Karin escreveu:
Hej! Där dstår markering av storlekarna börjar d på extra small..sen där under börjar storlekarna på small..viktigt för migeftrrssom jag har exakt 125 gr som skall räcka tillen storlek medium..så undrar vad som är rätt😁
12.09.2024 - 19:21DROPS Design respondeu:
Hei Karin. Her har det vært en tastefeil på den svenske siden. Den minste str. er XS og til den går det 125 gram garn (den samme garnmengden som brukes i str. S). Takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette, vi oppdaterer siden asap. mvh DROPS Design
16.09.2024 - 13:09
Nicole escreveu:
Bonjour, je comprends les jetés et les mailles torse, cependant, si je fais un jeté avant le marqueur et un autre après ce même marqueur, au rang suivant je vais décaler tout mon diagramme A.1 ? Où dois-je faire mes jetés , au rang tricoté en endroit ou au rang une m, endroit et une m. Envers ? Ou les jetés je les tricotes toujours en envers ou toujours en endriit pour garder mon A1 identique et les augmentations des côtés resterons plus ou moins cachées?
13.06.2024 - 11:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, vous ne devez pas décaler A.1, vous devez incorporer les nouvelles mailles en suivant le diagramme A.1, autrement dit, après la 1ère augmentation, vous aurez 3 m point mousse de chaque côté, après la 2ème augmentation, le motif continuera de nouveau tout le tour, après la 3ème augmentation, vous aurez 3 m point mousse de chaque côté et après la 4ème augmentation, le motif tombera de nouveau juste sur les côtés. Bon tricot!
13.06.2024 - 14:01
Nicole Emond escreveu:
2e courriel Est-ce bien si j'ai allongé mon chandail en tricotant 5 cm après les côtes, avant les premières augmentations ? Merci pour votre dévouement !
09.06.2024 - 05:01DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Emond, comme indiqué ci-dessous, vous pouvez recalculer les augmentations des côtés en vous basant sur la hauteur que vous avez choisi. Vous pouvez vous baser sur un modèle de tension similaire avec la longueur voulue , cela pourra vous inspirer. Bon tricot!
10.06.2024 - 08:05
Nicole Emond escreveu:
Bonjour, il est important de Noter que je suis une novice dans le tricot, voilà c'est dit. J'ai trois questions. 1- Le diagramme A-1 c-à-d, 1 rang en endroit et le 2e, une m. Endroit et une m. ENnevers et on répète ces 2 rangs tout le long du tricot ? 2- Après les côtés sur 4 cm, je tricote juste un cm et je commence les augmentations ? 3- Comment faire si je veux allonger un peu mon chandail , de quelques cm ? Merci !!!
09.06.2024 - 04:42DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Emond, quand on tricote A.1 en rond, on va alterner les 2 rangs comme vous l'indiquez, vous avez ainsi des côtes (1 m jersey, 1 m point mousse), quand vous tricoterez en allers et retours, il faudra suivre les indications des symboles sur l'envers, pour tricoter la m jersey à l'envers et la m point mousse à l'endroit. Effectivement, les augmentations commencent 1 cm après les côtes. En fonction de la longueur à ajouter, calculez éventuellement comment répartir les augmentations sur toute la longueur avant les emmanchures. Bon tricot!
10.06.2024 - 08:04
Nicole Emond escreveu:
Bonjour, j'adore ce modèle, mais je ne sais quelle grandeur que je dois tricoter... J'ai 39 pouces à la taille et 36 1/2 pour le tour de poitrine ? Merci
06.06.2024 - 20:21DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Emond, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma (attention, elles sont en cm); retrouvez plus d'infos sur les tailles ici - convertissez les cm en pouces (ou l'inverse) si besoin ici. Bon tricot!
07.06.2024 - 07:39
Elisabet Ohlsson escreveu:
Ska man borsta tröjan för att Brushed Alpacka silk ska bli jämnt luddig över hela tröjan?
