Julia escreveu:
Hej! Tack för ditt svar, jag har en fråga till. 8mm eller 4mm stickor? För Eskimo rekommenderade stickor är 4mm, så jag undrar om det här är rätt. Mvh, Julia
01.09.2018 - 22:11DROPS Design respondeu:
Hej Julia, jo det är rätt med stickor 4 i detta mönster, så du får 15m x 28 varv på 10x10 cm. Lycka till!
03.09.2018 - 15:51Julia escreveu:
Hej! Eskimo Cirkus funkar för det? mvh, Julia
30.08.2018 - 07:00DROPS Design respondeu:
Hej Julia, ja DROPS Eskimo fg 18 cirkus funkar perfekt :)
30.08.2018 - 13:12
Deborah escreveu:
Buonasera. Quando dice “Quando la parte sopra del piede misura 4-4-5-6-6-7-8 cm, intrecciare 1 m vivagno...” da dove va presa la misura?
10.07.2018 - 19:00DROPS Design respondeu:
Buonasera Deborah. Deve misurare da quando inizia a lavorare avanti e indietro sulle maglie della parte sopra del piede. Buon lavoro!
10.07.2018 - 22:42
Magda escreveu:
Dzień dobry, proszę o informację jakie wymiary stopy należy uwzględnić, aby obliczyć z danej próbki ilość oczek, które mają być nabrane na drut? Chciałabym zrobić takie kapcie z innej grubości włoczki. Pozdrawiam!
26.02.2018 - 12:41DROPS Design respondeu:
Witaj Magdo, to zależy jakiej włóczki chcesz użyć. Wtedy trzeba tak dobrać liczbę oczek na próbkę, aby osiągnąć 10x 10 cm. Napisz z której włóczki planujesz wykonać kapcie, to coś poradzimy. Pozdrawiamy
26.02.2018 - 13:47
Olivia Svensson escreveu:
Hej! Måste man sticka på strumpstickor eftersom det ska vara en söm under foten? Om jag vill ha en annan färg på tån, var kan jag lägga in den? :) Mvh. En nybörjare
22.10.2017 - 16:13DROPS Design respondeu:
Hei Olivia. Man strikker rundt på settpinner i begynnelsen (over ankelen), deretter strikker man noen cm over risten frem og tilbake, så setter man sammen alle maskene + plukker opp masker og man strikker da rundt igjen til man skal felle av. Når det gjelder en annen farge på tåen blir nok det vanskelig på denne oppskriften. Da er det nok bedre å velge en oppskrift der man kun strikker tåen til slutt. God Fornøyelse!
23.10.2017 - 14:30
Chantelle Vaillancourt escreveu:
Hi when it says knit til middle piece measures 4-4-5-6-6-7-8 cm / 1½"-1½"-2"-2 3/8"-2 3/8"-2 3/4"-3", bind off 1 edge st in each side = 8-9-10-11-11-12-12 sts remain on row, is that from cast on edge or from when knitting just those 12 sts?
15.04.2017 - 05:13DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Vaillancourt, measure here from middle piece only, ie from part worked back and forth. Happy knitting!
18.04.2017 - 10:04
Lemon Jelly#lemonjellyslippers |
|
|
|
|
Pantufas tricotadas em ponto jarreteira para crianças em DROPS Snow. Números 20 - 37
DROPS Children 27-19 |
|
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa - meio ponto alto pa - ponto alto pad - ponto alto duplo pat - ponto alto triplo pb - ponto baixo pbx - ponto baixíssimo pc - ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo nas agulhas de pontas duplas): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar: *1 carreira meia e 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. DIMINUIÇÕES: Começar 2 ms/pts antes do marcador / da m/p com o marcador, tricotar: 2 ms/pts juntamente em meia, marcador (nos números em que o marcador está numa m/p, tricotar esta m/p), deslizar a m/p seguinte em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada (= 2 diminuições). -------------------------------------------------------- PANTUFAS: Montar 24-27-30-33-36-39-42 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 4 mm em Snow. Tricotar em ponto jarreteira em redondo - ver acima - até a peça mede cerca de 3-3-3-4-4-4-4 cm e arrematar depois de 1 carreira em ms/pts liga/tricô. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Manter então as 8-9-10-11-11-12-12 primeiras ms/pts na agulha e colocar as 16-18-20-22-25-27-30 ms/pts restantes num alfinete de ms/pts. Tricotar, então, as 8-9-10-11-11-12-12 ms/pts em ponto jarreteira em idas e voltas - ver acima – e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira montar 1 nova m/p de cada lado da peça (= m/p ourela, a tricotar em ponto jarreteira) = 10-11-12-13-13-14-14 ms/pts. Quando o peito do pé medir 4-4-5-6-6-7-8 cm, arrematar 1 m/p ourela de cada lado da peça = restam 8-9-10-11-11-12-12 ms/pts. Retomar então as ms/pts em espera e levantar (a 1 m/p do rebordo) 6-6-8-9-9-11-12 ms/pts de cada lado do peito do pé = 36-39-46-51-54-61-66 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI. Colocar 1 marcador a meio da frente, na ponta (a meio das 8-9-10-11-11-12-12 ms/pts do peito do pé – NOTA: nos tamanhos com um número de ms/pts ímpar, colocar o marcador na m/p central) e 1 marcador a meio da parte de trás. Continuar em redondo em ponto jarreteira. A 2 cm - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja uma carreira em ms/pts meia -, diminuir de cada lado dos 2 marcadores - VER DIMINUIÇÕES (= 4 diminuições). Diminuir desta maneira a cada 2 carreiras até a peça medir 4-4½-5-5-5½-5½-6 cm – arrematar as ms/pts restantes. Fazer a costura sob o pé na alça mais exterior das ms/pts para evitar uma costura demasiado grossa. Tricotar outra pantufa igual. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #lemonjellyslippers ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 27-19
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.