Ina kirjutas:
Er det mulig å få et bilde av hvordan det ser ut fra front som viser relieff og stavene? Uansett hvordan jeg gjør det blir det enten færre eller flere masker. Ganske sikker på at jeg bruker feil hull på noe
12.12.2024 - 00:07DROPS Design vastas:
Hei Ina. LItt usikker på hva du mener fra front da bilde nr 3 viser pannebåndet midt foran. Har du tatt en titt på hjelpevideoen, Hvordan hekle relieff mønster ? Du finner hjelpevideo til høyre / eller under bildene. mvh DROPS Design
16.12.2024 - 08:22
Maud kirjutas:
Bonjour Ça y est tout est clair, il n'y a plus qu'à !!! Merci pour votre patience Cordialement MB
19.11.2024 - 09:00
Maud kirjutas:
Bonjour merci pour votre réponse mais décidément je ne comprends toujours pas : sur l'envers crochetez une maille serrée dans chaque maille serrée mais il n'y a pas de mailles serrées dans le rang 1... pouvez-vous me préciser encore comment se construisent les rangs pairs / sur l'envers ?
18.11.2024 - 16:34DROPS Design vastas:
Bonjour Maud, le 1er rang du diagramme = celui avec l'étoile noire est décrit dans les explications, et, conformément au symbole,; c'est un rang de brides crocheté sur l'envers de l'ouvrage, puis le rang suivant est un rang sur l'endroit en brides et double-brides, vous crochèterez la double-bride en relief autour de la bride du 1er rang, au rang suivant (sur l'envers), vous crochetez en mailles serrées = 1 maile serrée dans chaque maille et vous répétez ces 2 rangs. Bon crochet!
19.11.2024 - 07:42
Maud kirjutas:
Bonsoir. N'y a-t-il pas une contradiction entre les explications écrites et le schéma :sur le schéma, les rangs envers sont composés de mailles serrées alors que dans le texte, le rang commence par des mailles serrées suivies de brides. J'ai fait l'essai mais du coup l'ouvrage n'est pas droit... n rang de mailles serrées, ensuite comment faire les brides en relief ?Pouvez-vous aussi me confirmer qu'en relief ce sont des DB et non des simples brides ?
16.11.2024 - 20:58DROPS Design vastas:
Bonjour Maud, le 1er rang = sur l'endroit se crochète bien en suivant A.1 de droite à gauche = cf flèche en commençant par 1 bride (3 ml), puis (1 bride, 1 double bride en relief autour de la maille du rang précédent, 1 bride) répétez de (à) et terminez par 1 bride, sur l'envers, crochetez 1 maille serrée dans chaque maille serrée. Bon crochet!
18.11.2024 - 09:17
Cille Cecilie Iuell kirjutas:
På oppskrift DROPS 225-30 , under` Diagramforklaring`, mangler hele punktet A1.... ??
27.09.2024 - 12:19DROPS Design vastas:
Hei Cille. A.1 er selve diagrammet (1.RAD = pil +1stav + 1 relieff-dobbelstav + 1 stav. 2. RAD= fastmasker. 3.RAD= 1stav + 1 relieff-dobbelstav + 1 stav. 4.RAD = fastmasker). mvh DROPS Design
07.10.2024 - 11:47
Karin kirjutas:
De vraag is hier al eens gesteld maar ik lees geen antwoord. Bij het afwerken moet toch de verkeerde kant naar buiten worden gevouwen?
25.04.2024 - 21:50DROPS Design vastas:
Dag Karin,
Je vouwt het werk in de lente waarbij de goede kanten naar buiten liggen en dus de verkeerde kanten naar binnen.
28.04.2024 - 10:21
Laurie kirjutas:
Je pense qu'il y a une erreur pour le montage, il faut plier le bandeau endroit contre endroit et non envers contre envers sinon la couture sera visible sur l'endroit.
