Marjan escreveu:
Ik wil de trui in averechtse tricotsteek breien. Heb ik extra materiaal nodig? met vriendelijke groet, Marjan
18.01.2018 - 16:38DROPS Design respondeu:
Hoi Marjan, Je hebt daarvoor verder geen extra materiaal nodig, maar je moet wel even een proeflapje maken om te kijken of de stekenverhouding klopt als je hem in averechtse tricot breit.
20.01.2018 - 12:33
Gry escreveu:
Nydelig genser, men strikkefastheten stemmer ikke. Ser at mange har problemer med den. Har nå gått ned en pinnestørrelse og får 16 m på 10cm. 😡
28.07.2016 - 10:06
Morgane Gourdon escreveu:
Bonjour Je m'apperçois au bout de 40cm de haut que la largeure du tricot ne fait pas 48cm mais dans les 56cm alors que j'ai bien 19m pour un carré de 10/10 cm... ou est l'érreur? :)
27.03.2016 - 22:54DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Gourdon, veillez bien à bien conserver la même tension que celle que vous aviez pour votre échantillon, pour avoir le même ratio 19 m = 10 cm de large et bien avoir vos 93 m = 48 cm. Bon tricot!
29.03.2016 - 10:09
Sophie V escreveu:
Bonjour, le modèle indique d'utiliser des aiguilles n°4, mais sur les fiches des 2 laines conseillées pour ce modèle (Air et Brushed Alpaca Silk) il est indiqué que ces laines se tricotent en n°5. Pour quelle raison?
16.02.2016 - 16:21DROPS Design respondeu:
Bonjour Sophie V, on tricote ici volontairement avec des aiguilles plus fines, pensez à bien vérifier votre échantillon et adaptez la taille des aiguilles si besoin pour avoir 19 m en fausses côtes anglaises = 10 cm de large. Bon tricot!
17.02.2016 - 08:59
Garnodon escreveu:
J'ai bien commencé le pull, mais l'explication du point" fausses côtes anglaises" ne correspond pas au rendu de cette maille. Le rendu n'est pas souple mais serré. De plus, au rang 2 il n'est pas facile de tricoter ensemble à l'envers le jeté et la maille glissée. Cela donne une maille torse. Où est l'erreur? Merci de vos éclaircissements .
13.12.2015 - 09:04DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Garnodon, la vidéo ci-dessous montre le point utilisé pour ce pull - si vous tricotez avec le fil dans la main droite, suivez bien l'emplacement du fil lors du jeté (passez le fil devant l'ouvrage et glissez la m suivante) ainsi au rang suivant, aucune maille ne se trouve placée torse. Bon tricot!
14.12.2015 - 10:07
Marie-christine Rioux escreveu:
Bonjour, j'aime beaucoup ce pull mais, je me demande si je peux garder les mêmes mesures et le tricoter en jersey plutôt qu'en cotes. de plus, puis je le tricoter avec des aiguilles classiques même lorsque vous conseillez de le tricoter avec des aiguilles circulaires? merci pour vos explications.
06.10.2015 - 21:15DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Rioux, changer le point peut modifier l'aspect général du modèle, consultez les modèles "basiques" et n'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS pour toute assistance personnalisée. Bon tricot!
07.10.2015 - 10:07
Cindy Allain escreveu:
Bonjour, je ne sais pas quelle taille faire, je taille du 40 en haut, quelle taille me conseillez vous ? M ou L ? Merci d'avance
28.08.2015 - 15:13DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Allain, cliquez ici pour savoir comment trouver votre taille. Bon tricot!
28.08.2015 - 16:54
Bettina escreveu:
Jeg er igang med denne opskrift og har fundet en lille regnefejl. Da jeg er rimelig nybegynder kan jeg ikke lige gennemskue om den har betydning for resten. Når man har strikket 45-50 cm tager man 2x5 masker ind = 10 masker. Dertil øger man i hver side 1 maske = 8 masker mindre end oprindeligt. Men i alle størrelser har i regnet 9 masker mindre end oprindeligt.
19.08.2015 - 11:02Adelle escreveu:
I'm having trouble with the neck edge instructions. Pattern says "Beg in right side of right front piece and pick up approx. 64-72 sts from RS along neck edge." Is this for the whole neck edge or just for the right side? 72 stitches for whole neck edge makes the neck too tight but there are no other instructions given. Help!
19.06.2015 - 14:29DROPS Design respondeu:
Dear Adelle, you pick up sts along whole neckline starting in right side of right front piece (= from RS) along whole neckline: right front piece, back piece and end on left front piece. You can adjust number of sts if required, take care it won't be too large and keep the correct shape. Happy knitting!
19.06.2015 - 18:25Margit escreveu:
Hei! Onkohan tässä ohjeessa virhe, kun olen ottanut jo puikot nro 3 käyttön ja silti 19 silmukkaa = 13,5 cm? Minun käsialallani jopa numeron S silmukkamäärällä takakappaleesta tulee useita senttejä liian leveä, vaikka haluan tehdä kokoa L olevan puseron. Kiitos vastauksesta!
05.03.2015 - 20:12DROPS Design respondeu:
Hei! On hyvin tärkeää, että neuletiheys on oikea. Kokeile vielä vaihtaa puikkoihin nro 2,5 tai 2.
