Sylvia Miller escreveu:
I cannot seem to understand exactly how the sleeve should be worked on this pattern. I see there was an update. To work it back and forth. How does it come together in the end? Question two. Where in the arm hole do I start crocheting the sleeve? Is it in the shoulder area or underarm space. Thank you! For your assistance
21.05.2015 - 16:08DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Miller, if you printed the pattern after the correction has been made, the pattern includes correction. Start working sleeve at the bottom of sleeve (underarm) and work around the armhole starting from RS, back and forth (= in rows) to the bottom edge of sleeve. Happy crocheting!
21.05.2015 - 16:27
Sandra Minke escreveu:
Volgens mij klopt de vanafprijs niet. Ik kom in ieder geval op minimaal het dubbele uit.
17.05.2015 - 15:37DROPS Design respondeu:
Hoi Sandra. De prijs is aangepast
18.05.2015 - 13:35
Irene escreveu:
Después de la vuelta 9 hay que repetir de la 6 a la 9 hasta que mida, en mi caso 38x38 cm. En mi caso, la pieza alcanza esta medida en la vuelta tercera vuelta 6. ¿Puedo parar ahí para seguir con el siguiente paso (las sisas) o hay que hacer las vueltas completas, es decir, de la 6 a la 9? No se si me explico bien. Gracias.
16.05.2015 - 19:00DROPS Design respondeu:
Hola Irene, no, no hace falta repetir 6,7,8 y 9 cuando llegues a la medida. Paras en la que coincida con los cm que necesitas.
20.05.2015 - 16:58
M. Carmen Martinez escreveu:
De las mejores explicaciones q he visto, gracias, muchas gracias
15.05.2015 - 12:05
Ulla Rønde Steckel escreveu:
Hej har med held hæklet efter diagram MEN er ikke så god til andet end at følge opskriften slavisk...Er en lille prop så i denne opskrift passer længden 78 ok til mig men skal vist helt op i xxxl for at nå rundt :) kan jeg bare fortsætte med siderne hvor ærmerne er og ikke bund og top når jeg er nået så langt ( lige om lidt ) eller hvordan gør jeg ??? :) tusind tak på forhånd .....hm men er altså bare 160 høj ...
12.05.2015 - 13:17DROPS Design respondeu:
Hej Ulla. Ja, jeg ville ogsaa haekle bredere - og pröv den paa undervejs, saa du kan stoppe naar den er som du vil have den. God fornöjelse.
12.05.2015 - 16:52
Silvia escreveu:
Perdonar, se que lo han preguntado otra vez, pero lo de la sisa no entiendo como se ha de hacer de la manera que esta explicado. Me gustaria que me lo explicaran de otra manera. Muchas gracias
11.05.2015 - 18:12DROPS Design respondeu:
Hola Silvia, marcamos el centro de los 2 laterales del cuadrado con 1 marcapuntos. Se comienza a trabajar desde la esquina izquierda del lado inferior del cuadrado se trabaja el lado inferior hasta la esquina derecha, trabajamos la esquina como siempre. A partir de esa esquina hacemos una cadeneta con tantos p.de cadeneta como p.a. hay hasta el centro del lateral, unimos la cadeneta con el pt central (donde insertamos el marcapuntos) y el resto del lateral + el lado superior del cuadrado+la 1ª mitad del otro lateral se trabaja segun el patrón, Ahora se hace la cadeneta en la otra mitad a partir del MP.
15.05.2015 - 08:43
Lourdes escreveu:
En lasisa que es lo que tenemos que hacer u aro donde se cose la manga y solo una sola vez o ahí que hacerlo mas veces hasta completar los centímetros que hay que hacer estoy liada en esa zona y no soy capaz de seguir gracias
09.05.2015 - 13:43DROPS Design respondeu:
Hola Lourdes, para la sisa se hace una cadeneta (una para cada manga) con tantos pts como pts saltados hay.
11.05.2015 - 11:44Marilyn Germishuys escreveu:
This looks like a very nice pattern and i am going to try and make it
09.05.2015 - 13:15
Inca Van Beek escreveu:
Verdorie , gisteren de katoen binnen gekregen en nu zie ik dat de hoeveelheden zijn aangepast naar bijna het dubbelen!!! heel slordig...want krijg je een ander verfbad. ik vraag mij af hoe het kan dat de hoeveelheid niet klopt als jullie deze al een keer hebben gemaakt. Niet blij :-(
23.04.2015 - 11:14DROPS Design respondeu:
Hoi Inca. We zijn maar mensen en fouten kunnen gebeuren bij het schrijven van de patronen - maar het patroon is nu aangepast. Excuses voor het ongemak.
