Harmonie ROUQUETTE escreveu:
Bonjour le devant et le dos sont en cotes 1/1 ? Je ne comprends pas le diagramme Merci de me renseigner
07.01.2022 - 16:21
Diana escreveu:
Nella versione in lingua inglese, la parte a coste del modello riporta 1 m a diritto e 1 m a rovescio. La versione in italiano riporta invece 1 m diritto e 2 m a rovescio.
27.10.2021 - 00:03DROPS Design respondeu:
Buonasera Diana, abbiamo corretto il testo. Grazie per la segnalazione. Buon lavoro!
29.10.2021 - 21:19
Mariann Borregaard escreveu:
Vi I være søde og rare at sende mig diagrammet til mønster nr. 210-17? Det mangler i opskriften.
21.08.2021 - 09:12DROPS Design respondeu:
Hej Mariann. Du hittar diagrammet till höger om måleskitsen. Mvh DROPS Design
24.08.2021 - 09:51
Ann-Karina escreveu:
Hejsa, mange tak for forklaring det var præcis det jeg mente, og tak for super hurtigt svar !
19.04.2021 - 20:27
Ann-Karina escreveu:
Hej igen jeg er med på at der strikkes både rundt og frem og tilbage. Spørgsmålet er hvordan strikkes diagrammet når man strikker rundt. Hvordan strikker man fra vrangen når man stikker rundt? Strikker man ikke fra forsiden når man strikker rundt?
19.04.2021 - 11:55DROPS Design respondeu:
Hei Ann-Karina. Usikker på om jeg skjønner spørsmålet ditt riktig, men når du strikker rundt etter diagrammet strikker du fra retten, strikk 1 omgang med bare rettmasker (glattstrikk), neste omgang strikker du (fremdeles fra retten) 1 rett , 1 vrang (dette gjentas hele omgang rundt og disse 2 omgangene gjentas i høyden). Man strikker ikke fra vrangen når man strikker rundt. mvh DROPS design
19.04.2021 - 12:15
Ann-Karina escreveu:
Hej, jeg forstår ikke helt diagrammet i forhold til at man strikker ryg og bagstykke rundt på rundpund. Det er vel altid fra retten? Og hvordan strikker man så vrag fra vrangen og ret fra vrangen? Betyder det at man hele tiden skal strikke masken modsat af hvad den var på omgangen før?
18.04.2021 - 08:32DROPS Design respondeu:
Hei Ann- Karina. Genseren strikkers både rundt og frem og tilbake, derfor må det stå slikt under diagramforklaringen. Bolen strikkes rundt, nedenfra og opp til ermehullene. Det felles av til ermehull. Deretter strikkes bakstykket og forstykket frem og tilbake hver for seg. Ermene strikkes rundt, nedenfra og opp til der ermetoppen starter. Videre strikkes ermetoppen frem og tilbake. mvh DROPS design
19.04.2021 - 10:31
Catherine escreveu:
Bonjour, Pour la réalisation de la manche, qu'entendez vous par arrêter le tour "quand il reste 3 mailles avant la maille avec le marqueur". Que faire de ces 3 mailles ? D'avance merci de votre réponse et de ces très beaux modèles
02.02.2021 - 19:42DROPS Design respondeu:
Bonjour Catherine, ces 3 mailles seront rabattues au rang suivant, ce seront les 3 premières des 7 mailles rabattues (= vous avez ainsi rabattu 3 mailles avant le marqueur + la maille avec le marqueur + les 3 mailles après le marqueur). Bon tricot!
03.02.2021 - 08:35
Kalliroi Tsalimalma escreveu:
Ich habe angefangen den pulli zu stricken mit dem empfohlenen Brushed Alpaca Silk, aber dieser Faden rutscht mir so sehr von der Nadel weg, dass es mir sehr schwer faellt die Maschen zu halten so dass meine Finger verkrampfen. Koennen Sie mir dazu etwas raten ? Vielen Dank und Froehliche Weinachten!
