Andrea escreveu:
Hi there, Thank you for replay this, but I still don't know what to do... In order to start right front piece do I have to cut the yarn? Because the yarn is on the another edge right?
12.05.2015 - 22:08DROPS Design respondeu:
Dear Andrea, that's correct, when you have worked left front piece, cut the yarn and put sts onto a st holder. Slip sts from right front piece onto needle and join yarn to work right front piece, cut the yarn and put sts onto a st holder. Repeat for back piece. Then work all sts together joining yarn again. Happy knitting!
13.05.2015 - 10:33Andrea escreveu:
I just finished working on the left front piece. It says to move that piece to a stich holder and work on theright front piece. I don't really understand how because the left front piece has the yarns do I cast of and work on the right front piece or?
12.05.2015 - 00:37DROPS Design respondeu:
Dear Andrea, after you have worked the sts on left front piece, put the sts on a st holder and work the front piece as left piece and put sts on another st holder. Work then back sts from back piece the same height as both front pieces and then move all sts back onto needle and work all pieces together. Happy knitting!
12.05.2015 - 09:35
Helen escreveu:
Do you have a size guide anywhere on the web site?
27.04.2015 - 10:52DROPS Design respondeu:
Dear Helen, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measures for each size in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
27.04.2015 - 11:51Andrea Alejandra Silveira De Anton escreveu:
Hola escribo desde uruguay, si no tengo agujas circulares como puedo adaptarlo a 2 agujas? Muchas grcs
18.04.2015 - 20:03DROPS Design respondeu:
Hola Andrea, la única razón para usar ag circular con este patrón es que en ag rectas es muy incomodo trabajar porque son muchos pts para distribuir y es dificil que quepan. Por lo demás se trabajaría igual.
20.04.2015 - 10:37Martha May escreveu:
I have question on 158-28 In armhole area. I have 84 stitches on needles and 144 stitches on holder. Then I knitted 7 garter stitches and 54 stockinette Then 7 garter stitches for armhole. But all of this does not add up to 84 stitches. What did I do wrong?
14.04.2015 - 15:27DROPS Design respondeu:
Dear Mrs May, when you work on the 84 sts for left front piece (the 144 sts for right front piece and back piece are onto a st holder), you continue on these 84 sts with 3 sts in garter st towards armhole (= towards sts on st holder) and 2 garter sts towards mid front (as before). The 7 sts worked in garter sts under each armhole are worked before dividing work. Happy knitting!
14.04.2015 - 16:17
Mamiou escreveu:
Ich finde die Jacke seeehr schön! Ich bin mir aber mit der Größe nicht sicher ... normalerweise trage ich Gr.42 - wäre das L oder XL ? Danke schonmal für die Hilfe !
14.02.2015 - 22:37DROPS Design respondeu:
Am besten schauen Sie sich die Maße ganz unten in der Maßskizze an und entscheiden damit, welche Größe Ihnen am besten passt. Viel Spaß beim Stricken!
15.02.2015 - 19:14Donna W. Hall escreveu:
Question in JACKET section: The last sentence says....."On next row from RS bind off the middle of the 7 sts in garter st for armhole and work each part separately to make an opening for the armhole." I am not sure WHICH sts to bind off because I have worked 2 sections of 7 sts in garter. I am very unsure about the instructions to "bind off the MIDDLE of the 7 sts". Please help! I love the jacket and can't wait to finish it. Thank you so much! Donna
05.02.2015 - 22:06DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Hall, you will bind off the middle st in each of the 7 sts garter sts (under armhole), you will then have 3 separate parts: right front piece, (1 st bound off), back piece, (1 st bound off), left front piece (seen from RS). Continue each part separately. Happy knitting!
06.02.2015 - 11:22
Maya escreveu:
Bonjour à tous, après avoit tricoté bonnets; écharpes et snood, je souhaite enfin me lancer sur de plus gros ouvrages. Les instructions ne sont pas très claires pour moi à ce niveau là (excusez, je débute :)) : "tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE. Continuer avec l'aiguille circulaire 5 et tricoter en jersey avec 2 m lis au point mousse de chaque côté jusqu'à la fin. Est-ce que cela signifie que sur mon rang je vais avoir : 2 lis - 2 cotes mousses - le reste en jersey ?
18.01.2015 - 16:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Maya, 1 côte mousse = 2 rangs endroit - vous tricotez 4 rangs endroit sur toutes les mailles puis continuez ainsi: 2 m point mousse, jersey sur les mailles suivantes et vous terminez par 2 m point mousse. Ces 2 m de chaque côté se tricotent au point mousse tout le temps jusqu'à la fin. Bon tricot!