23.04.2015 - 12:03
Mieke Janssen escreveu:
Eerder deze week patroon al uitgeprint, maar als ik nu kijk zijn de hoeveelheden garen veel hoger. Op mijn versie staat 400-500 enz. en nu op de site 800-850 enz. Welke is nu het juiste? Scheelt nogal met bestellen.
22.04.2015 - 21:38DROPS Design respondeu:
Hoi Mieke. Het aantal was verkeerd. Daarom de correctie. 800-850-950-1050-1150-1250 g is correct.
23.04.2015 - 12:04
Spring Bliss#springblisscardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em croché, em ”Paris”. Do S ao XXXL.
DROPS 162-5 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 e A.2. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 pa crochetando 2 pa juntamente da seguinte maneira: Crochetar 1 pa no 1.º aro mas não fazer a última laçada, saltar 3 pc, 1 pa no aro seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente as 3 argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES: Crochetam-se em redondo a partir do meio das costas. Montar uma corrente de 6 pc em Paris com a agulha de croché 5 mm e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. Crochetar seguindo o diagrama A.1, ou seja, da seguinte maneira: CARREIRA 1: 5 pc (= 1 pa + 2 pc), *1 pa no aro de pc, 2 pc*, repetir de * a * 7 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira = 8 pa com um espaço de 2 pc entre cada um deles. CARREIRA 2: 1 pbx no 1.º aro, 3 pc (= 1 pa), 2 pa no mesmo aro, *1 pc, 3 pa no aro seguinte*, repetir de * a * 7 vezes ao todo, e terminar com 1 pc e 1 pbx no 3e pc do princípio da carreira = 8 grupos de pa com um espaço 1 pc entre cada um deles. CARREIRA 3: 1 pc, 1 pb no pa do meio do grupo de pa, * 3 pc, 1 pb no pc antes do grupo de pa seguinte, 3 pc, 1 pb no pa do meio do grupo de pa seguinte*, repetir de * a * 7 vezes ao todo, 3 pc, 1 pb no último pc, 3 pc e 1 pbx no 1.º pb no princípio da carreira = 16 aros. CARREIRA 4: Crochetar, então, o círculo da seguinte maneira para formar um quadrado: 1 pbx no 1.º aro, 4 pc (= 1 pad), 1 pad + 3 pc + 2 pad no mesmo aro (= canto), * (2 pc, 1 pa no aro seguinte) repetir de (-) 3 vezes ao todo, 2 pc, 2 pad + 3 pc + 2 pad no aro seguinte (= canto) *, repetir de * a * 3 vezes ao todo, repetir de (-) 3 vezes ao todo e terminar com 2 pc e 1 pbx no 4.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 5: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *5 pc, saltar 1 aro, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, saltar 1 aro, no aro seguinte (= canto) crochetar 3 pa + 3 pc + 3 pa *, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 5 pc, saltar 1 aro, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, saltar o último aro e terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 6: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), * (6 pc, 1 pb + 2 pc + pb no aro seguinte), repetir de (-) até ao canto, 6 pc, crochetar 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, repetir de (-) até ao canto e terminar com 6 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 7: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *1 pc, (1 pb no aro de 6 pc, 2 pa + 2 pc + 2 pa no aro de 2 pc), repetir de (-) até restar 1 aro de 6 pc antes do canto, 1 pb no aro de 6 pc, 1 pc, 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 1 pc, repetir de (-) até restar 1 aro de 6 pc antes do canto, e terminar com 1 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 8: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *2 pc, 1 pa no 1ère pc, (3 pc, 1 pa + 2 pc + 1 pa no aro do grupo de pa), repetir de (-) até ao canto, 3 pc, 1 pa no pc antes do canto, 2 pc, 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 2 pc, 1 pa no 1.º pc, repetir de (-) até ao canto, 3 pc, 1 pa no último pc, 2 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 9: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *5 pc, 1 pa no 1er aro, (5 pc, 1 pa no aro do grupo de pa), repetir de (-) até restar 1 aro antes do grupo de pa do canto, 5 pc, 1 pa no último aro antes do canto, 5 pc e 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 5 pc, 1 pa no 1.º aro, repetir de (-) até restar 1 aro antes do canto, 5 pc, 1 pa no último aro, 5 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Repetir as carreiras 6 a 9 (4 carreiras) como indicado no diagrama. Continuar desta maneira até o quadrado medir cerca de 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm. Crochetar, então, as cavas da seguinte maneira: Crochetar como antes até ao 1.