DANIELLE escreveu:
Bonjour je ne comprends pas le dessin comment je pourrai modifier pour éviter la largeur des hanches .. Je vous remercie Cordialement
08.06.2025 - 10:15DROPS Design respondeu:
Bonjour Danielle, cette veste se crochète d'abord à partir du milieu dos: on fait d'abord un carré puis on va continuer ce carré jusqu'à former les emmanchures et on va terminer par crocheter les devants en allers et retours. La forme finale de la veste se trouve dans le schéma; il n'y a effectivement pas de cintrage sur les côtés pour donner le rendu de la photo. Dans ce type de modèle, on a rarement la taille marquée, il vous faudra probablement vous inspirer d'un autre modèle de la forme souhaitée. Bon crochet!
09.06.2025 - 09:58
Krisztina escreveu:
Mit jelent a 3.5 erp csoport x 9 kör egymás fölött? Hogy kell 3.5 erp-t horgolni? Köszönöm.
04.06.2025 - 18:34
Claudia escreveu:
Die Anleitung für das Vorderteil verstehe ich nicht ganz. Man soll zwischen der 1. und der 2. Ecke häkeln. Muster A2 beginnt am 1. Luftmaschenbogen. Die vorherige Reihe begann mit der Ecke, d.h. 3 Stb, 3 Lm, 3 Stb. Beginne ich erst nach der Ecke mit dem Muster (dann habe ich einen Versatz), oder wie beziehe ich die Ecke in das Muster mit ein?
17.08.2024 - 16:36DROPS Design respondeu:
Liebe Claudia, die letzte Runde vom Quadrat soll eine 9. Reihe sein, dh eine Runde mit Stäbchen und Luftmaschenbogen (mit je 5 Maschen), dh die Reihe die unter A.2 gezeichnet ist, dann häkeln Sie weiter mit A.2, dh Muster wie zuvor aber zwischen nur 2 Ecken, so in Hin- und Rückreihen; Viel Spaß beim Häkeln!
19.08.2024 - 08:02
Maria escreveu:
En la vuelta 6 de la espalda pone* (6 p.de cad, 1 p.b. + 2 p.de cad + 1 p.b. en el sig arco)pero no coincide con el diagrama. No sería el último p.b en el mismo arco? Gracias
04.04.2024 - 16:23DROPS Design respondeu:
Hola Maria, quiere decir que se trabaja en el siguiente arco respecto al de antes del paréntesis. Es decir, trabajas en 1 arco (= esquina), después 6 p.de cad y después (1p.b, 2 p.de cad y 1 p.b) en el siguiente arco (todos en el mismo).
07.04.2024 - 23:52
Annette Comer escreveu:
You told me to look for size numbers on pattern. I was interested in medium you told me to use second number . I do not see the numbers you mentioned at beging of the patter. I saw some at bottom of page?
19.01.2022 - 20:32DROPS Design respondeu:
Hi Annette, If there are no numbers in brackets, then it means the instructions apply to all sizes. When the sizes differ in stitch numbers or in measurements, you will find numbers in brackets and, for size M, you then choose the second of these numbers. Happy crocheting!
20.01.2022 - 07:48
Annette Comer escreveu:
You told me to work second number in patter to find medium size for Spring Blissdrops 162-5 there no numbers for sizes at beginning of pattern?
19.01.2022 - 20:25
Annette Comer escreveu:
The instructions are for which size? I would like size M
15.01.2022 - 07:03DROPS Design respondeu:
Dear Annette, these instructions are for all sizes at the same time. To work size M, you need to follow the 2nd number whenever there is a sequence of numbers. Happy knitting!
16.01.2022 - 21:28
Diana escreveu:
Hallo, betreft Spring Bliss, ik snap niet hoe de armsgaten gemaakt moeten worden. Wat wordt bedoeld met:haak 1 l voor elke overgeslagen l/stk? Dit gedeelte snap ik niet. Ook haak dan in patroon als hiervoor snap ik niet. Hopelijk kunt u mij helpen. ( ik heb toer8 als buitenste toer) Mvg diana
05.04.2021 - 17:56DROPS Design respondeu:
Dag Diana,
Om een armsgat te maken moet je een aantal steken overslaan, namelijk tot d eerste hoek. In plaats van in patroon te haken, haak je lossen. Het aantal steken dat je overslaat haak je nu in lossen. Daarna ga je weer verder met de hoek.