18.01.2024 - 19:11DROPS Design respondeu:
Hej Elisabeth, nej garnet er børstet og resultatet bliver jämnt luddigt över hela tröjan :)
19.01.2024 - 10:53
Isabelle Calleau escreveu:
Bonjour, concernant l'aisance du modèle je ne vois pas d'indication sur le patron ? D'après la photo je pense qu'il y a une aisance positive mais de combien ? merci
11.01.2024 - 10:54DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Calleau, nous n'utilisons pas ce concept, à chacune de trouver l'aisance qu'elle souhaite. Ainsi pour trouver votre taille, choisissez un pull similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma. Retrouvez plus d'infos sur les tailles ici. Bon tricot!
11.01.2024 - 15:38
Martina escreveu:
Hallo! Wo kann ich das Diagramm zum Muster sehen? Ich sehe nur die Erklärungen dazu? Viele Grüße, Martina
28.10.2022 - 09:00DROPS Design respondeu:
Liebe Martina, das Diagram finden Sie neben der Maßskizze unter der Ärmel - A.1 wird über 2 Maschen x 6 Reihen gezeichnet. Viel Spaß beim stricken!
28.10.2022 - 10:59
Mitzi Russell escreveu:
For the sleeves, it says “work A1 in the round with knit over knit and garter stitch over purl”. Does it mean knit one round and purl the next , etc.
01.05.2022 - 20:40DROPS Design respondeu:
Hi Mitzi, A.1 is shown at the bottom of the pattern. The first round is knit, the second knit 1, purl, 1, repeat. The instructions are in connection with matching this pattern to the yoke (so you get a neat follow-on). Happy knitting!
02.05.2022 - 08:32
Mitzi Russell escreveu:
Re Back piece - Continue A1 back and forth and cast off for the armholes at beginning of each row on both sides as follows. Does back and forth mean working as a single point needle, right side and wrong side, rather than as a circular needle?
11.03.2022 - 21:32DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Russel, correct, back and forth means that you work now back and front piece separately, working alternately from right side and from wrong side, you can use a straight needle or a circular needle. Happy knitting!
14.03.2022 - 10:04
City Streets Sweater#citystreetssweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pulôver tricotado em DROPS Brushed Alpaca Silk, com ponto texturado e mangas curtas. Do XS ao XXL.
DROPS 210-17 |
|||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. AUMENTOS (lados pulôver e meio sob as mangas): Tricotar até à malha com o marcador, fazer 1 laçada, tricotar a malha com o marcador em ponto jarreteira como antes, 1 laçada (= aumenta-se 2 malhas no marcador). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar as novas malhas seguindo A.1 à medida que for tricotando. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: As costas/a frente tricotam-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular até às cavas. Arrematam-se as malhas das cavas e termina-se a frente e as costas separadamente, em idas e voltas. As mangas tricotam-se de cima para baixo, primeiro em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular até ao princípio do arredondado, depois, em idas e voltas na agulha circular. Unir a peça aos ombros e montar as mangas. Terminar com a gola. COSTAS & FRENTE: Montar 128-140-152-168-184-204 malhas com a agulha circular 4 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 volta meia. Continuar em redondo, em canelado (= 1 malha meia/ 1 malha liga) durante 4 cm. Quando o canelado estiver terminado, continuar com a agulha circular 5 mm. Colocar 1 marcador na 64.ª-70.ª-76.ª-84.ª-92.ª-102.ª malha da carreira e 1 outro marcador na última malha da carreira – estes dois marcadores estão, cada um, numa malha liga. Fazer seguir estes marcadores; servem para marcar os aumentos dos lados do pulôver. Tricotar então A.1 em redondo. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 5 cm, aumentar 1 malha de cada lado dos 2 marcadores – ver AUMENTOS (= aumenta-se 4 malhas). Aumentar desta maneira 4 vezes ao todo de cada lado da peça a cada 5-5-6-6-6-7 cm = 144-156-168-184-200-220 malhas. Continuar sem aumentar até a peça medir 26-27-28-29-30-31 cm. Arrematar, então, para as cavas na carreira seguinte da seguinte maneira: Arrematar 3 malhas para a cava, tricotar 65-71-77-85-93-103 malhas como antes (= costas), arrematar 7 malhas para a cava (a malha com o marcador está a meio destas 7 malhas), tricotar 65-71-77-85-93-103 malhas como antes (= frente) e arrematar as 4 últimas malhas para a cava. Cortar o fio. Terminar a frente e as costas separadamente como indicado abaixo. COSTAS: = 65-71-77-85-93-103 malhas. Continuar A.1 em idas e voltas e arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça da seguinte maneira: 0-0-0-0-1-1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-2-4 vezes 2 malhas e 0-1-1-2-2-2 vezes 1 malha = restam 65-65-67-73-75-77 malhas. Quando a peça medir 41-43-45-47-49-51 cm, arrematar as 23-23-25-25-25-27 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar A.1 e arrematar 2 malhas na carreira seguinte a partir do decote = restam 19-19-19-22-23-23 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: = 65-71-77-85-93-103 malhas. Continuar A.1 em idas e voltas e arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça da seguinte maneira: 0-0-0-0-1-1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-2-4 vezes 2 malhas e 0-1-1-2-2-2 vezes 1 malha = restam 65-65-67-73-75-77 malhas. Continuar até a peça medir 38-39-40-42-43-44 cm. Colocar, então, as 15 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar A.1 e arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote: 2 vezes 2 malhas e 2-2-3-3-3-4 vezes 1 malha = restam 19-19-19-22-23-23 malhas para o ombro. Tricotar até restar 1 carreira antes de a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 42-46-46-50-52-54 malhas com as agulhas de pontas duplas 4 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 volta meia. Continuar em redondo em canelado (= 1 malha meia/ 1 malha liga) durante 4 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 5 mm e colocar 1 marcador na última malha da carreira (= 1 malha liga). Tricotar A.1 em redondo, alinhando as malhas meia do diagrama por cima das malhas do canelado e as malhas em ponto jarreteira por cima das malhas liga do canelado. Quando a peça medir 6-6-6-6-8-8 cm, aumentar 1 malha de cada lado da malha com o marcador – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 6-6-8-8-10-10 vezes ao todo a cada 2½-2½-1½-1½-1-1 cm = 54-58-62-66-72-74 malhas. Continuar até a manga medir 22-21-20-20-19-18 cm mas arrematar a carreira quando restam 3 malhas antes da malha com o marcador. NOTA: Mais curto nos tamanhos grandes, porque os ombros são mais largos e o arredondado da manga é mais comprido. Na carreira seguinte, arrematar as 7 primeiras malhas, continuar no ponto fantasia como antes até ao fim da carreira. Tricotar, então, o arredondado das mangas em idas e voltas na agulha circular da seguinte maneira: Continuar A.1 como antes e arrematar para o arredondado das mangas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 2-3-3-3-3-3 vezes 2 malhas de cada lado da peça e 1-2-2-2-2-4 vezes 1 malha de cada lado da peça. Arrematar então 2 malhas de cada lado da peça até a manga medir 27-28-28-28-28-29 cm. Arrematar então 1 vez 3 malhas de cada lado da peça e arrematar as restantes malhas. A manga mede cerca de 28-29-29-29-29-30 cm de cima para baixo. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros. Montar as mangas a 1 malha ourela do rebordo. GOLA: Começando pelo direito num dos ombros, levantar cerca de 64 a 78 malhas à volta do decote (incluindo as malhas da frente em espera) com a agulha circular 4 mm em Brushed Alpaca Silk. Tricotar em redondo, em canelado (= 1 malha meia / 1 malha liga) ajustando o canelado para tricotar as malhas meia em meia e as malhas em ponto jarreteira em liga por cima das malhas em espera a meio da frente. Tricotar até este a gola medir 3½ a 4 cm. Arrematar as malhas meia em meia, as malhas liga em liga e as malhas em ponto jarreteira em ponto jarreteira. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #citystreetssweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 210-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.