Val Woodcock escreveu:
How do I knit 2nd row upwards?
25.12.2024 - 10:34DROPS Design respondeu:
Hi, you simply repeat instructions given for the 2nd row in every next row - so you stil knit every row like 2. row. Happy knitting!
28.12.2024 - 21:56
Val Woodcock escreveu:
Could you please explain what you mean by “repeat 2nd row upwards” in instructions in pattern number212-19. Thanks Val Woodcock
24.12.2024 - 21:37DROPS Design respondeu:
Dear Val Woodcock, this mean that you knit all rows like 2nd row. Happy knitting!
28.12.2024 - 21:53
Lisa Westling escreveu:
Hej! Har just fått hem garn till DROPS 212-19. Har beställt garn enligt mönster dvs 400g respektive 200g. Hela stickningen är i dubbelt garn. Ser nu att längden i nystanen på de två granen är den samma. Förstår då inte hur det kan gå åt hälften så mycket av det ens som av det andra? De garn jag har 200g av är Drops melody enl beskrivningen. Det andra Viking Fröya. Utbytt enligt rekommendation. Med vänlig hälsning, Lisa Westling
20.01.2024 - 11:04DROPS Design respondeu:
Hei Lisa. Anbefaler deg å ta kontakt med butikken du har kjøpt garnet hos da de må ha regnet feil på Viking Fröya (ikke et DROPS garn). Ser ut som du har fått dobbelt så mye. DROPS Big Delight (utgått kvalitet hos oss og kom i 100 grams nøster) har en løpelengde på 190 m pr 100 gram (= 400 gram = 4 nøster x 190 = 760 meter), mens Viking Fröya er et 50 grams nøste og har en løpelengde på 150 meter (= 400 gram = 8 nøster x 150 meter = 1200 meter). mvh DROPS Design
23.01.2024 - 07:11
Claire Wynne escreveu:
Could you please state the measurements which equate to your sizes for this pattern (S to XXL could mean anything)? Thanks.
21.05.2023 - 01:14DROPS Design respondeu:
Hi, please look at the measurements in cm in the diagram below the pattern - these will give you a more accurate size estimate. Happy knitting!
21.05.2023 - 06:20
Katleen escreveu:
Hallo, Hoe kan je het best gerstekorrel afkanten, afkanten zoals de steken zich voordoen of alles rechts ? Hoe zet je de schouderbladen in gerstekorrel in een ? Hoe neem je steken op in gerstekorrel voor de mouwen ? Alvast bedankt voor een antwoord.
23.08.2022 - 21:10DROPS Design respondeu:
Dag Kathleen,
Je kunt gerstekorrel het beste afkanten in patroon, dus zoals de steken zich voordoen (rechts over averechts en averechts over rechts). Je kan langs het armsgat om de normale manier steken opnemen, dus je hoeft dan niet rekening te houden met het gerstekorrelpatroon.
31.08.2022 - 14:02
Gabriella escreveu:
Buonasera, chiedo cortesemente di saper dove vanno applicati i 2 bottoni in madreperla indicati tra "materiali" occorrenti per realizzare il progetto. Grazie. Gabriella Madau
25.04.2021 - 19:01DROPS Design respondeu:
Buonasera Gabriella, i bottoni non sono necessari per il maglione: sono richiesti per il cardigan abbinato. Grazie per la segnalazione, abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
25.04.2021 - 21:08
Wilma escreveu:
Bedankt voor jullie antwoord, ik heb inmiddels nog een vraag over deze zin: Minder op de volgende naald richting de hals, 1 steek = 10-12-13-13-15-17 steken over op de schouder. Waar moet geminderd worden, aan de rand van de hals of van de schouder? en waarom niet een afkantsteek?
23.10.2020 - 09:08DROPS Design respondeu:
Dag Wilma,
Deze steek kant je af bij de hals, dus waar zojuist ook de middelste steken afgekant zijn.
25.10.2020 - 19:28
Wilma escreveu:
Bedankt voor jullie antwoord, ik heb inmiddels nog een vraag over deze zin: Minder op de volgende naald richting de hals, 1 steek = 10-12-13-13-15-17 steken over op de schouder. Waar moet geminderd worden, aan de rand van de hals of van de schouder? en waarom niet een afkantsteek?
23.10.2020 - 09:07
Wilma Peursum escreveu:
Waarom wordt dit patroon met rondbreinaalden gebreid, terwijl in de beschrijving heen en weer gebreid wordt?
