depuis le milieu. Jai peur d'avoir fait une erreur.
01.04.2020 - 15:04DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Gauf, votre ouvrage doit se présenter approximativement comme dans la fig. 2 avec la flèche dans le sens du tricot: les côtés A/B et a/b sont plus long et le milieu (zig-zag) est plus court en hauteur à cause des rangs raccourcis. Vous pouvez montrer la photo de votre ouvrage à votre magasin (en l'envoyant par mail) pour qu'ils vérifient avec vous - vous pouvez également essayer de demander de l'aide à d'autres tricoteuses expérimentées sur le groupe DROPS Workshop. Bon tricot!
01.04.2020 - 15:38
Ria kirjutas:
I have made this bolero & looks the same as fig 2. sewn a to A & b to B by the correct cm but it does not look like fig. 3 does not have curved front. What am I doing wrong please.
11.05.2018 - 17:47DROPS Design vastas:
Dear Ria, after you have sew A to a B to b tog, rotate piece so that the ridges are vertically on back piece to get the same as fig. 3. (= holes are for armholes). Happy knitting!
22.05.2018 - 10:33
Monique Vercammen kirjutas:
Gezien kleindochter gevoelig is voor wol, zou ik deze in acryl willen breien, welke zou u mij aanraden aub
15.06.2016 - 20:08DROPS Design vastas:
Hoi Monique. Wij verkopen geen acrylgarens. Je kan vervangen door 1 draad 100% katoen: DROPS Paris. Wil je toch acryl moet je contact opnemen met je winkel voor een ander alternatief. Veel plezier.
16.06.2016 - 14:17
Wendy kirjutas:
I have completed the knitting and can't figure out where the armholes come from and how to sew the seams? I am very frustrated with this pattern .
02.10.2015 - 01:57DROPS Design vastas:
Dear Wendy, see fig. 2: armholes are a+A and b+B - sew 6-7-8 cm (see size) starting from outside towards inside - when piece is sewn tog, you will have fig.3. Happy knitting!
02.10.2015 - 09:07
Spring Shrug#springshrug |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Alpaca või Vivaldi lõngast ripskoes kootud laste boolero, heegeldatud äärepitsiga 5 kuni 14 aastasele
DROPS Children 15-5 |
||||||||||||||||||||||
|
KUDUMISE NIPP Pööramisel töö keskel tõsta esimene silmus kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida, et üleminekukohtadesse ei tekiks auku. LÜHENDATUD READ – vaata KUDUMISE NIPPI. *Koo 2 rida edasi-tagasi kõikide silmustega. Koo 18-19-20-21-22 silmust, pööra ja koo tagasi. Koo kõikide silmustega, pööra, koo 18-19-20-21-22 silmust, pööra, koo tagasi nende silmustega. Pööra, koo 5 rida edasi-tagasi kõikide silmustega*. Korda alates *-* ------------------------- BOOLERO Kootakse küljelt küljele, st. alusta küljelt, koo seljaosa ja koo maha teisel küljel. Kootakse ripskoes (st. koo kõik read parempidi, kuni töö lõpuni). Loo 6 mm vardale üles 54-57-60-63-66 silmust kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo lühendatud ridu – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 37-41-47-52-57 cm (mõõda keskmisest reast) ja umbes 46-52-59-65-72 cm (mõõdetud küljel), koo silmused lõdvalt maha. ÜHENDAMINE Murra kokku A serv a servaga ja B serv b-ga – vaata joonist fig.2. Õmble kokku 6-6-7-7-8 cm mõlema külje ääred (=12-13-13-14-14 cm käeaugul). HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ümber avause kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks) esimesse ripskoes silmusesse, 4 ahels, jäta vahele 4 ripskoerida, 1 ks järgmisesse ripskoes silmusesse, korda alates *-*, lõpetuseks tee 1 aass ringi algusesse. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #springshrug või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 7 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
||||||||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 15-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.