Alice escreveu:
è normale che alla fine della lavorazione degli scalfi io abbia intrecciato 20 maglie centrali per il collo, e mi ritrovi dunque con solo tre maglie per lato da lavorare a maglia rasata per le spalle?
26.01.2025 - 12:59DROPS Design respondeu:
Buonasera Alice, a quale parte del lavoro fa riferimento? Sul dietro, dopo aver intrecciato 20 maglie si ritrova con 15 maglie per lato per le spalle. Buon lavoro!
29.01.2025 - 23:07
Alice escreveu:
Salve! Sono una novizia e non capisco il punto degli scalfi: "Continuare a maglia rasata, ALLO STESSO TEMPO intrecciare per gli scalfi a ogni lato ogni 2 ferri come segue: 1 maglia 2 volte = 52-58-62-68-76-84 maglie" In che punto del ferro devo intrecciare una maglia due volte? all'inizio del ferro, alla fine, o nel centro? Grazie!
24.01.2025 - 19:42DROPS Design respondeu:
Buongiorno Alice, viene indicato di intrecciare a lato, quindi deve intrecciare ogni 2 ferri all'inizio di ogni ferro dal lato. Buon lavoro!
25.01.2025 - 10:00
Gun escreveu:
Stickar just nu ärmen Har gjort in- tagningar men tycker att det är konstigt att den minsta storleken som jag stickar ska stickas mycket längre än den största stl borde det inte vara tvärtom Stickar en julklappströja till ett barnbarn så kan ej mäta de 49cm på stl s och 42cm på stl xxxl Hoppas på snabbt svar, härligt garn och kul mönster att sticka
07.10.2024 - 14:11DROPS Design respondeu:
Hej Gun. I de större storlekarna kommer den totala vidden (från handled till handled) att vara större än i de mindre storlekarna, även om själva ärmen är kortare. De större storlekarna har längre ärmkupa samt bredare axelvidd. Detta resulterar i en bra passform i alla storlekar. Mvh DROPS Design
08.10.2024 - 14:20
MOGAN Isabelle escreveu:
Dans ce modèle, deux tailles d'aiguilles sont utilisées (6 et 7). Avec laquelle de ces tailles doit-on réaliser l'échantillon ? Merci !
15.09.2024 - 14:38DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Mogan, tricotez l'échantillon avec les aiguilles 7 (ou celles qu'il vous faudra pour avoir le bon nombre de mailles/rangs). Bon tricot!
16.09.2024 - 09:08
Laura escreveu:
Buongiorno. Non riesco a capire cosa vuol dire intrecciare una maglia 2 volte. Quando arrivo a 52 maglie devo poi proseguire dritta? Grazie dell'aiuto ! Laura
29.07.2024 - 12:43DROPS Design respondeu:
Buonasera Laura, significa che deve chiudere 1 maglia e poi alla diminuzione successiva un'altra maglia. A 52 cm deve intrecciare le maglie. Buon lavoro!
29.07.2024 - 16:09
Ingeborg escreveu:
Goedenmiddag, We hebben van een klant een klacht ontvangen over dit patroon. Het blijkt niet mogelijk om met de korte rondbreinaald (van 40 cm) de mouwen in de rondte te breien. Zou dit aangepast kunnen worden in het patroon zodat dit niet vaker fout gaat? Alvast bedankt voor jullie reactie! Vriendelijke groet, Ingeborg
01.03.2024 - 16:12
Christine Mogan escreveu:
Bonjour Dans les explications pour ce modèle, il est dit que à partir du moment où je tricote le dos en allers retours, je dois en même temps rabattre pour les emmanchures 2 fois 1 maille de chaque coté tous les 2 rangs pour obtenir 62 mailles . Mais ce nombre de mailles correspond à une seule opération, dois je vraiment répéter l'opération tous les 2 rangs ? merci !
15.02.2024 - 12:10DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Mogan, le bas du pull se tricote en rond, puis on va diviser l'ouvrage en rabattant les mailles des emmanchures pour continuer chaque partie séparément, autrement dit, vous rabattez d'abord 4 mailles de chaque côté (pour chaque emmanchure), vous mettez les 66 mailles du devant en attente (taille L) et tricotez les 66 m du dos en rabattant 1 maille au début des 4 rangs suivants (2 x 1 m de chaque côté) = il reste 62 mailles. Bon tricot!
