Sylvie kirjutas:
Re-bonjour, Je ne comprends pas comment "relever 7 mailles" pour pouvoir tricoter le pouce. Auriez-vous des vidéos ou des explications ? Je vous remercie par avance. Sylvie
17.05.2025 - 23:37DROPS Design vastas:
Bonjour Sylvie, retrouvez cette partie du pouce dans cette vidéo, à partir du time code 05:06 environ (on remet les mailles du pouce sur l'aiguille), puis vers 5:35 on relève les mailles dans la bordure au-dessus de l'ouverture du pouce, dans votre cas: à la transition après les mailles du pouce + le long de l'ouverture + juste avant les mailles du pouce - vous devez relever davantage de mailles que vous n'en avez de l'autre côté, relevez donc bien les mailles entre chaque demi-maille pour bien avoir le bon nombre de mailles et que le pouce ne soit pas trop serré . Bon tricot!
19.05.2025 - 09:57
Sylvie kirjutas:
Bonjour, Pouvez-vous m'expliquer comment on monte la maille juste après avoir mis les 13 en attente pour le pouce ? Merci d'avance 😊
14.05.2025 - 00:20DROPS Design vastas:
Bonjour Sylvie, tout à fait, montez cette maille comme dans cette vidéo ou bien cette leçon ou bien encore comme dans cette vidéo (time code 3:14 environ). Bon tricot!
14.05.2025 - 09:29
Sylvie kirjutas:
Bonjour, Pour les 13 mailles à mettre en attente pour le pouce : on prend les 13 premières ? Ou on tricote la 1ère , et on prend les 13 suivantes ? Je vous remercie d'avance pour cette précision. Sylvie
10.05.2025 - 01:15DROPS Design vastas:
Bonjour Sylvie, tricotez la 1ère maille du début du tour, glissez en attente les 13 mailles suivantes (= 6 mailles augmentées + la maille (la 2ème du tour) + 6 mailles augmentées), montez 1 maille et terminez le tour. Bon tricot!
12.05.2025 - 07:36
Rita Markussen kirjutas:
Har lavet mange af dem. Men syntes stadig jeg har bøvl med Tommeltotten ville blive glad for en vidio så jeg kan se en der er rigtig flot Jeg strikker mine 2ret, 2 vr.
08.03.2025 - 12:57
Rita Kjærgaard Markussen kirjutas:
Kan man få opskriften ? Noget soden jeg lavede dem, men der var også en opskrift på en Hue ?
18.11.2024 - 11:31
Carol Cooper-Pillans kirjutas:
Drops 86-28 regarding increasing purls for thumb - do you increase one either side of second purl after marker - ie 2 stitches every other row - do you make a stitch?
11.01.2023 - 18:55DROPS Design vastas:
Dear Mrs Cooper-Pillans, correct you increase on either side of the 2nd stitch of the round, ie first increase will be P1, increase 1, P1, increase 1, P1, then increase on either side of increased stitches on every other round a total of 6 times = 13 sts for the thumb - purl all new stitches. This video shows how to work a thumb on a mitten and might help you - but remember to purl the stitches as in the pattern and not knit them as in the video. Happy knitting!
12.01.2023 - 09:30
Monika Htb kirjutas:
Liebe Drops-Betreuer, \r\nin dieser Anleitung 86-28 fehlt ein \"h\", es sollte Handschu--h--e heißen.\r\nViele Grüße\r\nMonika Htb.
20.10.2022 - 11:32
Myriam DEVAUCHELLE kirjutas:
Tout d'abord merci pour votre réponse. Pour les côtes j'ai commencé par une maille endroit qui est celle du marqueur et fini par une maille endroit (la 55°) avant le marqueur. Donc pour le pouce cette première maille endroit avec le marqueur sera à tricoter à l'envers, de même pour la dernière du rang. Je tricote avec 4 aiguilles double pointes, ou bien faut il commencer les côtes par une maille envers? Merci d'avance
25.01.2022 - 11:02DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Devauchelle, si vous avez commencé les côtes par 1 m end, vous devez augmenter de part et d'autre de la maille envers au milieu de la 1ère section 3 m env, autrement dit, si vous avez 1 m end, 3 m env, vous allez augmenter ainsi: 1 m end, 1 m env, 1 augm, 1 m env, 1 augm, 1 m env, ainsi les augmentations du pouce se font de part et d'autre de la maille au milieu des 3 m env (d'une section en mailles envers des côtes), après la 1ère de ces m envers et avant la dernière de ces m env. Bon tricot!