06.04.2021 - 18:25
Maria Gutierrez Trejo escreveu:
Me podrian decir, si hay video de esta prenda, muchas gracias
23.03.2021 - 14:39
Jessica Krüger escreveu:
Jag förstår inte alls hur jag ska virka varvet efter jag gjort lm för ärmar. Ska jag virka I den lmkedjan eller ska jag virka I orfinalrutan och låta lm hänga med? Beskrivningen skulle behöva en bild på hur man gör
07.03.2021 - 23:46DROPS Design respondeu:
Hei Jessica. Når du hekler luftmaskeraden til ermene hekles det 1 luftmaske for hver luftmaske / stav det hoppes over, slik at ved neste omgang skal du hekle i disse luftmasken som om det var en luftmaske / stav i mønstret. Mvh DROPS design
15.03.2021 - 12:02
Spring Bliss#springblisscardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em croché, em ”Paris”. Do S ao XXXL.
DROPS 162-5 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 e A.2. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 pa crochetando 2 pa juntamente da seguinte maneira: Crochetar 1 pa no 1.º aro mas não fazer a última laçada, saltar 3 pc, 1 pa no aro seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente as 3 argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES: Crochetam-se em redondo a partir do meio das costas. Montar uma corrente de 6 pc em Paris com a agulha de croché 5 mm e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. Crochetar seguindo o diagrama A.1, ou seja, da seguinte maneira: CARREIRA 1: 5 pc (= 1 pa + 2 pc), *1 pa no aro de pc, 2 pc*, repetir de * a * 7 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira = 8 pa com um espaço de 2 pc entre cada um deles. CARREIRA 2: 1 pbx no 1.º aro, 3 pc (= 1 pa), 2 pa no mesmo aro, *1 pc, 3 pa no aro seguinte*, repetir de * a * 7 vezes ao todo, e terminar com 1 pc e 1 pbx no 3e pc do princípio da carreira = 8 grupos de pa com um espaço 1 pc entre cada um deles. CARREIRA 3: 1 pc, 1 pb no pa do meio do grupo de pa, * 3 pc, 1 pb no pc antes do grupo de pa seguinte, 3 pc, 1 pb no pa do meio do grupo de pa seguinte*, repetir de * a * 7 vezes ao todo, 3 pc, 1 pb no último pc, 3 pc e 1 pbx no 1.º pb no princípio da carreira = 16 aros. CARREIRA 4: Crochetar, então, o círculo da seguinte maneira para formar um quadrado: 1 pbx no 1.º aro, 4 pc (= 1 pad), 1 pad + 3 pc + 2 pad no mesmo aro (= canto), * (2 pc, 1 pa no aro seguinte) repetir de (-) 3 vezes ao todo, 2 pc, 2 pad + 3 pc + 2 pad no aro seguinte (= canto) *, repetir de * a * 3 vezes ao todo, repetir de (-) 3 vezes ao todo e terminar com 2 pc e 1 pbx no 4.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 5: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *5 pc, saltar 1 aro, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, saltar 1 aro, no aro seguinte (= canto) crochetar 3 pa + 3 pc + 3 pa *, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 5 pc, saltar 1 aro, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, 1 pb no aro seguinte, 5 pc, saltar o último aro e terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 6: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), * (6 pc, 1 pb + 2 pc + pb no aro seguinte), repetir de (-) até ao canto, 6 pc, crochetar 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, repetir de (-) até ao canto e terminar com 6 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 7: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *1 pc, (1 pb no aro de 6 pc, 2 pa + 2 pc + 2 pa no aro de 2 pc), repetir de (-) até restar 1 aro de 6 pc antes do canto, 1 pb no aro de 6 pc, 1 pc, 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 1 pc, repetir de (-) até restar 1 aro de 6 pc antes do canto, e terminar com 1 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 8: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *2 pc, 1 pa no 1ère pc, (3 pc, 1 pa + 2 pc + 1 pa no aro do grupo de pa), repetir de (-) até ao canto, 3 pc, 1 pa no pc antes do canto, 2 pc, 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 2 pc, 1 pa no 1.º pc, repetir de (-) até ao canto, 3 pc, 1 pa no último pc, 2 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 9: Crochetar pbx até ao aro do canto, 3 pc (= 1 pa), 2 pa + 3 pc + 3 pa no mesmo aro (= canto), *5 pc, 1 pa no 1er aro, (5 pc, 1 pa no aro do grupo de pa), repetir de (-) até restar 1 aro antes do grupo de pa do canto, 5 pc, 1 pa no último aro antes do canto, 5 pc e 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto*, repetir de * a * 3 vezes ao todo, 5 pc, 1 pa no 1.