24.12.2020 - 10:54DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Kalliroi Tsalimalma, versuchen Sie mit anderen Nadeln, es kann vielleicht helfen - Ihr DROPS Laden kann auch sicher einen Tipp für Sie finden, auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2021 - 07:56
Hallbera Henriksen escreveu:
Hej Når der står:" Fortsæt A.1 frem og tilbage og luk af til ærmegab i begyndelsen af hver pind i hver side således: Luk 3 masker af 0-0-0-0-1-1 gang, 2 masker 0-1-2-2-2-4 gange, og 1 maske 0-1-1-2-2-2 gange = 65-65-67-73-75-77 masker tilbage". Luk 3 masker af 0 gange? Skal jeg så ikke lukke 3 msk af? Og når der står ovenfor : luk af hver pind i hver side?
12.09.2020 - 17:15DROPS Design respondeu:
Hei Hallbera. Genseren er skrevet i 6 størrelser. Strikker du den største størrelsen (XXL) skal du felle av til ermehull på begynnelsen av hver pinne slik: Fell av 3 masker 1 gang, deretter 2 masker 4 ganger, så 1 maske 2 gang. Om du strikker den minste størrelsen (XS) skal det ikke felles av. Der står det tallet 0 hver gang hvordan det skal felles er forklart. God Fornøyelse!
14.09.2020 - 11:45
Tille escreveu:
New knitter here with possibly a very silly question; I've just finished the first part and should now continue knitting the backpiece. I have casted off the stitches, and cut the tail as the pattern stated. I have no idea how I can continue knitting the backpiece now, as there is no working yarn anymore. How do I add a new working yarn correctly so it won`t unravel? Thanks!
12.05.2020 - 20:51DROPS Design respondeu:
Dear Tille, you can join the yarn to work back piece as in this video where we change color - the technique will be the same here. Happy knitting!
13.05.2020 - 08:22
City Streets Sweater#citystreetssweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pulôver tricotado em DROPS Brushed Alpaca Silk, com ponto texturado e mangas curtas. Do XS ao XXL.
DROPS 210-17 |
|||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. AUMENTOS (lados pulôver e meio sob as mangas): Tricotar até à malha com o marcador, fazer 1 laçada, tricotar a malha com o marcador em ponto jarreteira como antes, 1 laçada (= aumenta-se 2 malhas no marcador). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar as novas malhas seguindo A.1 à medida que for tricotando. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: As costas/a frente tricotam-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular até às cavas. Arrematam-se as malhas das cavas e termina-se a frente e as costas separadamente, em idas e voltas. As mangas tricotam-se de cima para baixo, primeiro em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular até ao princípio do arredondado, depois, em idas e voltas na agulha circular. Unir a peça aos ombros e montar as mangas. Terminar com a gola. COSTAS & FRENTE: Montar 128-140-152-168-184-204 malhas com a agulha circular 4 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 volta meia. Continuar em redondo, em canelado (= 1 malha meia/ 1 malha liga) durante 4 cm. Quando o canelado estiver terminado, continuar com a agulha circular 5 mm. Colocar 1 marcador na 64.ª-70.ª-76.ª-84.ª-92.ª-102.ª malha da carreira e 1 outro marcador na última malha da carreira – estes dois marcadores estão, cada um, numa malha liga. Fazer seguir estes marcadores; servem para marcar os aumentos dos lados do pulôver. Tricotar então A.1 em redondo. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 5 cm, aumentar 1 malha de cada lado dos 2 marcadores – ver AUMENTOS (= aumenta-se 4 malhas). Aumentar desta maneira 4 vezes ao todo de cada lado da peça a cada 5-5-6-6-6-7 cm = 144-156-168-184-200-220 malhas. Continuar sem aumentar até a peça medir 26-27-28-29-30-31 cm. Arrematar, então, para as cavas na carreira seguinte da seguinte maneira: Arrematar 3 malhas para a cava, tricotar 65-71-77-85-93-103 malhas como antes (= costas), arrematar 7 malhas para a cava (a malha com o marcador está a meio destas 7 malhas), tricotar 65-71-77-85-93-103 malhas como antes (= frente) e arrematar as 4 últimas malhas para a cava. Cortar o fio. Terminar a frente e as costas separadamente como indicado abaixo. COSTAS: = 65-71-77-85-93-103 malhas. Continuar A.1 em idas e voltas e arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça da seguinte maneira: 0-0-0-0-1-1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-2-4 vezes 2 malhas e 0-1-1-2-2-2 vezes 1 malha = restam 65-65-67-73-75-77 malhas. Quando a peça medir 41-43-45-47-49-51 cm, arrematar as 23-23-25-25-25-27 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar A.1 e arrematar 2 malhas na carreira seguinte a partir do decote = restam 19-19-19-22-23-23 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: = 65-71-77-85-93-103 malhas. Continuar A.1 em idas e voltas e arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça da seguinte maneira: 0-0-0-0-1-1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-2-4 vezes 2 malhas e 0-1-1-2-2-2 vezes 1 malha = restam 65-65-67-73-75-77 malhas. Continuar até a peça medir 38-39-40-42-43-44 cm. Colocar, então, as 15 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar A.1 e arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote: 2 vezes 2 malhas e 2-2-3-3-3-4 vezes 1 malha = restam 19-19-19-22-23-23 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 42-46-46-50-52-54 malhas com as agulhas de pontas duplas 4 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 volta meia. Continuar em redondo em canelado (= 1 malha meia/ 1 malha liga) durante 4 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 5 mm e colocar 1 marcador na última malha da carreira (= 1 malha liga). Tricotar A.1 em redondo, alinhando as malhas meia do diagrama por cima das malhas do canelado e as malhas em ponto jarreteira por cima das malhas liga do canelado. Quando a peça medir 6-6-6-6-8-8 cm, aumentar 1 malha de cada lado da malha com o marcador – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 6-6-8-8-10-10 vezes ao todo a cada 2½-2½-1½-1½-1-1 cm = 54-58-62-66-72-74 malhas. Continuar até a manga medir 22-21-20-20-19-18 cm mas arrematar a carreira quando restam 3 malhas antes da malha com o marcador. NOTA: Mais curto nos tamanhos grandes, porque os ombros são mais largos e o arredondado da manga é mais comprido. Na carreira seguinte, arrematar as 7 primeiras malhas, continuar no ponto fantasia como antes até ao fim da carreira. Tricotar, então, o arredondado das mangas em idas e voltas na agulha circular da seguinte maneira: Continuar A.1 como antes e arrematar para o arredondado das mangas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 2-3-3-3-3-3 vezes 2 malhas de cada lado da peça e 1-2-2-2-2-4 vezes 1 malha de cada lado da peça. Arrematar então 2 malhas de cada lado da peça até a manga medir 27-28-28-28-28-29 cm. Arrematar então 1 vez 3 malhas de cada lado da peça e arrematar as restantes malhas. A manga mede cerca de 28-29-29-29-29-30 cm de cima para baixo. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros. Montar as mangas a 1 malha ourela do rebordo. GOLA: Começando pelo direito num dos ombros, levantar cerca de 64 a 78 malhas à volta do decote (incluindo as malhas da frente em espera) com a agulha circular 4 mm em Brushed Alpaca Silk. Tricotar em redondo, em canelado (= 1 malha meia / 1 malha liga) ajustando o canelado para tricotar as malhas meia em meia e as malhas em ponto jarreteira em liga por cima das malhas em espera a meio da frente. Tricotar até este a gola medir 3½ a 4 cm. Arrematar as malhas meia em meia, as malhas liga em liga e as malhas em ponto jarreteira em ponto jarreteira. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #citystreetssweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 210-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.