25.01.2022 - 13:19
Myriam DEVAUCHELLE kirjutas:
Pour le pouce est ce bien ainsi: début premier rang: 2 mailles envers, une augmentation, puis les côtes, terminer le rang par une augmentation et 2 mailles envers. Au deuxième rang débuter et finir par 3 mailles envers, le reste en côtes. Au quatrième rang: débuter par 3 mailles envers et une augmentation et finir par une augmentation et 3 mailles envers, le reste en côtes et ainsi que suit 6 fois. merci d'avance de votre réponse
24.01.2022 - 20:35DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Devauchelle, pas exactement, vous augmentez de chaque côté de la 2ème maille du tour, soit: 1 m env, 1 augmentation, 1 m env (celle avec le marqueur), 1 m env, etc.. La fois suivante, augmentez ainsi: 1 m env, 1 augm, 3 m env (la maille avec le marqueur est au milieu), 1 augm, 1 m env, et ainsi de suite, la fois suivante, vous aurez 5 m entre les 2 augmentations, puis 7 m etc.. Bon tricot!
25.01.2022 - 09:39
Gabriele kirjutas:
Bliver der ikke 14 masker istedet for 13 masker til udtagning til tommefingeren? I opskriften står 6 m på hver anden omgang.
09.08.2020 - 12:39DROPS Design vastas:
Hei Gabriele. Du skal øke på hver side av den 2. masken på omgangen (denne masken er en tommelmaske). Når du har økt 6 ganger har du økt 12 masker, midt masken/den masken det har blitt økt foran og bak må også telles med, 6+1+6 = 13 masker. God Fornøyelse!
10.08.2020 - 15:56
DROPS 86-28 |
|
|
|
DROPSi randmesoojendajad lõngast "Karisma"
DROPS 86-28 |
|
RIPSKUDE (ringselt kududes): 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. SOONIK: * 3 ph, 2 pr*, korda *-*. ------------------------- RANDMESOOJENDAJA Loo 3 mm sukavarrastele 55 silmust ja koo 3 ringi ripskoes. Paiguta ringi algusesse silmusemärkija (SM). Seejärel koo soonikut – vaata selgitust ülevalt. Kui töö kõrgus on 4 cm, koo 3 ringi ripskoes. Seejärel jätka taas sooniku kudumisega. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 6 cm, kasvata 1 silmus pöidla jaoks mõlemal pool pärast SM-i olevat teist silmust (= 1 ph silmus) – korda kasvatusi igal teisel ringil kokku 6 korda = 13 pöidlasilmust – kasvatatud silmused koo pahempidi. Kui töö kõrgus on 11 cm, pane need 13 silmust silmusehoidjale ootama. Edasi loo silmusehoidja taha 1 silmus juurde (= 55 s), ja jätka sooniku kudumisega nii nagu enne. Kui töö kõrgus on 14 cm, koo 3 ringi ripskoes ja seejärel koo soonikut üle kõikide silmuste. Jälgi, et soonik oleks ikka kenasti kohakuti eelmisega. Kui töö kõrgus on 17 cm, koo silmused maha, parempidine silmus parempidi ja pahempidine silmuse pahempidi. PÖIAL Tõsta 13 silmust silmusehoidjalt tagasi sukavarrastele ja korja nende tagant veel lisaks 7 silmust = 20 silmust. Jaga need silmused neljale sukavardale ja koo 2 cm soonikut. Seejärel koo silmused maha, parempidine silmus parempidi ja pahempidine silmus pahempidi. Koo samamoodi veel 1 randmesoojendaja. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 86-28
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.