Aline escreveu:
I bought the yarn to knit this pattern. The Drops Delight yarn I got in color 05 is much darker than what is shown on the picture here, a lot more like pattern 124-16. And this is really not a computer-screen problem. Did you cut the dark parts of the yarn? Or did you lighten the final picture?
04.05.2015 - 12:56DROPS Design respondeu:
Dear Aline, pattern 124-16 is worked with 2 strands Delight while this jacket is worked with 1 strand Delight + 1 strand Brushed Alpaca Silk, this will change the final colour adding some more pink. Happy knitting!
05.05.2015 - 09:32
Sabine E.-M. escreveu:
Hallo, die Jacke ist ein Traum und sollte meine erste Kreisjacke werden. Sie sieht sehr "kuschlig" aus. Meine Frage wäre ob das Garn "fusselt" beim Tragen oder stricken??? Ein Alptraum ist ein so schönes Stück trotzdem wenn es auf dunkleren Kleidungstücken "abhaart". Wäre super wenn Sie mir weiterhelfen könnten. Dann kann ich die Wolle ruckzuck bestellen und loslegen!!! Danke und Lg
03.05.2015 - 17:41DROPS Design respondeu:
Beide Garne sind von Natur aus etwas "fusselanfälliger" als andere, da Drops Delight recht locker nur einfädig gesponnen ist (aber dadurch auch schön weich ist) und Brushed Alpaca Silk ein Flauschgarn ist, was ja als Eigenschaft hat, dass viele Garnfasern hervorstehen, dadurch kann sich natürlich auch mal die eine oder andere lösen. Wenn Sie auf Nummer sicher gehen wollen, nehmen Sie statt Delight z.B. Fabel, die Wolle gibt es ja auch in Verlaufsfarben (beachten Sie in diesem Fall, dass Sie die benötigte Garnmenge anhand der Lauflänge umrechnen müssen). Und meiner eigenen Erfahrung nach fusselt Brushed Alpaca Silk nur sehr wenig.
16.05.2015 - 16:25Aline escreveu:
Hi! How did you measure the cross-back measurement (30-32-34-36)? If I measure on myself, is it supposed to include the top of my shoulders? Or can I assume it's similar to a "regular armhole" and I can assume I need less fabric there? Thanks in advance for your help!
30.04.2015 - 13:40DROPS Design respondeu:
Dear Aline, these 30-32-34-36 cm are measurement between both armholes, measured at the top of them -towards neckline.
30.04.2015 - 16:23Aline escreveu:
Hi! Do you have tips about choosing a size to make this pattern? On a regular sweater and considering ease, I would choose measurements right between the sizes S/M and L. But the construction makes it more difficult with this one.
30.04.2015 - 13:38DROPS Design respondeu:
Dear Aline, you can check the measurements to back piece -between armholes as well as whole diameter on circle. Happy knitting!
30.04.2015 - 16:21
Christine Feger escreveu:
Guten Tag Drops Team Ich hätte gern diese Kreisjacke in einem anderen Garn für den Sommer gestrickt. Nadelstärke sollte 2,5 - 3 mm sein, geht das? Wie sieht dann die Anleitung aus? Liebe Grüße Christine
22.03.2015 - 17:26DROPS Design respondeu:
Leider können wir Ihnen hier keine Umrechnungen von Modellen anbieten. Sie könnten diese Jacke als "kühlere" Jacke wie beschrieben in Baumwollqualitäten arbeiten, aus Garngruppe A + Garngruppe C oder aus 3 x Garngruppe A, also z.B. 3 Fäden Safran (Gruppe A) oder Safran kombiniert mit Cotton Viscose (auch Gruppe A, glänzt schön) oder Safran zusammen mit Paris (Gruppe C) oder Bomull-Lin (Gruppe C), lassen Sie sich einfach inspirieren. Ansonsten stöbern Sie einfach mal in der Datenbank nach anderen Kreisjacken.
23.03.2015 - 11:02
Elke escreveu:
Super Strickanleitung. Habe sie in himbeerkuchen und natur gestrickt.
04.03.2015 - 18:48
Claudia escreveu:
Ein dickes Lob für das tolle Modell. Hab die Jacke in Blautönen gestrickt, sieht Klasse aus. Ich muss für meine Freundin gleich noch eine stricken. Bei den Ärmellöchern muss man daran denken, die Zunahmen nicht zu vergessen. Ansonsten sehr einfach zu stricken. Am Schluss dauert die Runde entwas länger, ich hatte bei der letzten Runde 456 Maschen auf der Nadel.