º aro, repetir de (-) até restar 1 aro antes do canto, 5 pc, 1 pa no último aro, 5 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Repetir as carreiras 6 a 9 (4 carreiras) como indicado no diagrama. Continuar desta maneira até o quadrado medir cerca de 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm. Crochetar, então, as cavas da seguinte maneira: Crochetar como antes até ao 1.º canto, 3 pa + 3 pc + 3 pa no aro do canto, crochetar , então, pc até meio do lado seguinte (ou seja, entre o 1.º e o 2.º canto) da seguinte maneira: Crochetar 1 pc para cada pc/pa saltado, crochetar então como antes até ao meio, entre o 3.º e o 4.º canto e crochetar, então, pc até ao princípio da carreira da seguinte maneira: Crochetar 1 pc para cada pc/pa saltado. Na carreira seguinte, crochetar em ponto fantasia e aumentar como antes acima de todos os pontos, incluindo nas correntes das cavas. Continuar desta maneira até o quadrado medir cerca de 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (ou seja, cerca de 21 cm a partir das cavas para todos os tamanhos) – ajustar a altura para terminar depois de uma carreira 9 (carreira com aros e pa). Cortar o fio. FRENTE: Começar pelo avesso e crochetar em idas e voltas entre o 1.º e o 2- canto. NOTA: Crochetar a frente sem aumentar. Continuar seguindo o diagrama A.2 a partir do 1.º canto, ou seja, da seguinte maneira: CARREIRA 1: 3 pc (= 1 pb + 2 pc), 1 pb + 2 pc + 1 pb no 1er aro, *6 pc, 1 pb + 2 pc + 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 2 pc e 1 pb no 1.º aro do canto, virar. CARREIRA 2 (= pelo direito): 3 pc (= 1 pa), *2 pa + 2 pc + 2 pa no aro entre 2 pb, 1 pb no aro de 6 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 1 pa no 1.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 3: 4 pc (= 1 pa + 1 pc), *1 pa + 2 pc + 1 pa no aro do meio do grupo de pa, 3 pc*, repetir de * a * até restar 1 grupo de pa antes do canto, 1 pa + 2 pc + 1 pa no aro do último grupo de pa, terminar com 1 pc e 1 pa no 3.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 4 (= pelo direito): 5 pc (= 1 pa + 2 pc), *1 pa no aro do grupo de pa, 5 pc*, repetir de * a * até restar 1 grupo de pa, 1 pa no aro do último grupo de pa, 2 pc e 1 pa no 3e pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 5: 7 pc (= 1 pb + 6 pc), *1 pb + 2 pc + 1 pb no aro de 5 pc, 6 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 1 pb no 3.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 6 (= pelo direito): 6 pc (= 1 pa + 3 pc), *1 pb no aro de 6 pc, 2 pa + 2 pc + 2 pa no aro de 2 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 1 pb no aro de 6 pc, 3 pc e 1 pa no 1.º pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 7: 4 pc (= 1 pa + 1 pc), 1 pa no mesmo ponto, *3 pc, 1 pa + 2 pc + 1 pa no aro a meio do grupo de pa seguinte*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 3 pc e 1 pa + 1 pc + 1 pa no 3e pc do princípio da carreira precedente, virar. CARREIRA 8 (= pelo direito): 8 pc (= 1 pa + 5 pc), *1 pa no aro a meio do grupo de pa, 5 pc*, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 5 pc e 1 pa no 3.º pc do princípio da carreira precedente, virar. Repetir as carreiras 1 a 8. Continuar desta maneira até a parte crochetada em idas e voltas medir cerca de 19-20-21-22-23-24 cm, e arrematar (ajustar a altura para depois de uma carreira 1 ou 5 do ponto fantasia). Repetir no outro lado e, crochetar, então, em idas e voltas a partir do 3.º em direcção ao 4.º canto. ORLA: Crochetar então a carreira 2 ou 6 do ponto fantasia a toda a volta da peça, mas no aro de cada canto, crochetar 6 pa. Arrematar. MANGAS: Crochetam-se em idas e voltas e, no fim, são costuradas. As mangas são crochetadas a partir das cavas do corpo, de cima para baixo, Começar a meio, sob a cava, pelo direito. 1 pb no 1.º ponto, crochetar então aros como na carreira 4 ou 8 de A.2. Deve haver 12-13-14-15-15-16 aros a toda a volta da cava. Continuar então em ponto fantasia, seguindo o diagrama A.2, até a manga medir 26 cm. Crochetar, então, seguindo A.3. Em todas as carreiras com uma flecha, crochetar juntamente 2 pa a meio da fremte da manga (ou seja, diminuir 1 aro em todas as carreiras com 1 flecha) - VER DIMINUIÇÕES. A linha pontilhada mostra o meio sob a manga. As outras carreiras crochetam-se como antes. Diminuir 4 vezes ao todo a cada 4 carreiras. Continuar então seguindo o diagrama A.2 até a manga medir 56 cm para todos os tamanhos. Arrematar. Repetir no outro lado. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #springblisscardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 12 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 162-5
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.