19.02.2024 - 15:56
Catarina A escreveu:
Kommit till bakstycket.rad 2: ’ minska på vartannat varv, 1maska 2 gånger = …’ här blev det tankevurpa och tvärstopp för mig. Betyder det minskning på rätsidan -1a varvet och 3 e varvet ? Totalt 4 minskningar. 2 minskningar i var sida? \r\nTacksam för svar. Jag stickar en ärm så länge. \r\nVänligen Catarina
06.02.2024 - 21:11
Corina Avram escreveu:
Hello! Can this pattern be knitted (with the same tension as stated) in Snow yarn? Thank you
21.01.2024 - 15:22DROPS Design respondeu:
Hi Corina, Drops Melody belongs to yarn group D. Any other yarn from this group can be used for the pattern. However Drops Snow is from yarn group E, so it is a thicker yarn. You will therefore have to adjust your needle size (to smaller needles) and work swatches until you have the correct number of stitches and rows on 10 x 10 cm. Good luck and happy knitting!
22.01.2024 - 06:54
Anne escreveu:
Hej I halskanten står der at man skal samle 54 til 68 masker op (inklusive maskerne fra tråden og delbart med 2). Hvad betyder “inklusiv maskerne fra tråden”? Hilsen Anne
18.02.2023 - 22:51DROPS Design respondeu:
Hej Anne, maskerne fra tråden indgår i de 54 til 68 masker :)
24.02.2023 - 11:26
Rivers Rest Sweater#riversrestsweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado em DROPS Melody, em ponto meia, com gola dobrada. Do S ao XXXL.
DROPS 216-41 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em redondo na agulha circular até às cavas. Divide-se nas cavas e continua-se a frente e as costas separadamente em idas e voltas. As mangas tricotam-se em redondo com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas, de cima para baixo. COSTAS & FRENTE: Montar 120-132-140-152-168-184 malhas com a agulha circular 6 mm em Melody. Tricotar 1 volta meia. Continuar então em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) em redondo durante 6 cm. Continuar com a agulha circular 7 mm em ponto meia em todas as malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 33-34-35-36-37-38 cm, tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar 56-62-66-72-80-88 malhas, arrematar 4 malhas, tricotar 56-62-66-72-80-88 malhas, arrematar 4 malhas. Terminar a frente e as costas separadamente, em idas e voltas. Colocar as 56-62-66-72-80-88 primeiras malhas em espera num fio e tricotar as costas por cima das 56-62-66-72-80-88 restantes malhas. COSTAS: = 56-62-66-72-80-88 malhas. Continuar em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas 2 vezes 1 malha de cada lado da peça a cada 2 carreiras = 52-58-62-68-76-84 malhas. Quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm, arrematar as 20-20-22-22-24-24 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar a arrematar 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = 15-18-19-22-25-29 malhas. Continuar em ponto meia até a peça medir 52-54-56-58-60-62 cm (= 19-20-21-22-23-24 cm a partir de as malhas arrematadas para as cavas), arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: = 56-62-66-72-80-88 malhas. Continuar em ponto meia e formar as cavas como se fez para as costas = 52-58-62-68-76-84 malhas. Quando a peça medir 46-48-50-52-54-56 cm, colocar as 14-14-16-16-18-18 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar a arrematar a partir do decote 1 vez 2 malhas e 2 vezes 1 malha = restam 15-18-19-22-25-29 malhas para o ombro. Continuar em ponto meia até a peça medir 52-54-56-58-60-62 cm (= 19-20-21-22-23-24 cm a partir das malhas arrematadas para as cavas), e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. MANGAS: As mangas tricotam-se de cima para baixo, em redondo. Levantar 54-56-58-62-64-66 malhas à volta da cava na alça mais exterior das malhas, com a pequena agulha circular 7 mm em Melody da seguinte maneira: começando na parte de baixo da cava, levantar 27-28-29-31-32-33 malhas até a costura do ombro, e levantar 27-28-29-31-32-33 malhas a partir da costura do ombro até à parte de baixo da cava. Colocar 1 fio marcador a meio sob a manga e tricotar em redondo, em ponto meia. Quando a peça medir 3 cm, diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador – ver DIMINUIÇÕES! Diminuir desta maneira 11-11-11-13-13-13 vezes ao todo a cada 4-4-4-3½-3-3 cm = 32-34-36-36-38-40 malhas. Continuar em ponto meia até a peça medir 49-48-47-46-44-42 cm (faltam mais 4 cm antes do fim; pode-se experimentar o pulôver e tricotar a manga até ao comprimento desejado). Continuar com as agulhas de pontas duplas 6 mm em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 4 cm. Arrematar quando a manga medir cerca de 53-52-51-50-48-46 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. GOLA: Pelo direito, levantar cerca de 54 a 68 malhas (incluindo as malhas em espera e o número de malhas deve ser múltiplo de 2) em Melody com a pequena agulha circular 6 mm. Tricotar em canelado (= 1 malha meia, 1 malha liga) em redondo durante 10 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. Dobrar a parte de cima da gola ao meio pelo avesso e costurá-lo na parte de baixo para formar uma bainha. Para evitar que o rebordo fique demasiado apertado e a gola vire, a costura deve ter elasticidade. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #riversrestsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 26 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 216-41
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.