28.02.2015 - 17:43
Carola escreveu:
Zu Beginn habe ich 16 Maschen und nehme regelmäßig 8 Maschen (Umschläge) zu. Damit ist die Maschenanzahl immer durch 8 teilbar. Lt. Beschreibung müsste ich nach 23 cm 162 Maschen haben, habe aber nur 160. Jetzt werde ich einfach statt 24 M am Anfang und Ende nur 23 stricken, ist kein Problem, oder?
27.02.2015 - 17:13DROPS Design respondeu:
Wie kommen Sie auf 162 M? Die genaue M-Zahl ist nicht genannt. Es klingt auf jeden Fall richtig, wie Sie die Zunahmen gemacht haben. Es ist kein Problem, die Jacke mit 160 M weiterzustricken. Probieren Sie sie zur Überprüfung einfach zwischendurch mal an, das geht bei Kreisjacken ja ganz gut.
04.03.2015 - 15:42
Melanie Schlerfer escreveu:
Die Reihe, i.d. ich die Maschen f.d. Armausschnitt wieder anschlage, ist eine Zunahmereihe. Wenn ich also die gleiche Anzahl Maschen anschlage, wie ich abgekettet habe, fehlen mir folglich Maschen.
07.02.2015 - 12:54DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Scherfer, ich habe eine Anfrage an die Designerinnen geschickt, wie das gemeint ist. An sich dürfte es kein Problem sein, an den Armausschnitten eine Zunahme auszulassen und die Zunahmen danach dann auch über den Armausschnitten weiterzuarbeiten, aber es sollte vielleicht noch einmal etwas deutlicher in der Anleitung stehen.
09.03.2015 - 10:16
A.Bargholt escreveu:
Besondere Jacke, habe mir schon Wolle bestellt!
27.01.2015 - 20:33
Summer Delight#summerdelightjacket |
||||
![]() |
![]() |
|||
Casaco DROPS tricotado em redondo, em ”Delight” e “Brushed AlpacaSilk”. Do S ao XXXL.
DROPS 160-29 |
||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular): 1 barra jarreteira = 2 carreiras: Tricotar *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES: Tricotam-se em redondo, a partir do meio das costas. Montar 8 ms/pts com 1 fio Delight + 1 fio Brushed Alpaca Silk e distribuí-los por 4 agulhas de pontas duplas 7 mm. Colocar 1 marcador no princípio da carreira = marca o meio no lado do decote. Tricotar 1 carreira em ponto meia e, ao mesmo tempo, tricotar 2 vezes em meia cada uma das ms/pts = 16 ms/pts. Colocar 8 marcadores, com um espaço de 2 ms/pts, uns dos outros. Continuar em ponto meia – AO MESMO TEMPO, aumentar com 1 laçada depois de cada marcador (= 8 laçadas por carreira) a cada 2 carreiras - na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia para formar ajours (buracos). Continuar com a agulha circular quando for necessário. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 19-21-22-23 cm a partir do meio, tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira a partir do meio do decote (numa carreira sem aumentos): Tricotar 19-20-22-24 ms/pts, arrematar 24-26-28-30 ms/pts (= cava) tricotar até restarem 43-46-50-54 ms/pts, arrematar 24-26-28-30 ms/pts (= cava), tricotar as 19-20-22-24 últimas ms/pts da carreira. Na carreira seguinte, montar 24-26-28-30 ms/pts acima de cada cava. Continuar e aumentar como antes até a peça medir cerca de 48-53-58-63 cm a partir do meio. Tricotar 3 barras em ponto jarreteira – ver acima -, e continuar a aumentar nas ms/pts em ponto jarreteira como antes. Arrematar FROUXAMENTE em meia. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas. Montar 34-36-37-39 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com as agulhas 7 mm e 1 fio Delight + 1 fio Brushed Alpaca Silk, tricotar 3 barras jarreteira – depois, continuar em ponto meia. A 10-13-14-10 cm de altura total, aumentar de cada lado da peça: 6-7-9-10 vezes 1 m/p a cada 6.5-5.5-4.5-4.5 cm = 46-50-55-59 ms/pts. A 52-52-52-52 cm de altura total, arrematar para o arredondado da manga no princípio de cada carreira: 1 vez 3 ms/pts de cada lado da peça, depois, 1 m/p de cada lado da peça até a peça medir cerca de 60-60-60-60 cm. Arrematar as restantes ms/pts. MONTAGEM: Costurar as mangas a 1 m/p ourela dos rebordos. Montar as mangas para que o meio do arredondado da manga fique ao nível do ponto em que as cavas estão mais perto, uma da outra (ou seja, onde a 1.ª m/p foi montada para a 1.ª cava e onde a última m/p foi arrematada para a 2.ª cava), e a costura das mangas está onde as cavas estão mais afastadas uma da outra (ou seja, no lado oposto). |
||||
Explicações do diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #summerdelightjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 22 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 160-29
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.