º canto, 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto, crochetar , então, pc até meio do lado seguinte (ou seja, entre o 1.º e o 2.º canto) da seguinte maneira: Crochetar 1 pc para cada pc/pa saltado, crochetar então como antes até ao meio, entre o 3.º e o 4.º canto e crochetar, então, pc até ao princípio da carreira da seguinte maneira: Crochetar 1 pc para cada pc/pa saltado. Na carreira seguinte, crochetar em ponto fantasia e aumentar como antes acima de todos os pontos, incluindo nas correntes das cavas. Continuar desta maneira até o quadrado medir cerca de 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (ou seja, cerca de 21 cm a partir das cavas para todos os tamanhos) – ajustar a altura para terminar depois de uma carreira 9 (carreira com aros e pa). Cortar o fio. FRENTE: Começar pelo avesso e crochetar em idas e voltas entre o 1.º e o 2- canto. NOTA: Crochetar a frente sem aumentar. Continuar seguindo o diagrama A.2 a partir do 1.º canto, ou seja, da seguinte maneira: CARREIRA 1: 3 pc (= 1 pb + 2 pc), 1 pb + 2 pc + 1 pb no 1er aro, *6 pc, 1 pb + 2 pc + 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 2 pc e 1 pb no 1.º aro do canto, virar. CARREIRA 2 (= pelo direito): 3 pc (= 1 pa), *2 pa + 2 pc + 2 pa no aro entre 2 pb, 1 pb no aro de 6 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 1 pa no 1.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 3: 4 pc (= 1 pa + 1 pc), *1 pa + 2 pc + 1 pa no aro do meio do grupo de pa, 3 pc*, repetir de * a * até restar 1 grupo de pa antes do canto, 1 pa + 2 pc + 1 pa no aro do último grupo de pa, terminar com 1 pc e 1 pa no 3.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 4 (= pelo direito): 5 pc (= 1 pa + 2 pc), *1 pa no aro do grupo de pa, 5 pc*, repetir de * a * até restar 1 grupo de pa, 1 pa no aro do último grupo de pa, 2 pc e 1 pa no 3e pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 5: 7 pc (= 1 pb + 6 pc), *1 pb + 2 pc + 1 pb no aro de 5 pc, 6 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 1 pb no 3.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 6 (= pelo direito): 6 pc (= 1 pa + 3 pc), *1 pb no aro de 6 pc, 2 pa + 2 pc + 2 pa no aro de 2 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 1 pb no aro de 6 pc, 3 pc e 1 pa no 1.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 7: 4 pc (= 1 pa + 1 pc), 1 pa no mesmo ponto, *3 pc, 1 pa + 2 pc + 1 pa no aro a meio do grupo de pa seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 3 pc e 1 pa + 1 pc + 1 pa no 3e pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 8 (= pelo direito): 8 pc (= 1 pa + 5 pc), *1 pa no aro a meio do grupo de pa, 5 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 5 pc e 1 pa no 3.º pc do princípio da carreira precedente, virar. Repetir as carreiras 1 a 8. Continuar desta maneira até a parte crochetada em idas e voltas medir cerca de 19-20-21-22-23-24 cm, e arrematar (ajustar a altura para depois de uma carreira 1 ou 5 do ponto fantasia). Repetir no outro lado e, crochetar, então, em idas e voltas a partir do 3.º em direcção ao 4.º canto. ORLA: Crochetar então a carreira 2 ou 6 do ponto fantasia a toda a volta da peça, mas no aro de cada canto, crochetar 6 pa. Arrematar. MANGAS: Crochetam-se em idas e voltas e, no fim, são costuradas. As mangas são crochetadas a partir das cavas do corpo, de cima para baixo, Começar a meio, sob a cava, pelo direito. 1 pb no 1.º ponto, crochetar então aros como na carreira 4 ou 8 de A.2. Deve haver 12-13-14-15-15-16 aros a toda a volta da cava. Continuar então em ponto fantasia, seguindo o diagrama A.2, até a manga medir 26 cm. Crochetar, então, seguindo A.3. Em todas as carreiras com uma flecha, crochetar juntamente 2 pa a meio da fremte da manga (ou seja, diminuir 1 aro em todas as carreiras com 1 flecha) - VER DIMINUIÇÕES. A linha pontilhada mostra o meio sob a manga. As outras carreiras crochetam-se como antes. Diminuir 4 vezes ao todo a cada 4 carreiras. Continuar então seguindo o diagrama A.2 até a manga medir 56 cm para todos os tamanhos. Arrematar. Repetir no outro lado. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #springblisscardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 12 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 162-5
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.