12.03.2015 - 16:19
Brume#brumesweater |
|
|
|
Pulôver DROPS em falso canelado ou barra inglês, em "Air" ou "Brushed Alpaca Silk". Do S ao XXXL.
DROPS 158-25 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. DICA PARA MEDIR: Todas as medidas devem ser tiradas suspendendo a peça na vertical porque a textura do fio torna a peça extensível. FALSO CANELADO/BARRA INGLÊS (em idas e voltas + 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça): Carreira 1: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *1 m/p meia, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô (com o fio por trás da peça) *, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, terminar com 1 m/p meia e 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Carreira 2: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *1 m/p meia, tricotar juntamente em liga/tricô a laçada e a m/p deslizada *, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, terminar com 1 m/p meia e 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Repetir as carreiras 1 e 2. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 m/p de cada lado da peça tricotando 2 ms/pts juntamente em meia a 1 m/p ponto jarreteira dos rebordos. Tricotar em ponto meia as ms/pts nos lados que já não se podem tricotar no ponto jarreteira. -------------------------------------------------------- PULÔVER: COSTAS: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 93-97-105-113-125-137 ms/pts com a agulha circular 4 mm e 2 fios Air ou Brushed Alpaca Silk tricotados juntamente. Continuar então com 1 fio. Tricotar em ponto jarreteira – ver acima – até a peça medir 2 cm. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar então em FALSO CANELADO/BARRA INGLÊS - ver acima. VER DICA PARA MEDIR! A 45-46-47-48-49-50 cm de altura total, arrematar 5 ms/pts de cada lado da peça. Na carreira seguinte, montar 1 m/p ourela de cada lado da peça - estas ms/pts ourela tricotam-se em ponto jarreteira até ao fim = 85-89-97-105-117-129 ms/pts. Continuar até a peça medir 56-58-60-62-64-66 cm. Tricotar as 27-29-32-36-41-47 primeiras ms/pts como antes, arrematar as 31-31-33-33-35-35 ms/pts centrais e tricotar as restantes ms/pts. Terminar então cada ombro separadamente da seguinte maneira: Na carreira seguinte, diminuir mais 1 m/p no lado do decote = 26-28-31-35-40-46 ms/pts. Tricotar até a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e arrematar em meia na carreira seguinte. Tricotar o outro lado da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas até a peça medir 40-42-44-46-48-50 cm e, depois, tricotar em ponto jarreteira nas 7 ms/pts centrais. A 43-45-47-49-51-53 cm de altura total, arrematar a m/p a meio dessas ms/pts em ponto jarreteira, e terminar cada ombro separadamente com 3 ms/pts em ponto jarreteira no lado da fenda do decote = 46-48-52-56-62-68 ms/pts de cada lado da peça. Continuar até a peça medir 45-46-47-48-49-50 cm, depois, arrematar 5 ms/pts no lado e, na carreira seguinte, montar 1 m/p ourela em ponto jarreteira como se fez para as costas = 42-44-48-52-58-64 ms/pts. A 50-52-54-56-58-60 cm de altura total, formar o decote da seguinte maneira: arrematar 1 vez 6-6-7-7-8-8 ms/pts, 1 vez 3 ms/pts, 3 vezes 2 ms/pts e 1 vez 1 m/p. Depois das diminuições do decote, restam 26-28-31-35-40-46 ms/pts. Continuar até a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm, tricotar, então, 1 carreira meia pelo avesso e arrematar em meia pelo direito. Tricotar o outro lado da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. GOLA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular em Air ou Brushed Alpaca Silk. Começar à direita da frente direita e levantar cerca de 64-72 ms/pts pelo direito ao longo do decote. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e, depois, 1 carreira meia pelo direito e, ao mesmo tempo, criar 1 casa : tricotar juntamente em meia a 3.ª e a 4.ª m/p e fazer 1 laçada. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso, tricotar a laçada em meia para formar un ajour. Tricotar 1 barra jarreteira e arrematar pelo direito com 2 fios tricotados juntamente. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular, de cima para baixo. Começar pelo direito e levantar 60-80 ms/pts com a agulha circular 4 mm em Air ou Brushed Alpaca Silk entre as ms/pts arrematadas para as cavas (NOTA: não levantar ms/pts acima das ms/pts arrematadas para as cavas). Tricotar 1 carreira liga/tricô - AO MESMO TEMPO, ajustar o número de ms/pts para 57-61-65-69-73-77 ms/pts e montar 5 ms/pts de cada lado da peça = 67-71-75-79-83-87 ms/pts. Tricotar então em falso canelado/barra inglês com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça - AO MESMO TEMPO, quando a manga medir 3 cm, arrematar 1 m/p de cada lado da peça - VER DIMINUIÇÕES. Repetir estas diminuições 9-10-11-12-13-14 vezes ao todo a cada 4-4-3-3-3-2 cm = 49-51-53-55-57-59 ms/pts. Continuar até a manga medir 48-48-47-47-44-42 cm. Tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts durante 2 cm e arrematar com 2 fios. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar as mangas a 1 m/p dos rebordos. Costurar as ms/pts montadas de cada lado das mangas às ms/pts arrematadas para as cavas das costas e da frente. Montar os lados. Costurar um botão no alto da frente esquerda. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #brumesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 25 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 158-25
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.