19.01.2015 - 11:52Priti Parihar escreveu:
Hi, I live in India and am not able to get this wool. Can you please tell me the gauge for this article so that I can substitute some other wool for this project. I have been looking for this style and would love to make it. Thanks I hope you will reply
10.01.2015 - 12:08
Marianne Klitgaard escreveu:
Når man strikker alle 3 dele sammen, skal man slå en maske op ved ærmegabet. Skal man blive ved med at slå en maske op der eller er det kun den ene gang? Har lidt svært ved at se hvordan jeg får de lange sider.
15.12.2014 - 22:15DROPS Design respondeu:
Hej Marianne. Du skal kun slaa den ene maske op. Forstykkerne vil haenge naar jakken er faerdig, det har ikke noget at göre med denne maske - og du skal ikke tage ud.
16.12.2014 - 16:42
Ballade#balladecardigan |
|
![]() |
![]() |
Casaco DROPS em ”Alpaca Bouclé.” Do S ao XXXL.
DROPS 158-28 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Montar 230-230-266-266-302-302 ms/pts com a agulha circular 4 mm en Alpaca Bouclé. Tricotar 2 barras em ponto jarreteira - ver acima. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar em ponto meia com 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até ao fim. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar desta maneira até a peça medir 34-35-36-36-37-38 cm. Na carreira seguinte, pelo direito, tricotar como antes nas 81-81-93-93-105-105 primeiras ms/pts, depois, 7 ms/pts em ponto jarreteira, 54-54-66-66-78-78 ms/pts em ponto meia, 7 ms/pts em ponto jarreteira e tricotar como antes as 81-81-93-93-105-105 últimas ms/pts. Pelo avesso, tricotar como antes com 7 ms/pts ponto jarreteira como se tricotou pelo direito. Na carreira seguinte pelo direito, arrematar a m/p a meio das 7 ms/pts em ponto jarreteira para as cavas e tricotar cada parte separadamente para criar a abertura das cavas. FRENTE ESQUERDA: Manter as 84-84-96-96-108-108 primeiras ms/pts e colocar as restantes 144-144-168-168-192-192 ms/pts num alfinete de ms/pts. Tricotar em ponto meia com 3 ms/pts ponto jarreteira no lado da cava e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira no lado do meio da frente. Continuar até a peça medir 51-53-55-56-58-60 cm. Colocar as ms/pts num alfinete de ms/pts e tricotar a frente direita. FRENTE DIREITA: Retomar as 84-84-96-96-108-108 ms/pts no outro lado para a agulha e tricotar como se fez para a frente esquerda. Ter atenção para tricotar a frente direita com o mesmo comprimento da frente esquerda. Colocar as ms/pts num alfinete de ms/pts e tricotar as costas. COSTAS: Retomar as 60-60-72-72-84-84 ms/pts centrais para a agulha e tricotar em ponto meia com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 51-53-55-56-58-60 cm. Ter atenção para tricotar as costas com o mesmo comprimento das frentes. Colocar as 3 partes na mesma agulha e tricotar da seguinte maneira: ponto meia com 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira nas 81-81-93-93-105-105 ms/pts primeiras ms/pts, 3 ms/pts em ponto jarreteira, montar 1 m/p, 3 ms/pts em ponto jarreteira, 54-54-66-66-78-78 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts em ponto jarreteira, montar 1 m/p, 3 ms/pts em ponto jarreteira, ponto meia e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira acima das últimas 81-81-93-93-105-105 ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira e em ponto meia da mesma maneira pelo avesso. Continuar então em ponto meia com 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira até a peça medir 73-75-77-79-81-84 cm. Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar 2 barras jarreteira. Arrematar frouxamente pelo direito. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 32-35-37-38-39-41 m/p com a agulha circular 4 mm em Alpaca Bouclé. Tricotar 4 barras jarreteira. Continuar com a agulha circular 5 mm em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até ao fim. A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p a 1 m/p dos rebordos de cada lado da peça. Repetir estes aumentos mais 13-13-14-15-16-17 vezes a cada 3-3-3-2½-2½-2½ cm = 60-63-67-70-73-77 ms/pts. Continuar em ponto meia até a peça medir 52-53-54-55-56-57 cm. Arrematar, então, 1 m/p ourela de cada lado da peça no princípio das 2 carreiras seguintes = restam 58-61-65-68-71-75 ms/pts. Arrematar então para o arredondado da manga de cada lado da peça, no princípio de cada carreira: 5 vezes 4 ms/pts = restam 18-21-25-28-31-35 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 58-59-60-61-62-63 cm. MONTAGEM: Montar as mangas. Fazer a costura sob as mangas a 1 m/p dos rebordos. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #balladecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 158-28
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.