19.10.2020 - 17:13DROPS Design respondeu:
Dag Wilma,
De reden dat er in dit patroon heen en weer wordt gebreid met rondbreinaalden is dat het een wijd model is. en op een rondbreinaald passen meer steken. Je zou de panden ook op rechte naalden kunnen breien, maar dan is het wel een beetje proppen met de steken. (Hangt er natuurlijk ook vanaf welk maat je gaat breien. De mouwen worden trouwens wel met de rondbreinaald gebreid van boven naar beneden.
21.10.2020 - 11:02
Ylva escreveu:
Ik begrijp niet hoe het naar 3 cm verder gaat, in tricot of ribbelsteek. De uitleg van de steken refereerd alleen naar de ribbelsteek. De tekst naar de tricotsteek met vewijzing naar de ribbelsteek.
06.05.2020 - 17:21DROPS Design respondeu:
Dag Ylva,
De eerste 3 cm brei je in gerstekorrel, daarna in tricotsteek. Bij een hoogte van 48-50-52-54-56-58 cm, brei je weer in gerstekorrel. Het staat allemaal precies aangegeven in de beschrijving.
07.05.2020 - 09:54
Sunsets and Sand#sunsetsandsandsweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado em ponto de arroz em DROPS Big Delight e DROPS Melody. Do XS ao XXL.
DROPS 212-19 |
|
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO DE ARROZ (em idas e voltas): Carreira 1: *1 malha meia, 1 malha liga*, repetir de * a *. Carreira 2: Tricotar as malhas liga em meia e as malhas meia em liga. Repetir a 2.ª carreira. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular, em diferentes partes unidas entre elas. Levantam-se as malhas das mangas ao longo das cavas e as mangas tricotam-se de cima para baixo. COSTAS: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 34-38-40-42-46-50 malhas com a agulha circular 15 mm e 1 fio de cada qualidade (= 2 fios). Tricotar em PONTO DE ARROZ - ver acima. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 3 cm, continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. Quando a peça medir 47-48-49-50-51-52 cm, arrematar 1 malha de cada lado da peça (marcam as cavas) = 32-36-38-40-44-48 malhas. Quando a peça medir 48-50-52-54-56-58 cm, tricotar em ponto de arroz em todas as malhas. Continuar até a peça medir 64-66-68-70-72-74 cm. Arrematar as 10-10-10-12-12-12 malhas centrais para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Diminuir 1 malha no lado do decote na carreira seguinte = restam 10-12-13-13-15-17 malhas para o ombro. Arrematar frouxamente todas as malhas quando a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 34-38-40-42-46-50 malhas com a agulha circular 15 mm e 1 fio de cada qualidade (= 2 fios). Tricotar em PONTO DE ARROZ - ver acima. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 3 cm, continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. Quando a peça medir 47-48-49-50-51-52 cm, arrematar 1 malha de cada lado da peça (marcam as cavas) = 32-36-38-40-44-48 malhas. Quando a peça medir 48-50-52-54-56-58 cm, tricotar em ponto de arroz em todas as malhas. Continuar até a peça medir 64-66-68-70-72-74 cm. Arrematar as 6-6-6-8-8-8 malhas centrais para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então todas as carreiras a partir do decote: 1 vez 2 malhas e 1 vez 1 malha = restam 10-12-13-13-15-17 malhas para o ombro. Arrematar frouxamente todas as malhas quando a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. MANGA ESQUERDA: Levantar as malhas ao longo da cava e tricotar a manga de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular. Começando na malha arrematada para a cava do lado esquerdo da frente, levantar 26-28-30-30-32-34 malhas pelo direito com 1 fio de cada qualidade ( = 2 fios) e a agulha circular 15 mm, levantar as malhas ao longo da cava da frente descendo ao longo da cava das costas até à malha arrematada para a cava. Tricotar em ponto meia. Quando a manga medir 3 cm, diminuir 1 malha de cada lado da peça. Diminuir 5-5-6-5-6-7 vezes ao todo a cada 6-6-5-6-5-4 cm = 16-18-18-20-20-20 malhas. Quando a peça medir 37-36-35-34-33-31 cm (mais curto nos tamanhos grandes, porque os ombros são mais largos), tricotar em ponto de arroz em todas as malhas. Arrematar quando a peça medir 49-48-47-46-45-43 cm. MANGA DIREITA: Tricota-se como a esquerda mas começando pelas costas: levantar as malhas ao longo da cava das costas e ao longo da cava da frente até à malha arrematada para a cava. MONTAGEM - 2: Fazer a costura dos lados e das mangas na alça mais exterior das malhas ourela. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sunsetsandsandsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 212-19
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.