14.01.2024 - 07:05
Mieke kirjutas:
Geachte mevrouw Bij het afwerken staat van het hoofdband goede kant naar buiten om aan elkaar te naaien en dan omkeren maar dan komt de verkeerde kant naar buiten kant dus eigen lijk moet het anders om zijn . Met vriendelijke groeten mieke Maar als je die omdraait dan komt
15.12.2022 - 14:39
Elena kirjutas:
Ciao, scusate, è la prima volta che lavoro seguendo un diagramma e non mi è chiaro come funzioni. La riga 1 è composta dalla ripetizione delle maglie indicate nel diagramma A.1? Cioè 1 m.a., 1 m.a. in rilievo, 1 m.a., 3 m.b., 1 m.a., 1 m.a. in rilievo, 1 m.a.... così? Quando scrivere "maglia alta nella maglia sotto" si intende nell'occhiello della maglia del giro prima o un'altra cosa? Grazie
03.11.2022 - 17:42DROPS Design vastas:
Buonasera Elena, deve lavorare A.1 su 18 maglie con indicato, quindi ripetere la sequenza di 3 maglie per 6 volte. La 1° riga di A.1 si lavora in questo modo: 1 m.a. nella maglia sotto, 1 maglia alta doppia in rilievo, 1 m.a nella maglia sotto. Buon lavoro!
03.11.2022 - 18:17
Patricia Thibert kirjutas:
Chic et pratique
03.08.2021 - 17:21
Twist of Teal#twistoftealheadband |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast heegeldatud peapael reljeefsete sammastega ja palmikukeeruga
DROPS 225-30 |
||||||||||||||||
NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- AHELSILMUSED: Tihti võivad ahelsilmused tulla liiga lühikesed; 1 ahelsilmus peaks olema sama pikk, kui on 1 kinnissilmus/ ühekordne sammas lai. HEEGELDAMISE INFO: Asenda esimene ühekordne sammas 3 ahelsilmusega. Alusta kinnissilmuste rida 1 ahelsilmusega, need ei asenda esimest ühekordset sammast. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Joonised A.2 kuni A.5 näitavad ühendamist. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- PEAPAEL – KOKKUVÕTE: Heegeldatakse edasi-tagasi, alustades esiosa keskelt. Siis õmmeldakse otsad kokku palmikukeeruks. PEAPAEL: Loe ülevalt heegeldamise infot AHELSILMUSTE tegemiseks ja tee 23 ahelsilmust 4,5 mm heegelnõelaga ja DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Pööra tööd ja tee 1 ühekordne sammas neljandasse ahelsilmusesse heegelnõelast, tee 1 ühekordne sammas igasse järgmisesse 19 ahelsilmusesse real = 20 ühekordset sammast + 3 ahelsilmust pööramiseks (= 1 ühekordne sammas) – loe HEEGELDAMISE INFOT. Heegelda mustrit järgmiselt: 1. RIDA (= töö paremal pool): tee 3 ahelsilmust (= 1 ühekordne sammas), alusta noolega reast skeemil A.1 ja heegelda mustrit esimesel 18 silmusel, tee 1 ühekordne sammas igasse viimasesse 2 silmusesse. 2. RIDA (= töö pahem pool): tee 1 ahelsilmus, tee 1 kinnissilmus igasse järgmisesse 2 sambasse, heegelda skeemi A.1 järgmisel 18 silmusel, tee 1 kinnissilmus viimasesse silmusesse. Jätka niimoodi edasi-tagasi heegeldades. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST! Kui töö pikkus on umbes 50-52-54 cm - lõpeta pärast sammaste rida. Peapael on valmis! Katkesta ja kinnita lõng. VIIMISTLUS: Murra töö pikuti pooleks, töö parem pool väljapool – vt joonis A.2. Nüüd pane otsad vaheldumisi, ilma tööle keerdu tegemata – vaata joonist A.3. Servad on kordamööda üksteise vahel – joonis A.4. Nüüd õmble läbi kõigi kihtide järgmiselt: õmble ots kokku nagu näidatud kriipsjoonega joonisel A.5 (st üle otsa), väikeste pistetega, tehes piste silmusesse - jälgi, et õmbled läbi kõigi kihtide ja et õmblus ei jääks pärast näha töö paremal pool. Katkesta ja kinnita lõng. Keera õmblus sissepoole. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #twistoftealheadband või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 9 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 225-30
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.